-
1 αὐχμέω
A to be squalid or unwashed,αὐχμεῖς τε κακῶς καὶ ἀεικέα ἕσσαι Od.24.250
, cf. Ar.Nu. 442; to be parched, Pl.R. 606d; αὐχμεῖ [φυτά] dry up, Thphr.HP4.10.7:—also [full] αὐχμάω, part. αὐχμῶσαι interpol. in Hp.Prog.2; ;αὐχμῶντες Thphr.HP8.10.4
;αὐχμῶντα Plu.2.187d
, Luc.Vit.Auct.7;αὐχμῶσαν Id.Apol.6
, etc.; [dialect] Ep.αὐχμώοντα Nonn.D.26.108
, etc.— αὐχμέω is always used exc. in part. acc. to Phryn.PSp.10B.; αὐχμᾷς is cited from Phryn.Com.76 by Poll.2.34; other forms are ambiguous,αὐχμῶν Ar.Pl.84
, Anaxandr.34.6, Thphr.Char.26.5; . etc. -
2 δή
δή, prop. a temporal Particle (cf. ἤδη),A at this or that point: hence, now, then, already, or at length:I in [dialect] Ep. (rarely Lyr.) sts. at the beginning of a sentence or clause,Τεῦκρε πέπον, δὴ νῶϊν ἀπέκτατο πιστὸς ἑταῖρος Il.15.437
; ;δὴ γὰρ μέγα νεῖκος ὄρωρεν 13.122
; δὴ τότε, δή ῥα τότε, 1.476, 13.719, al., cf. Pi.O.3.25, A.Th. 214 (lyr.): but usu. second (or nearly so), freq. with Numerals and temporal Particles,ὀκτὼ δὴ προέηκα.. ὀϊστούς Il. 8.297
; ἐννέα δὴ βεβάασι.. ἐνιαυτοί full nine years, 2.134; ἕκτον δὲ δὴ τόδ' ἦμαρ this is just the sixth day, E.Or.39, cf. Il.24.107, etc.: also after Advbs. of Time, πολλάκι δή many a time and oft, often ere now, 19.85;ὀψὲ δὲ δή 7.94
;τρὶς δή Pi.P.9.91
; πάλαι δή, Lat. jamdudum, S.Ph. 806; νῦν δή just now, Ar.Av. 923 (freq. written νυνδή, Pl.Tht. 145b, etc.); νῦν τε καὶ ἄλλοτε δή ib. 187d; now at length, Id.R. 353a, etc.; τότε δή at that very time, Th.1.49, etc.; αὐτίκα δὴ μάλα this very instant, Pl.R. 338b, etc.; ὕστερον δή yet later, Th.2.17: freq. with temporal Conjunctions, ἐπεὶ δή (written ἐπειδή, q. v.), etc.II without temporal significance, as a Particle of emphasis, in fact, of course, certainly, ναὶ δή, ἦ δή, Il.1.286, 518, etc.; οὐ δή surely not, S.Ph. 246, cf. E.Or. 1069, etc.; δῆλα δή, v. δῆλος; with Verbs,δὴ γὰρ ἴδον ὀφθαλμοῖσι Il.15.488
;νῦν δὲ ὁρᾶτε δή X.Cyr. 3.2.12
;καὶ ἴστε δὴ οἷος.. Pl.Ap. 21a
: less freq. with Substs., σοφιστὴν δή τοι ὀνομάζουσι τὸν ἄνδρα εἶναι they call the man a sophist as you know, Id.Prt. 311e: with Conjunctions, ἵνα δή, ὡς δή, Il.23.207, 5.24, etc.;ὅπως δή Th.5.85
; γὰρ δή for manifestly, A.Ch. 874, 891, Pl.Tht. 156c; : hence with a part. representing Conjunction and Verb, ἅτε δὴ ἐόντες since they evidently are, Hdt. 8.90; but ὡς φόνον νίζουσα δή as though she were.., E.IT 1338, cf. Hdt.1.66, X.Cyr.5.4.4, etc.; and so, ironically,ὡς δή Il.1.110
, Ar.V. 1315, Eq. 693, Pl.Prt. 342c, al.; freq. withσύ, ὡς δὴ σύ μοι τύραννος Ἀργείων ἔσῃ A.Ag. 1633
, cf. S.OC 809, E.Andr. 235, etc.; also ἵνα δή .. Pl.R. 420e, Men. 86d;ὅτι δή.. Id.Phdr. 268d
; also εἰσήγαγε τὰς ἑταιρίδας δή the pretended courtesans, X.HG5.4.6, cf. E. Ion 1181, Th.4.67,6.80.2 freq. placed immediately after Pronouns, ἐμὲ δή me of all persons, Hdt.3.155; σὺ δή you of all persons, Id.1.115, S.Aj. 1226; οὗτος δή this and no other, Hdt.1.43;ὑμεῖς δὲ κεῖνοι δὴ οἵ.. S.Tr. 1091
