-
1 τορύνη
-
2 τορυνη
-
3 Τορυνη
ἡ Торина ( город на одноименном мысу теспротийского побережья Эпира) Plut. -
4 τορύνη
τορύνη, ἡ, Rührkelle, Werkzeug, kochende Speisen umzurühren -
5 τορύνη
τορύ̱νη, τορύνηstirrer: fem nom /voc sg (attic epic ionic)τορυνάωpres imperat act 2nd sg (doric)τορυνάωpres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)τορυνάωimperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————τορύ̱νῃ, τορύνηstirrer: fem dat sg (attic epic ionic)τορύ̱νῃ, τορύνωstir up: aor subj mid 2nd sgτορύ̱νῃ, τορύνωstir up: aor subj act 3rd sgτορύ̱νῃ, τορύνωstir up: pres subj mp 2nd sgτορύ̱νῃ, τορύνωstir up: pres ind mp 2nd sgτορύ̱νῃ, τορύνωstir up: pres subj act 3rd sg -
6 τορύνῃ
Βλ. λ. τορύνη -
7 τορύνη
-
8 θεᾱτρο-τορύνη
θεᾱτρο-τορύνη, ἡ, von einer Hetäre, Ath. IV, 157 a, Rührlöffel des Theaters.
-
9 τορύνας
τορύ̱νᾱς, τορύνηstirrer: fem acc plτορύ̱νᾱς, τορύνηstirrer: fem gen sg (doric aeolic)τορύ̱νᾱς, τορύνωstir up: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)τορύνᾱς, τορυνάωimperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
10 θεατροτορύνη
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θεατροτορύνη
-
11 πύρνος
Grammatical information: m.Meaning: ψωμός H.; meaning already in antiquity debated; cf. e.g. H. (s. also above): πύρνοι ζειαὶ καὶ σιτώδεις(?). η ὁ κατειργασμένος σῖτος. ἄλλοι χόρτος, ἄλλοι μαγίδα; πύρνα δρύφη, κλάσματα, σιτία.Other forms: πύρνον acc. sg. (ο 312, ρ 12: coordinated with κοτύλήν, Lyc. 639), πύρνα ( σῖτα: σῖτος) acc. pl. (ρ 362), φηγίνων πύρνων gen. pl. (Lyc. 482).Compounds: As 1. member in πυρνο-τόκος ἄρουρα (Hymn. Is.).Derivatives: πύρνηται ἐσθίηται H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Obsolete word without etymology. By Fick BB 16, 284 compared with πορύναν μαγίδα and τορύνη σιτῶδές τι H., to which would also belong Skt. cárvati `grind, masticate' with cūrṇam n. `powder, flour'; so IE * kʷeru- (WP. 1, 519, Pok. 642), which requires for τορύνη an older *τερύνα. In this way a.o. the υ-vowel in πύρνος remains unclear; cf. Bechtel Lex. s.v. Acc. to Szemerényi Syncope in Greek and I.-Eur. 29 ff. (with sch. Od.) syncopated from πύρινος (from πυρός `wheat'); for several reasons contestable. -- Furnée 370 connects the word with Basque ap(h)ur `crumb', Bearn. purre `small bread of mais'; unreliable. But the word may well be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,630-631Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πύρνος
-
12 trua
trua, ae, f. (zu griech. τορύνη, Rührkelle), I) die Gosse, Varro LL. 5, 118. – II) der Rührlöffel, die Kelle, Pompon. com. 96. Titin. com. 128; vgl. Paul. ex Fest. 9, 12. Varro LL. 5, 118.
-
13 σῡκέα
σῡκέα, ἡ, ion. u. ep. σῡκέη, zsgzgn σῡκῆ, der Feigenbaum; συκέας τεσσαράκοντα, Od. 24, 341, wo es zweisilbig zu sprechen ist; sonst auch bei Hom. in der zusammengezogenen Form, Od. 7, 116. 11, 590. 24, 246; Xen. Oec. 19, 12; ἡ ἐκ τῆς συκῆς εἰργασμένη τορύνη, Plat. Hipp. mai. 291 c; Folgde.
-
14 ταρακτήριος
ταρακτήριος, = ταρακτικός, Schol. Plat. Hipp. mai. 429 in der Erkl. von τορύνη. S. τάρακτρον.
-
15 κῑνητήριος
κῑνητήριος, bewegend, in Bewegung setzend; βοηλάτην μύωπα κινητήριον Aesch. Suppl. 303, vgl. 443; – τὸ κινητήριον, Erkl. von τορύνη, Schol. Ar. Equ. 980.
-
16 ἐτνο-δόνος
ἐτνο-δόνος, τορύνη, Brei erschütternd, umrührend, Conj. für ἐτνοδόκος, Leon. Tar. 14; Aristo. 1 (VI, 305. 306); vgl. Schol. Ar. Equ. 980.
