-
1 τραχηλιζω
[τράχηλος]1) запрокидывать (противнику) голову Plut.2) хватать за горло, душить Xen., Plat.3) выворачивать наружу -
2 τραχηλίζω
τραχηλίζω, den Hals beim Schlachten umdrehen od. zurückbiegen, um ihn vorn zu entblößen, dah. übh. entblößen, öffnen, zeigen, N. T. – Vom Pferde, den Reiter kopfüber herunterwerfen, auch von den Schiffen in der Charybdis, Strab. 6, 2, 3. – Auch = beim Halse fassen und ringen, ὅτι τραχηλιζόμενος πάντα τὸν βίον διατετέλεκεν, Plat. Riv. 132 c; so Xen. Lac. 5, 9; Plut. τὸν ἀϑλητὴν τραχηλιζόμενον ὑπὸ τοῦ παιδαρίου, de curios. 12, vgl. Anton. 33; übertr. im pass., geplagt werden, Sp.
-
3 τραχηλίζω
τραχηλίζω, den Hals beim Schlachten umdrehen od. zurückbiegen, um ihn vorn zu entblößen, dah. übh. entblößen, öffnen, zeigen. Vom Pferde: den Reiter kopfüber herunterwerfen, auch von den Schiffen in der Charybdis. Auch = beim Halse fassen und ringen; übertr. im pass., geplagt werden -
4 τραχηλίζω
τραχηλίζω (τράχηλος) perf. pass. ptc. τετραχηλισμένος (Theophr., Teles et al. in a different mng. [twist the neck, etc.]; Philo, Cher. 78, Mos. 1, 297; Jos., Bell. 4, 375; PPetr II, 15 [1]a, 2); in its only occurrence in our lit. πάντα γυμνὰ καὶ τετραχηλισμένα τοῖς ὀφθαλμοῖς Hb 4:13 it must certainly mean lay bear: everything is open and laid bare to the eyes (Hesychius explains τετραχηλισμένα with πεφανερωμένα, and as early as Oenomaus in Eus., PE 5, 29, 5 we have μισθοῦ τραχηλίζειν=‘reveal’ or ‘open for a price’).—WWood, Exp. 9th ser., 3, 1925, 444–55; CSpicq, RB 58, ’51, 484 n. 2; HMontefiore, The Epistle to the Hebrews ’64, 89 (‘everything is naked and prostrate before … him’).—DELG s.v. τράχηλος. M-M. -
5 τραχηλίζω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τραχηλίζω
-
6 τραχηλίζω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τραχηλίζω
-
7 τραχηλίζω
выворачивать наружу, открывать, вскрывать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τραχηλίζω
-
8 τραχηλίζω
II in wrestling, ' scrag' one's opponent,τοὺς νεανίσκους Plu.Ant.33
:— [voice] Pass., Pl.Amat. 132c, Teles p.50 H., Them.Or.23.291b.2 metaph., inflict hardship on a combatant,τοὺς.. φίλους οἱ λειπόμενοι τραχηλιοῦσι πόλεμοι Ph.2.131
:—[voice] Pass.,ἐμφυλίῳ πολέμῳ καὶ διχονοίᾳ -ιζόμενοι J.BJ4.6.2
.3 metaph. in [voice] Pass., to be overpowered, swept away,ταῖς ἐπιθυμίαις Ph.2.127
; of ships in a whirlpool, Str.6.2.3.III in a pun on signfs. 1, 11.1, and 11.3, ἰδὼν Ὀλυμπιονίκην εἰς ἑταίραν πυκνότερον ἀτενίζοντα, ἴδε ἔφη, κριὸν Ἀρειμάνιον ὡς ὑπὸ τοῦ τυχόντος κορασίου -ίζεται see how the ram's neck is being twisted, D.L.6.61, cf. Plu.2.521b; τοὺς πολυπράγμονας ἴδοις ἂν ὑπὸ παντὸς ὁμοίως θεάματος -ιζομένους καὶ περιαγομένους ibid.IV [voice] Pass., to be laid open, Ep.Hebr.4.13; τετραχηλισμένα· πεφανερωμένα, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τραχηλίζω
-
9 προς-τραχηλίζω
προς-τραχηλίζω, beim Ringen den Gegner um den Hals fassen, den Hals zusammendrücken, Plut. lacon. apophth. p. 241.