; οὗτος δὴ ὁ Σωκράτης, ironically, Pl.Tht. 166a; τὸ λεγόμενον δὴ τοῦτο as the well-known saying goes, Id.Grg. 514e, cf. E.Hipp. 962; δή τις some one you know of, Pl.Phd. 108c, al.: with possess. Pronouns,τὸ σὸν δὴ τοῦτο Pl.Smp. 221b
, cf. Grg. 5c8d, etc.: with relatives,ὃς δὴ νῦν κρατέει Il.21.315
;τὰ δὴ καὶ ἐγένετο Hdt.1.22
; οἷος δὴ σύ just such as thou, Il.24.376, cf. Od.1.32, S.Aj. 995, etc.;ὅσα δή Ar.Ach.1
, etc.: with Adjs., οἴη δή, μοῦνος δή, Od.12.69, Hdt.1.25;ἐν πολλῇ δὴ ἀπορίᾳ ἦσαν X.An.3.1.2
: freq. with Superlatives,μάχη ἐγένετο πλείστου δὴ χρόνου μεγίστη δὴ τῶν Ἑλληνικῶν Th.5.74
;ἁπάντων δὴ ἄλγιστον S.Aj. 992
, etc.III to mark a transition, with or without inference, so, then,νίκη μὲν δὴ φαίνετ'.. Il.3.457
;τὴν μὲν δὴ τυραννίδα οὕτω ἔσχον Hdt.1.14
;τοῦτο δὴ τὸ ἄγος οἱ Λακεδαιμόνιοι ἐκέλευον ἐλαύνειν Th.1.127
.IV with Indef. Particles, v. δήποθεν, δήποτε, δήπω, δήπουθεν: with interrogatives,τοῦ δὴ ἕνεκα; Pl.Grg. 457e
;τίδὲδή..; Id.Phd. 58c
(simply τί δή; what then? R. 357d);πότερα δή; S.Ph. 1235
(and with Advbs.,ποῖ δὴ καὶ πόθεν; Pl.Phdr.
init.; ποῦ δή; πῇ δή; ib. 228e, Il.2.339, etc.): with Indef. Pronouns, δή strengthens the indef. notion, ἄλλοισιν δὴ ταῦτ' ἐπιτέλλεο others be they who they may, Il.1.295; μηδεὶς δή no one at all, Pl.Tht. 170e; δή τις some one or other, Id.R. 498a (pl.), etc. (rarely ); the neut. δή τι is common, ἦ ἄρα δή τι ἐΐσκομεν ἄξιον εἶναι; in any way, whatever it be, Il.13.446;τὸ ἱππικόν, τῷ δή τι καὶ ἐπεῖχε ἐλλάμψεσθαι Hdt.1.80
;οὕτω δή τι Id.3.108
, etc.; whosoever it be,Id.
1.86; ἐπὶ μισθῷ ὅσῳ δή, Lat. quantocumque, ib. 160, etc.;οἵα δή γε.. E.Heracl. 632
, cf. Supp. 162; butθαυμαστὰ δὴ ὅσα Pl.Smp. 220b
;ὡς δή Il.5.24
, etc.; so almost, = ἤδη, ἀναπέτομαι δὴ πρὸς Ὄλυμπον Anacr.24;καὶ δὴ φίλον τις ἔκταν' ἀγνοίας ὕπο A. Supp. 499
; ; ; οἶσθα μὲν δή ib. 627; so καὶ δή already, in fact, freq. not at the beginning of the sentence, , cf. Nu. 906, Theoc.5.83; butκαὶ δή σφε λείπω A.Supp. 507
.2 to continue a narrative, freq. after μέν, then, so,τότε μὲν δὴ.. ἡσυχίην εἶχε Hdt.1.11
; Σόλων μὲν δὴ ἔνεμε ib. 32; τὸν μὲν δὴ πέμπει ib. 116; alone, εἷς δὴ τούτων.. <*> one of these.., ib. 114, etc.: freq. in summing up, τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα, Lat. haec hactenus, A.Pr. 500, cf. Hdt.1.14, Th.2.4;τούτων δὴ ἕνεκα X. Cyr.3.2.28
, etc.; in summing up numbers, γίγνονται δὴ οὗτοι χίλιοι these then amount to 1, 000, ib.1.5.5; in resuming after a parenthesis,Ἀνδρομάχη, θυγάτηρ μεγαλήτορος Ἠετίωνος.., τοῦ περ δὴ θυγάτηρ Il.6.395
;οὗτος δὴ.., ὁ μὲν δή Hdt.1.43
.b with imper. and subj.,μὴ δὴ.. ἐπιέλπεο Il.1.545
, cf. 5.684, etc.;χωρῶμεν δὴ πάντες S.Ph. 1469