-
17 ετνοδονος
-
18 συκινος
31) из фигового дерева, смоковничный(κλῳός Arph.; τορύνη Plat.; φύλλα Arst.)
καπνὸς ξύλου συκίνου Arph. — дым от смоковничных дров, т.е. очень едкий2) ( ввиду губчатости и непригодности фиговой древесины) негодный, дрянной(ἄνδρες Theocr.; σύζυγος Arph.)
ἥ συκίνη γνώμη Luc. — тупоумие3) приготовленный из фиг(πόμα Plut.)
-
19 τορυνάν
τορῡνᾶν, τορύνηstirrer: fem gen pl (doric aeolic)τορυνάωpres part act masc voc sg (doric aeolic)τορυνάωpres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)τορυνάωpres part act masc nom sg (doric aeolic)τορυνᾶ̱ν, τορυνάωpres inf act (epic doric)τορυνάωpres inf act (attic doric)——————τορυνάωpres inf act -
20 τορύναι
τορύ̱νᾱͅ, τορύνηstirrer: fem dat sg (doric aeolic)τορύ̱ναῑ, τορύνωstir up: aor opt act 3rd sg
См. также в других словарях:
τορύνη — (I) ἡ, Α κουτάλα για το ανακάτεμα τού φαγητού στη χύτρα. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Κατά μία άποψη, η λ. τορύνη έχει προέλθει μέσω ενός τ. *τυρ ύνη (με ανομοιωτική τροπή τού υ σε ο ) από τη συνεσταλμένη βαθμίδα τής ΙΕ ρίζας *twer «κουνώ, γυρίζω… … Dictionary of Greek
τορύνη — τορύ̱νη , τορύνη stirrer fem nom/voc sg (attic epic ionic) τορυνάω pres imperat act 2nd sg (doric) τορυνάω pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) τορυνάω imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τορύνῃ — τορύ̱νῃ , τορύνη stirrer fem dat sg (attic epic ionic) τορύ̱νῃ , τορύνω stir up aor subj mid 2nd sg τορύ̱νῃ , τορύνω stir up aor subj act 3rd sg τορύ̱νῃ , τορύνω stir up pres subj mp 2nd sg τορύ̱νῃ , τορύνω stir up pres ind mp 2nd sg τορύ̱νῃ ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ТОРИНА — • Τορύνη (т. е. уполовник), коса в эпиротской области Феспротия. Plut. Ant. 62 … Реальный словарь классических древностей
θεατροτορύνη — θεατροτορύνη, ή (Α) (ως χλευαστ. επίθ. τής εταίρας Μελίσσης) η τορύνη, η κουτάλα τού θεάτρου. [ΕΤΥΜΟΛ. < θέατρον + τορύνη] … Dictionary of Greek
τορύνω — Α 1. ανακατεύω με την κουτάλα 2. εγχαράσσω, τορνεύω. [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για υποχωρητ. παρ. τής λ. τορύνη (Ι). Κατ άλλη, όμως, άποψη, η λ. τορύνη προήλθε από το ρ. τορύνω] … Dictionary of Greek
τορύνας — τορύ̱νᾱς , τορύνη stirrer fem acc pl τορύ̱νᾱς , τορύνη stirrer fem gen sg (doric aeolic) τορύ̱νᾱς , τορύνω stir up aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) τορύνᾱς , τορυνάω imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
kʷeru- — kʷeru English meaning: to chew; to grind Deutsche Übersetzung: “kauen; zermalmen, mahlen (meal, flour and out of it Bereitetes)”? Material: O.Ind. cárvati “chews up, zermalmt”, participle cūrṇ a s, m. “fine dust, powder, meal,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
SALII — I. SALII German. populi qui et Franci dicuntur, quorum regio Franconia: Sidonius Apollin. Salius pede, falce Gelonus. Amm. Marcellin. l. 17. de Constantio scribens: Quibus paratis, petit primos omnium Francos, eos videlicet, quos consuetudo… … Hofmann J. Lexicon universale
ετνοδόνος — ἐτνοδόνος, ον (ΑΜ) αυτός που ανακατεύει τη σούπα, τον χυλό («ἐτνοδόνος τορύνη», Ανθ. Παλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < έτνος «πυκνός ζωμός» + δονος (< δονώ), πρβλ. πολύ δονος] … Dictionary of Greek
πύρνος — ὁ, Α 1. (κατά τον Ησύχ.) «ψωμός» 2. (κατά το λεξ. Σούδα) «τὸ ἀπόκλασμα τοῡ ἄρτου» 3. στον πληθ. πύρνοι (κατά τον Ησύχ.) «ζειαὶ κνηστώδεις, ἤ ὁ κατειργασμένος σῑτος, ἄλλοι χόρτας, ἄλλοι μαγίδα». [ΕΤΥΜΟΛ. Αρχαϊκός όρος αβέβαιης ετυμολ. Σύμφωνα με… … Dictionary of Greek