-
1 τἠμῇ
-
2 τημη
-
3 τημή
ἐμῇ, ἐμέωvomit: fut ind mid 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres ind mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj act 3rd sgἐμῇ, ἐμόςmine: fem dat sg (attic epic ionic) -
4 τἠμῇ
ἐμῇ, ἐμέωvomit: fut ind mid 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres ind mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj act 3rd sgἐμῇ, ἐμόςmine: fem dat sg (attic epic ionic) -
5 συμ-παρ-ίστημι
συμ-παρ-ίστημι (s. ἵστημι), mit danebenstellen, hinantreten lassen, συμπαρέστασεν αὐτῇ Μοίρας Pind. Ol. 6, 42. – Med. u. intr. temp. mit dabeistehen, helfen, εἰ σὺ τἠμῇ ξυμπαραστήσει φρενί Soph. O. C. 1342.
-
6 ξυμπαριστημι
(дор. 3 л. sing. aor. 1 συμπαρέστᾱσεν) ставить вместе, помещать рядом(τινά τινι Pind.)
εἰ σὺ τἠμῇ ξυμπαραστήσῃ φρενί Soph. — если бы ты склонился к моему намерению -
7 συμπαριστημι
(дор. 3 л. sing. aor. 1 συμπαρέστᾱσεν) ставить вместе, помещать рядом(τινά τινι Pind.)
εἰ σὺ τἠμῇ ξυμπαραστήσῃ φρενί Soph. — если бы ты склонился к моему намерению -
8 συμπαρίστημι
A place by one's side together, τᾷ μὲν (sc. Εὐάδνᾳ) .. Ἐλευθὼ συμπαρέστασέν τε Μοίρας f.l. in Pi.O.6.42; express at the same time, A.D.Synt.235.11, al.:—[voice] Med., set by one's side,τὴν φιλοσοφίαν Them.Or.7.99d
, cf. Or.34p.450Dind.II [voice] Pass., with [tense] fut. [voice] Med., [tense] aor. and [tense] pf. [voice] Act., stand beside so as to assist,τἠμῇ φρενί S.OC 1340
, cf. LXX Ps.93(94).16, CIG2056.8 ([place name] Varna), PSI4.392.13 (iii B.C.), etc.; ; [ per.] 2pl. [tense] aor. 2 imper.συμπαράστατε Sammelb.7452.6
(perh. iii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμπαρίστημι
-
9 ἐμός
A mine; [var] contr. with the Art., οὑμός, τοὐμόν, τοὐμοῦ, τὠμῷ, τἀμά, Trag. (not Com., τἀμὰ γὰρ διοίχεται is paratrag. in Ar.Ec. 393), rarely in Prose, ; ; οὑμός even in Il.8.360; and (acc. to some Gramm.)τὠμῷ 11.608
, Od.4.71;τἠμῇ Il.9.654
:—poet. [full] ἀμός (q.v.):I with a Subst.:1 subjectively, mine, of me,ἐμὰ δάκρυα Il.1.42
; χεῖρες ἐμαί ib. 166;ἐμός τε πατὴρ καὶ σός Hes.Op. 633
: with the Art.,τὸν ἐμὸν χόλον Il.4.42
, etc.: in Poets sts. joined with gen., to strengthen the possessive notion, ἐμὸν αὐτοῦ mine own, 6.446, Od.2.45;δαὴρ.. ἐμὸς ἔσκε κυνώπιδος Il.3.180
;θρῆνον ἐμὸν τὸν αὐτῆς A.Ag. 1323
;τἀμὰ δυστήνου κακά S.OC 344
, cf.El. 252;τὸν ἐμὸν αὐτοῦ.. βίον Ar.Pl.33
.2 objectively, relating to me, against me,ἐμὴ ἀγγελίη Il.19.336
;τὸν ἐμὸν γάμον Od.2.97