; ἐννοεῖτε γὰρ δή for do but consider, X.Cyr.4.3.5; ἄγε δή, φέρε δή, ἴθι δή, σκόπει δή, λέγε δή, Pl.Sph. 235a, Phd. 63b, Sph. 224c, Phd. 80a, Prt. 312c.3 to express what follows a fortiori, καὶ μετὰ ὅπλων γε δή above all with arms, Th.4.78; μή τί γε δή not to mention, D.2.23; εἰ δὲ δὴ πόλεμος ἥξει Id. 1.27.4 καὶ δή and what is more, adding an emphatic statement, Il.1.161, 15.251, Hdt.5.67, Lys.13.4; in Prose, freq.καὶ δὴ καί.., ἐς Αἴγυπτον ἀπίκετο.., καὶ δὴ καὶ ἐς Σάρδις Hdt.1.30
, etc.; καὶ δὴ καὶ νῦν τί φῄς; and now what do you say? Pl.Tht. 187c; καὶ δὴ μὲν οὖν παρόντα yes, and actually here present, S.OC31; esp. in a series, ὑγίεια καὶ ἰσχὺς καὶ κάλλος καὶ πλοῦτος δή and of course riches, Pl.Men. 87e, cf. Tht. 159c, R. 367d; εἴτ'.. εἴτ'.. εἴτεδή ib. 493d.b καὶ δή is also used in answers, ἦ καὶ παρέστη κἀπὶ τέρμ' ἀφίκετο; Answ. καὶ δὴ 'πὶ δισσαῖς ἦν.. πύλαις yes, he was even so far as.., S.Aj.49; βλέψον κάτω. Answ. καὶ δὴ βλέπω well, I am looking, Ar. Av. 175, cf. Pax 327, Pl. 227 sq., S.El. 317 sq., 1436, etc.; πρόσθιγέ νύν μου. Answ.ψαύω καὶ δή S.OC 173
; without καί, ἀποκρίνου περὶ ὧν ἂν ἐρωτῶ. Answ. ; ἐρώτα. Answ. .c in assumptions or suppositions, καὶ δὴ δέδεγμαι and now suppose I have accepted, A.Eu. 894, cf. Ch. 565, E.Med. 386, Hel. 1059, not found in S., once in Ar.V. 1224. -
3 διαφέρω
A , , etc.: [tense] aor. 1 διήνεγκα, [dialect] Ion. διήνεικα: [tense] aor. 2 διήνεγκον:— carry over or across,δ. ναῦς τὸν Ἰσθμόν Th.8.8
; carry from one to another,διαφέρεις κηρύγματα E.Supp. 382
; [τὸ ἤλεκτρον] διαφέρεται εἰς τοὺς Ἕλληνας Arist. Mir. 836b6
: metaph., γλῶσσαν διοίσει will put the tongue in motion, will speak, S.Tr. 323 codd.2 of Time, δ. τὸν αἰῶνα, τὸν βίον, go through life, Hdt.3.40, E.Hel.[10]; : abs., ἄπαις διοίσει ib. 982:—[voice] Med., live, continue,ὑγιηροὶ τἄλλα διαφέρονται Hp. Art.56
; σοῦ διοίσεται μόνος will pass his life apart from thee, S.Aj. 511;σκοπούμενος διοίσει X.Mem.2.1.24
(cj. Dind. for διέσῃ).4 bear to the end, go through with,πόλεμον Hdt.1.25
, Th.1.11; but also, bear the burden of war, Id.6.54; endure, support, with an Adv., ;δ. πότμον δάκρυσι E.Hipp. 1143
(lyr.): abs., of patients in disease,δ. ἕως τῶν εἰκοσιτεσσάρων ἡμερέων Hp.Int.40
; δ. φθειρόμενος ib.12 (also ἡ νοῦσος δ. ἐννέα ἔτεα ibid.).II carry different ways, Ar.Lys. 570, etc.;δ. ἕκαστα εἰς τὰς χώρας τὰς προσηκούσας X.Oec.9.8
; toss about,ὅπλισμα.. διαφέρων ἐσφενδόνα E.Supp. 715
; δ. τὰς κόρας to turn the eyes about, Id.Ba. 1087. Or. 1261 (lyr.):—[voice] Pass., to be drawn apart, disrupted, opp. συμφέρεσθαι, Heraclit.10, Pl.Sph. 242e, Epicur.Nat.908.2; to be tossed about, dub. in Str.3.2.5;δ. ἐν τῷ Ἀδρίᾳ Act.Ap.27.27
, cf. Plu.Galb.26.2 δ. τινά spread his fame abroad, Pi.P.11.60;εἰς ἅπαντας τὴν ἐκείνου μνήμην δ. D.61.46
:—[voice] Pass.,φήμη διηνέχθη Plu.2.163c
.3 tear asunder, E.Ba. 754; disjoin, Arist.Po. 1451a34 ([voice] Pass.): metaph., distract,τὰς ψυχὰς φροντίσιν Plu.2.133d