-
10 δια-τραχηλίζω
δια-τραχηλίζω, (Hals über Kopf) hinstürzen; εἰς ναυάγιον Plut. anim. an corp. aff. peiora 4.
-
11 ἀπο-τραχηλίζω
ἀπο-τραχηλίζω, Sp., köpfen; σχοινίοις, erdrosseln.
-
12 ἐκ-τραχηλίζω
ἐκ-τραχηλίζω, über den Hals ab-, herunterwerfen, vom Pferde, Xen. Cyr. 1, 4, 8; übh. herunterstürzen, den Hals brechen, Ar. Lys. 705 Nubb. 1501; ἵν' ἐκεῖϑεν (von einer Höhe) ἐκτραχηλισϑῇ πεσών Plut. 70; dah. zu Grunde richten, Luc. Tox. 14 u. a. Sp., wie Alciphr. 3, 40. – Pass., sich köpflings ins Unglück stürzen, Dem. 9, 51. – Sp., wie Dio Chrys., stolz machen, u. Hermog. in hochtrabenden Ausdrücken vortragen.
-
13 τετραχηλισμένα
τραχηλίζωbend: perf part mp neut nom /voc /acc plτετραχηλισμένᾱ, τραχηλίζωbend: perf part mp fem nom /voc /acc dualτετραχηλισμένᾱ, τραχηλίζωbend: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
14 τετραχηλισμένων
τραχηλίζωbend: perf part mp fem gen plτραχηλίζωbend: perf part mp masc /neut gen pl -
15 τραχηλιζόμενον
τραχηλίζωbend: pres part mp masc acc sgτραχηλίζωbend: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
16 τραχηλισθέντα
τραχηλίζωbend: aor part pass neut nom /voc /acc plτραχηλίζωbend: aor part pass masc acc sg -
17 τραχηλίζει
τραχηλίζωbend: pres ind mp 2nd sgτραχηλίζωbend: pres ind act 3rd sg -
18 τραχηλίζουσι
τραχηλίζωbend: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)τραχηλίζωbend: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 τραχηλίζουσιν
τραχηλίζωbend: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)τραχηλίζωbend: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
20 τραχηλίσαι
τραχηλίζωbend: aor inf actτραχηλίσαῑ, τραχηλίζωbend: aor opt act 3rd sg
См. также в других словарях:
τραχηλίζω — ΝΑ [τράχηλος] κάμπτω ή στρίβω προς τα πίσω τον λαιμό ζώου για να τό σφάξω μσν. αρχ. (κυρίως το ουδ. πληθ. μτχ. παθ. παρακμ., ως ουσ.) τά τετραχηλισμένα αυτά που έχουν φανερωθεί («πάντα δὲ γυμνὰ καὶ τετραχηλισμένα τοῑς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ», ΚΔ) αρχ. 1 … Dictionary of Greek
τετραχηλισμένα — τραχηλίζω bend perf part mp neut nom/voc/acc pl τετραχηλισμένᾱ , τραχηλίζω bend perf part mp fem nom/voc/acc dual τετραχηλισμένᾱ , τραχηλίζω bend perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τραχηλίσῃ — τραχηλίζω bend aor subj mid 2nd sg τραχηλίζω bend aor subj act 3rd sg τραχηλίζω bend fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τετραχηλισμένων — τραχηλίζω bend perf part mp fem gen pl τραχηλίζω bend perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τραχηλιζόμενον — τραχηλίζω bend pres part mp masc acc sg τραχηλίζω bend pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τραχηλιοῦσι — τραχηλίζω bend fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) τραχηλίζω bend fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τραχηλισθέντα — τραχηλίζω bend aor part pass neut nom/voc/acc pl τραχηλίζω bend aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τραχηλίζει — τραχηλίζω bend pres ind mp 2nd sg τραχηλίζω bend pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τραχηλίζουσι — τραχηλίζω bend pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τραχηλίζω bend pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τραχηλίζουσιν — τραχηλίζω bend pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τραχηλίζω bend pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τραχηλίσαι — τραχηλίζω bend aor inf act τραχηλίσαῑ , τραχηλίζω bend aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)