; τὴν ἐμὴν αἰδῶ respect for me, A.Pers. 699 (troch.); τἀμὰ νουθετήματα warnings to me, S.El. 343; τὠμῷ πόθῳ by love for me, Id.OT 969; αἱ ἐμαὶ διαβολαί slanders against me, Th.6.90; δωρεὰ ἐμή a gift to me, X.Cyr.8.3.32; sts. with another gen. added, τὰς ἐμὰς Λαΐου διαφθοράς murder of L. by me, S.OT 572; τοὐμὸν αἷμα πατρός his blood shed by me, ib. 1400; τὰ ἐμὰ δῶρα Κύπριδος (Dind. for Κύπρις ) her gifts to me, E.Hel. 364 (anap.).II without a Subst., mine, οὐ γὰρ ἐμὸν παλινάγρετον my word, Il.1.526; τὸ μὲν ἐμόν [ἐστι] 'tis my counsel, Pi.I.8(7).42: in Trag. and Prose, it is my duty, my business, E. Ion 1020, Pl.Lg. 664b.2 ἐμοί my friends, Il.20.205;οἱ ἐμοί X.Cyr.3.2.28
, etc.; ὁ ἐμὸς Ἡράκλειτος my dear Heraclitus, Arr.Epict.2.2.17.3 τὰ ἐμά my property, Pl.Prt. 310e, etc.; of children, S.El. 538, OC 922; ; of servants. PEdgar 4.6 (iii B.C.), etc.; but also τὰ ἐμά or τὸ ἐμόν, my part, my affairs, my interest, οὕτω τὸ ἐμὸν ἔχει things stand thus with me, Hdt.4.127;τὰ τούτου μᾶλλον ἢ τοὐμόν S.Aj. 124
;ἔρρει τἀμὰ παντελῶς X.Cyr.6.1.3
;τὸ ἐμὸν εὖ πράττει Pl.R. 463e
, etc.; in full,τοὐμὸν μέρος S.Tr. 1215
: hence in Trag. and [dialect] Att., my conduct (almost periphr. for ἐγώ), Id.El. 1302, Tr. 1068, Ar.Th. 105; , cf. Pl.Grg. 452c, etc.: abs., τό γε ἐμόν for my part, as far as concerns me, Hdt.1.108, Pl.Prt. 338c, Sph. 237b.4 ἡ ἐ. (sc. γῆ) my country, Th.6.78; also (sc. γνώμη) my opinion,ἐὰν ἡ ἐ. νικᾷ Pl. R. 397d
; κατά γε τὴν ἐ. Ar.Ec. 153, Pl.Plt. 277a. -
10 ἐπευφημέω
A assent with a shout of applause, c. inf., ; cf. A.R.4.295: abs., Ph. 2.28, Plu.Galb.14.II c. acc. pers., Ἥρην ἐ. glorify, sing praises to her, Musae.275.2 c. acc. et dat. rei, sing over or in furtherance of,χοαῖσι.. ὕμνους ἐπευφημεῖτε A.Pers. 620
;ἐπευφήμησαν εὐχαῖσιν.. παιᾶνα E.IT 1403
.3 c. dupl. acc., ἐμὰς τύχας παιᾶν' ἐπηυφήμησεν sang a paean over my fortunes, A.Fr.350.4; folld. by dat., ἐ. παιᾶνα τἠμῇ συμφορᾷ Ἄρτεμιν sing the paean in praise of her over my fate, E.IA 1467.5 c. dupl. acc., call for the sake of good omen, Heraclit.All.68:—[voice] Pass.,θεῶν παῖδες οἱ ἥρωες -οῦνται Hierocl. in CA 3p.425M.
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπευφημέω
См. также в других словарях:
τἠμῇ — ἐμῇ , ἐμέω vomit fut ind mid 2nd sg ἐμῇ , ἐμέω vomit pres subj mp 2nd sg ἐμῇ , ἐμέω vomit pres ind mp 2nd sg ἐμῇ , ἐμέω vomit pres subj act 3rd sg ἐμῇ , ἐμός mine fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)