, cf. 97f ([voice] Pass.), D.Chr.32.46 ([voice] Pass.).4 δ. τὴν ψῆφον give one's vote a different way, i.e. against another, Hdt.4.138, etc.; but also, give each man his vote, E.Or.49, Th.4.74, X.Smp.5.8.5 ἐράνους δ., = διαλύεσθαι, pay them up, discharge them, Lycurg.22.7 plunder, Herod.7.90:—[voice] Pass.,τῶν ἀπὸ [τῆς οἰκίας] φορτίων διενηνεγμένων PLond.1.45.9
(ii B.C.).8 excel,ἀρετῇ τοὺς ἄλλους D.S.11.67
, cf. 2.5;καλλιτεκνίᾳ πάσας γυναῖκας Stud.Pont.3.123
([place name] Amasia).III intr., differ,φυᾷ δ. Pi.N.7.54
; ἆρ' οἱ τεκόντες διαφέρουσιν ἢ τροφαί; is it one's parents or nurture that make the difference? E.Hec. 599: c. gen., to be different from, Id.Or. 251, Th.5.86, etc.; , cf. Pl.Prt. 329d;τὸ δ'.. ἀφανίζειν ἱερὰ ἔσθ' ὅτι τοῦ κόπτειν διαφέρει; D.21.147
;δ. τὰς μορφάς Arist.HA 497b15
; δ. εἴς τι, ἔν τινι, X.Hier.1.2,7;παρὰ τὴν Βεβρυκίαν App.Mith. 1
;καθ' ὑπεροχὴν καὶ ἕλλειψιν Arist.HA 486a22
;κατὰ τὴν θέσιν Id.Mete. 341b24
; ;τίνι δ. τὰ ἄρρενα τῶν θηλειῶν.. θεωρείσθω Id.PA 684b3
: c. inf.,μόνῃ τῇ μορφῇ μὴ οὑχὶ πρόβατα εἶναι δ. Luc.Alex.15
: with Art., τρεῖς μόναι ψῆφοι διήνεγκαν τὸ μὴ θανάτου τιμῆσαι three votes made the difference (i.e. majority) against capital punishment, D.23.167; also διαφέρει τὸ ἥμισυ τοῦ ἔργου makes a difference equal to half the effort expended, X.Oec.20.17.2 impers., διαφέρει it makes a difference,πλεῖστον δ. Hp.Aph.5.22
;βραχὺ δ. τοῖς θανοῦσιν εἰ.. E.Tr. 1248
, etc.; οὐδὲν δ. it makes no odds, Pl.Phd. 89c, cf. Men.Epit. 193;σμικρὸν οἴει διαφέρειν; Pl.R. 467c
: c. dat. pers., δ. μοι it makes a difference to me, Antipho 5.13, Pl.Prt. 316b, etc.; ἰδίᾳ τι αὐτῷ δ. he has some private interest at stake, Th.3.42; εἰ ὑμῖν μή τι δ. if you see no objection, Pl.La. 187d;τί δέ σοι τοῦτο δ. εἴτε.. εἴτε μή; Id.R. 349a
, cf. Grg. 497b, etc.: c. inf.,οὐδέ τί οἱ διέφερεν ἀποθανεῖν Hdt.1.85
: with personal constr.,πράγματά τινι διαφέροντα Plu.Caes.65
; to be of importance, πρός or εἴς τι, Gal.15.420,428;τῷ ζῴῳ Id.UP9.5
.3τὸ δ.
the difference, the odds,Pl.
Phlb. 45d; = τὸ συμφέρον Antiph.31; , cf. Lys.31.5, Is.4.12; τὰ ἀναγκαιότερα τῷ ταμιείῳ δ. vital interests, PThead.15.17 (iii A.D.); τὸ δ. μέρος τῶν ἀποφάσεων the essential part, POxy.1204.11 (iii A.D.); τὰ δ. vital matters, Ep.Rom.2.18;ἐπιστάμενος τὰ δ. παραβαίνειν τολμᾷ And. 3.19
(but τὰ δ. also simply, points of difference, in character and the like , Th.1.70, etc.).4 to be different from a person: generally, in point of excess, surpass, excel him (cf. supr. 11.8), τινός v.l. for -όντως in Th.3.39; τινί in a thing, Id.2.39, Alex.36.6;ἔν τινι Isoc.3.39
; ;κατὰ μέγεθος X.Lac.1.10
;πρός τι Aeschin.1.181
: c. inf.,δ. τινὸς μεταβιβάζειν τινά Pl.Grg. 517b
: sts. folld. by ἤ, πολὺ διέφερεν ἀλέξασθαι ἤ.. it was far better.. than.., X.An.3.4.33, cf. Mem.3.11.14, Vect.4.25 (where it means to differ in point of diminution); alsoδ. μέγα τι παρὰ τὰς ἄλλας πόλεις Plb.10.27.5
: abs., excel,ἐπί τινι Isoc.10.12
;τάχει Jul.Or.2.53c
;οἱ τόποι διαφέρουσι Thphr.CP5.14.9
; a remarkable achievement,Plb.
6.39.2.8 belong to, τινί, as property, Ph.1.207, PLond. 3.940.23 (iii A.D.); of persons, belong to a household, PStrassb.26.5 (iv A.D.); kinsfolk, 4/5.476 ([place name] Bargylia); appertain to, (iii A.D.); τὰ εἰς τοῦτο -φέροντα πράγματα Mitteis Chr. 372v3 (ii A.D.).IV [voice] Med. and [voice] Pass., be at variance, quarrel,τινί Heraclit.72
, cf. Amphis32, etc.;περί τινος Hdt.1.173
, Pl.Euthphr.7b; δ. ἀλλήλοις differ with, ibid., cf. Antipho 5.42;τινὶ περί τινος Th.5.31
, cf. X.Oec.17.4;πρὸς ἀλλήλους Lys.18.17
, cf. Hyp.Oxy. 1607 Fr. 1 iii 60, etc.;τὰ πρὸς ἀλλήλους Supp.Epigr. 1.363.5
(Samos, iii B.C.);ἀμφί τινος X.An.4.5.17
;διενεχθέντας γνώμῃ Hdt.7.220
; δ. ὡς.. maintain on the contrary that.., D.56.46; οὐ διαφέρομαι, = οὔ μοι διαφέρει, Id.9.8; μηδὲν διὰ τοῦτο διαφέρου let there be no dispute on this ground, Lys.10.17; οἱ -φερόμενοι the litigants, SIG685.29 (Crete, ii B.C.).—Not in [dialect] Ep.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαφέρω
-
4 μελοποιΐα
μελοποι-ΐα, ἡ,A making of lyric poems or music for them: generally, music, Arist.Po. 1450b16, Pol. 1341b24, Aristox.Harm.p.38 M., Phld.Mus.p.31 K., Ocell.4.8, Cleonid.Harm.14, Aristid.Quint.1.12.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μελοποιΐα
-
5 Μουσεῖον
Μουσεῖον, τό,2 home of music or poetry, μουσεῖα θρηνήμασι ξυνῳδά choirs chiming in with dirges, E.Hel. 174 (lyr.); ἀηδόνων μ. choir of nightingales, Id.Fr.88; parodiedχελιδόνων μουσεῖα Ar.Ra. 93
;τὸ Νυμφῶν νᾶμά τε καὶ μ. λόγων Pl.Phdr. 278b
(but μουσεῖα λόγων, οἷον διπλασιολογία κτλ. gallery of tropes, ib. 267b): generally, school of art or letters, τὸ τῆς Ἑλλάδος μ., of Athens, Ath.5.187d, cf. Plu.2.736d; τὸ τῆς φύσεως μ., a phrase of Alcidamas censured by Arist. Rh. 1406a25.3 a Museum, i. e. a philosophical school and library, such as that of Plato at Athens, D.L.4.1, etc.; at Alexandria, Str.17.1.8, BMus.Inscr. 1076 ([place name] Antinoe), etc.; περιπατοῦν M. 'a walking library', of Longinus, Eun.VSp.456 B.III as the title of a book, Alcid. ap. Stob. 4.52.22.IV Μουσεῖα, τά, festival of the Muses, Paus.9.31.2: sg., Ath.14.629a;τὰ Μ. θῦσαι Phld.Acad.Ind.p.41
M.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Μουσεῖον
-
6 πότε
πότε, [dialect] Ion. [full] κότε, [dialect] Dor. [full] πόκα Theoc.4.7, al.:—interrog. Particle used in direct and indirect questions,A when? at what time? Il.19.227, Od.4.642;πότ' εἰ μὴ νῦν..; A.Th. 101
(lyr.), cf. Ch. 394 (lyr.); πότ' ἆρα; = πότε withἆρα 1.4
or 11, E. Ion 563;πότε δή; A.Ch. 720
(lyr.);ἐς πότε λήξει; S.Aj. 1185
(lyr.);ἐκ πότε.. ἤρξασθε SIG832.9
(Astypalaea, ii A. D.).II indef. [full] ποτε ([dialect] Att., also Arc. inοὔποτε IG5(2).343.48
,66 (Orchom., iv B. C.), οὔτε ποτέ Tab.Defix. in Philol. 59.201, and Cypr. inμήποτε Inscr.Cypr.144H.
), [dialect] Ion. [full] κοτε, [dialect] Dor. [full] ποκα, [dialect] Aeol. [full] ποτα Sapph.1.5, enclit. Particle:1 at some time or other, at some time,τάχ' ἄν ποτε θυμὸν ὀλέσσῃ Il.1.205
, cf. Od. 2.76, etc.; π. καὶ ἄλλοτε at certain other times, X.An.6.4.12, Arist. Po. 1451a9, Luc.Herm.24.2 in hypoth. clauses, questions, etc., at any time, ever, S.Aj. 755, 1133;εἴ κοτε Call.Aet.Oxy.2080.69
; cf. εἴ ποτε: also with relatives (cf. δήποτε), Ζεὺς ὅστις ποτ' ἐστίν A.Ag. 160
(lyr.), etc.; ὅποι ποτέ, ὅπου π., etc., S.Ph. 780, Aj. 194 (lyr.), etc.; after πω, πη, v. πώποτε, πήποκα: very freq. with negatives, οὔτε ποτ' .. Il.1.226; ;οὐδέν ποτ' ἄλλο A.Ch.16
;οὐδεὶς ἐρεῖ ποθ' S.Aj. 481
;οὐκ ἂν δή ποτε Il.19.271
, etc.;τοῦτο μὴ δόξῃς ποτέ S.Ant. 762
, cf. 648, 750, etc.; cf. οὔποτε, μήποτε, οὐδέποτε, μηδέποτε, οὐπώποτε, μηπώποτε.3 in correl. clauses it stands first, with accent,ποτὲ μὲν.., ποτὲ δὲ..
at one time.., at another..,Pl.
Tht. 170c (s. v. l.), Plb.4.38.6, etc.;ποτὲ μὲν.., αὖθις δὲ.. Pl.R. 560a
;ποτὲ.., τοτὲ δ' οὔ Id.Tht. 192d
;ποτ' εἶχε.., εἶτά γε νῦν D.36.50
;ποτὲ μὲν.. νῦν δέ Luc.DMort.11.1
; ποτὲ δὲ.., without any preceding Part., Thphr.Char.9.7 (dub.).III of some unknown point of time,1 in ref. to the past, once,ὅν ποτ' Ἀθήνη θρέψε Il.2.547
, etc.; οὕς ποτ' ἀπ' Αἰνείαν ἑλόμην, of the day before, 8.108 (v. Sch.), cf. 14.45;ἤδη π. 1.260
, S.Aj. 1142, Ar.Nu. 346, Ra. 931;ποτ' ἤδη A.Eu.50
;πρόσθε πού ποτ' S.OC 1549
;χρόνῳ ποτ' Id.Ant. 303
; esp. in telling a story, once upon a time, , cf. Pl. Phdr. 237b: with historic [tense] pres., S.OT 715, E.El. 416, Ba.2: with a Subst.,εἰς τήν π. φιλίαν And.3.22
;τυράννου.. πάλαι π. S.OT 1043
, cf.Ph. 677 (lyr.), Tr. 555.b at length,μόγις δή κοτε εἶπε Hdt.1.116
;μόγις οὖν π. Pl.Prt. 314e
, etc.;ὀψὲ γοῦν π. Hierocl. in CA27p.484M.
2 in ref. to the future, at some time,καί π. τοι.. παρέσσεται.. δῶρα Il.1.213
, cf. 240, S.OC 386, Ant. 912, etc.: also to denote earnest expectation, at length,εὔχεταί π. οἶκον ἰδεῖν Pi.P.4.293
;ἔμελλον ἄρα παύσειν π. Ar.Ra. 268
; esp. with imper.,μέθες π.
dimitte tandem aliquando,S.
Ph. 816; τείσασθ', ἀλλὰ τῷ χρόνῳ π. ib. 1041, etc.;ὀψέ π. Jul.Or.1.31d
.3 with intensive force, in questions, τίς ποτε; who in the world?τίνες ποτ' ἐστέ; A.Eu. 408
, cf. S.Ph. 220, etc.; τί ποτ' ἐστὶ τοῦτο τὸ πάθος what it can possibly be, Pl.Tht. 187d;οὐκ ἐξερεῖς ποτε; S.OT 335
, cf. 754, Aj. 1290, etc.; to strengthen ἀεί, ἀεί ποτε from all time, always in the past,ἀεί ποτε ζῇ ταῦτα Id.Ant. 456
, cf. Aj. 320, Th.6.82, al., D.C.42.5;ἀεὶ δή π. Th.1.13
, 8.73. -
7 ἄλλος
A yος, cf. Lat. alius):— another, i. e. one besides what has been mentioned, either Adj. or Pron.: when Adj., its Subst. is either in the same case, or in gen.,Ζεῦ ἄλλοι τε θεοί Il.6.476
;θεῶν ἄ. 16.446
:—ἄ. μέν.. ἄ. δέ .. one.. another.., more rarely the one.. the other.. (of two persons, etc.), Il.22.493, etc.; τὰ μέν.. ἄλλα δέ .. Il.6.147, and [dialect] Att.; ἕτερον μέν.. ἄλλον δέ .. Il.9.313; ἄλλο μέν.. ἑτέρου δέ .. Hdt.1.32;θάτερον.. τὸ δ' ἄλλο E.IT 962
.II with τις, any other,οὐδέ τις ἄ. ἔγνω ἀλλ' ἄρα Κασσάνδρη Il.24.697
;ἄ. τις Hdt. 3.85
; οὐδεὶς ἄ. no other, ibid.;ἄλλα πολλά Il.9.639
;πολλὰ καὶ ἄλλα Th.3.56
; forεἴ τις ἄλλος Id.6.32
, etc., andεἴ τις καὶ ἄ. X.An.1.4.15
, etc., v. εἰ.2 freq. with another of its own cases or derived Adverbs, ἄ. ἄλλα λέγει one man says one thing, one another, X.An.2.1.15;ἄ. ἄλλω' ἔλεγεν Pl.Smp. 220c
;ἄ. ἄλλῃ ἐτράπετο X.An. 4.8.19
; v. ἄλλοθεν, ἄλλοσε, ἄλλοτε; also with Verb in pl.,παραλαμβάνων ἄ. ἄλλον ἐπ' ἄλλου, τὸν δ' ἐπ' ἄλλου χρείᾳ.. ἐθέμεθα πόλιν ὄνομα Pl.R. 369c
, cf. X.Cyr.2.1.4, etc.: pl., ἄλλοι when the several parties are pl.,λείπουσι τὸν λόφον.. ἄλλοι ἄλλοθεν X.An.1.10.13
.3 ἄ. καὶ ἄ., one and then another, one or two, X.An.1.5.12; ἄλλο καὶ ἄλλο one thing after another, Id.Cyr.4.1.15; πρὸς ἄλλὡ καὶ ἄλλὡ σημείὡ to different points, Euc.1.7.4 repeated for emphasis, ἄ. ἄ. τρόπος quite another sort, E.Ph. 132.6 with Art., ὁ ἄλλος, the rest, all besides; in pl., οἱ ἄλλοι ([dialect] Ion. [var] contr. ὧλλοι) all the others, the rest, freq. from Hom. downwards ( ἄλλοι in same signf., Il.2.1); τὰ ἄλλα, [var] contr. τἆλλα, all else,τἆλλα πλὴν ὁ χρυσός Scol. 1
(Pytherm.); in [dialect] Att. freq. as Adv., for the rest, esp. in amendments to decrees, τὰ μὲν ἄλλα καθάπερ ὁ δεῖνα κτλ. IG1.27a70, etc.: of Time, = τὸν ἄλλον χρόνον, X.HG3.2.2; ὁ ἄ. χρόνος, = ὁ λοιπὸς χρόνος, of the future, Lys. 14.4 (but also of the past, D.20.16); τῇ ἄλλῃ ἡμέρᾳ, τῷ ἄλλῳ ἔτει, next day, next year, X.HG1.1.13, 1.2.1; οἵτε ἄλλοι καί .. all others and especially..,γυναῖκας ἄλλας τε πολλὰς καὶ δὴκαὶ βασιλέος θυγατέρα Hdt.1.1
, etc.; ἄλλα τε δὴ εἶπε, καί .. Pl.Tht. 142c; (v.ἄλλως 1
):— τὸ ἄλλο is much less freq. than τὰ ἄλλα.7 with Numerals, yet, still, further,τρίτον ἄ. γένος Hes.Op. 143
; πέμπτος ποταμὸς ἄ. yet a fifth river, Hdt.4.54, cf. A.Th. 486, S.Ant. 1295, etc.8 in enumerations, as well, besides, ἅμα τῇγε καὶ ἀμφίπολοι κίον ἄλλαι with her their mistress came attendants also, Od.6.84; ; οὐ γὰρ ἦν χόρτος οὐδὲ ἄ. δένδρον οὐδέν there was no grass nor any tree at all, X.An.1.5.5;πολιτῶν καὶ τῶν ἄλλων ξένων Pl.Grg. 473d
; προσοφλὼν οὐ τὴν ἐπωβελίαν μόνον ἀλλὰ καὶ ἄλλην ὕβριν besides, Aeschin.1.163:—pleonastic, , cf. X.Cyr.1.6.2;ἰδὼν ἐς πλησίον ἄλλον Il.4.81
;γυναικῶν τῶν ἄλλων μία E.Med. 945
;μόνη τῶν ἄλλων ἐπιστημῶν Pl.Chrm. 166e
; with [comp] Comp., freq. in Hom.,οὔτις σεῖο νεώτερος ἄ. Ἀχαιῶν Il.15.569
, cf. 22.106, al.; with [comp] Sup.,ὀϊζυρώτατος ἄλλων Od. 5.105
.2 in this sense, c. gen., ἄλλα τῶν δικαίων other than just, X.Mem.4.4.25:—followed by ἤ .., with preceding neg., οὐδὲ ἄλλο.., οὐδὲν ἄλλο (or ἄλλο οὐδέν) .., ἤ .. nothing else than.., Hdt.1.49, 7.168, Th.4.14;οὐδὲν ἄλλο γ' ἤπτήξας A.Pers. 209
; ἃ μηδὲν ἄλλο ἢ διανεῖταί τις which one only thinks, Pl. Tht. 195e:—more freq. in questions, τίς ἄλλος ἢ 'γώ .. ; A.Pr. 440; τί δ' ἄλλογ' ἢπόνοι .. ; Id.Th. 852: ellipt., τί ἄλλο (sc. πάσχω ) ἢ ἱπποκένταυρος γίγνομαι; X.Cyr.4.3.20; τί ἄλλο (sc. ἐποίησαν) ἢ ἐπεβούλευσαν; Th.3.39:—followed by πλήν, S.Aj. 125, Ar.Ach.39; by Preps., πρό ..Hdt.3.85; ἀντί .. A.Pr. 467; παρά .. Pl.Phd. 80b, etc.: with neg., sts. followed by ἀλλά, Il.18.403, 21.275:—see also ἄλλο τι.3 other than what is, untrue, unreal, Od.4.348.4 other than right, wrong, bad, ἄλλου τινος ἡττῆσθαι yield to some unworthy motive, D. 21.218, cf. Plu.2.187d, etc.; cf. ἄλλως. -
8 ὅπη
ὅπη, [dialect] Ep. [full] ὅππη, both in Hom., v. infr. (better written [full] ὅπῃ A.D. Adv.209.27, Eust.174.1) ; [dialect] Dor. [full] ὅπᾳ Leg.Gort.2.35, etc. ([full] ὅππᾳ Com.Adesp.p.126 D.), also [full] ὅπη Leg.Gort.1.42, Berl.Sitzb.1927.158 ([place name] Cyrene), etc., and [full] ὅπει IG12(3).248.11 ([place name] Anaphe), etc. ; [dialect] Aeol. [full] ὄππα ib. 12(2).645a47. Theoc.28.4 ; but [full] ὄππᾳ prob. in Alc.Supp.1A.4 ; [dialect] Ion. [full] ὅκη (better ὅκῃ) Hdt. (v. infr.):—Adv., relat. and indirect interrog.:I of Place, by which or what way, in which or what direction or part: sts. nearly = ὅπου, where, Il.22.321, Od.9.457 ; εἰρωτᾶν ὅκῃ εἴη v. l. in Hdt.5.87; ὅππῃ τ' ἰθύσῃ, τῇ τ' εἴκουσι στίχες ἀνδρῶν to whatever point.., at that point.., Il.12.48 ;ὅκῃ ἰθύσειε στρατεύεσθαι Hdt.1.204
, cf. 2.146 ;ἀμηχανῶ.. ὅπᾳ τράπωμαι A.Ag. 1532
(lyr.);ἐμβαλοῦ μ' ὅπῃ θέλεις S.Ph. 481
codd.II of Manner, in what way, how, as,ὅπῃ νόος ἐστὶν ἑκάστου Il.20.25
, cf. Od.1.347 : more freq. in Trag. and [dialect] Att., as A.Pr. 586, 906 (both lyr.), Ag.67 (anap.), al., Th.1.129, Lys. 14.4, etc.: joined withὅπως, ὅπῃ ἔχει καὶ ὅπως Pl.R. 612a
, cf. Lg. 899a, 899b, etc. ;ὅπῃ ἔτυχεν Arist.GA 743a21
(v.l. ὅπου) ; ὅπῃ ἄν, with subj., ὅπῃ ἂν δοκῇ ἀμφοτέροις Foed. ap. Th.5.18 ; ὅπᾳ κα δικαιότατα [dialect] Dor.Foed. ap. eund.5.79, cf. 8.56 ; in a way,Pl.
Prt. 331d ; ἔσθ' ὅπῃ.. ; Id.R. 486b ;οὐκ ἔστιν ὅπῃ Aeschin.3.209
(as v. l.).III with other Particles,ὅπῃ δή Il.22.185
, etc. ; ὅπῃ ποτέ in what possible direction or manner, Pl.Sph. 231c, R. 372e ;ὅπῃ δή ποτε Id.Ep. 338a
: c. gen.,τοὺς ὅπῃ ποτὲ κατοικοῦντας Εὐρώπης Plu.Per.17
; ὅπῃ οὖν or ὁπῃοῦν, in any direction or way whatever, Pl.Prt. 353d, Lg. 950a ; (fort. ὁπῃτιοῦν, cf. Ap. 35b); ὅπῃπερ, ὅπῃπερ ἄν, S.OT 1458 (as v. l.), Pl.Sph. 251a, Ti. 45c, etc.; cf. ὁπωστιοῦν. -
9 μήπω
См. также в других словарях:
Bahnstrecke Dannenberg-Lüchow — Salzwedel–Dannenberg Ost (DB) Bahnhof Lüchow (1983) … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Dannenberg-Salzwedel — Salzwedel–Dannenberg Ost (DB) Bahnhof Lüchow (1983) … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Dannenberg–Lüchow — Salzwedel–Dannenberg Ost (DB) Bahnhof Lüchow (1983) … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Dannenberg–Salzwedel — Salzwedel–Dannenberg Ost (DB) Bahnhof Lüchow (1983) … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Lüchow-Dannenberg — Salzwedel–Dannenberg Ost (DB) Bahnhof Lüchow (1983) … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Lüchow–Dannenberg — Salzwedel–Dannenberg Ost (DB) Bahnhof Lüchow (1983) … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Salzwedel-Dannenberg — Salzwedel–Dannenberg Ost (DB) Bahnhof Lüchow (1983) … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Salzwedel–Dannenberg — Salzwedel–Dannenberg Ost (DB) Bahnhof Lüchow (1983) … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Salzwedel–Lüchow — Salzwedel–Dannenberg Ost (DB) Bahnhof Lüchow (1983) … Deutsch Wikipedia
Jeetzeltalbahn — Salzwedel–Dannenberg Ost (DB) Bahnhof Lüchow (1983) … Deutsch Wikipedia
Vanasthalipuram — Infobox Indian Jurisdiction native name = Vanasthalipuram | type = city | latd = 17.2014 | longd = 78.3410 state name = Andhra Pradesh district = Rangareddy leader title = leader name = altitude = population as of = 2001 population total =… … Wikipedia