-
1 trua
-
2 trua
trua, ae, f. (zu griech. τορύνη, Rührkelle), I) die Gosse, Varro LL. 5, 118. – II) der Rührlöffel, die Kelle, Pompon. com. 96. Titin. com. 128; vgl. Paul. ex Fest. 9, 12. Varro LL. 5, 118.
-
3 trua
-
4 trua
trŭa, ae, f.I.A stirring-spoon, skimmer, ladle, Titin. and Pompon. ap. Non. 19, 17 sq.; cf. Varr. L. L. 5, § 118 Müll.—II. -
5 TRÚA
* * *I)(trúi, trúða, trúat), v.1) to believe, with dat. (mundir þú t. fyrirburð þessum, ef Njáll segði þér?);2) in a religious sense, to believe; t. á e-n, to believe in (t. á einn guð);3) to believe in, trust (meyjar orðum skýli manngi t.).* * *trúi (monosyll. trý, Str. 46, l. 17), pret. trúði; subj. trýði (thus rhymed, lýði, trýði, Bs. ii. 308, in a poem of A. D. 1540, but the mod. form is tryði with a short vowel); imperat. trú, trúðu; part. trúað: [Ulf. trauan = πεποιθέναι; A. S. treowian; Engl. trow; Germ. trauen; Dan.-Swed. troe, tro]:—to trow, believe; seg þú frá, Njáll, segir Gunnarr, þvíat allir munu því trúa, Nj. 51; mundir þú trúa fyrirburð þessum ef Njáll segði þér eða ek?—Trúa munda ek, segir hann, ef Njáll segði, þvíat þat er sagt, at hann ljúgi aldri, 119; henni var trúað sem góðri konu, Sks. 457; trúa megit þér mér þar um, at …, Fms. ii. 241; vilið þér mér ei til þess trúa, sem talað hefig um búskap lands, Bb. 3. 100; mant þú trúa mér bezt til órræða um þitt mál, Nj. 12; engu öðru því er mér er til trúat, 112; ek trúi honum til þess bezt allra manna, Eg. 34: imperat. as adv., tíminn líðr, trúðu mér, trow once! forsooth! a ditty; trú mér til, depend on it! trúi-eg, I trow, Skíða R. 34, 35; eg trú ‘ann sé dáinn, freq. in mod. usage.2. in a religious sense, to believe, with dat., or trúa á e-n, to believe in; þeir trúðu seint upprisu hans, Greg. 14; trúa á mátt sinn ok megin, Landn.; æ trúði Óttarr á Ásynjur, Hdl.; á sik þau trúðu, Sól.; þeim er eigi trúðu Guði, Hom. 51; er á Guð trúðu, 625. 70; skulu allir vera Kristnir hér á landi ok trúa á einn Guð, Nj. 164; trúðu þeir því at þeir dæi í hólana, they believed that they were to die into (i. e. go after death to) these hills, Landn. 111.II. to trust; vin þann er þú vel trúir, … ef þú átt annan þanns þú ílla trúir, Hm. 43–45; akri ársánum skyli engi trúa, 87; meyjar orðum skyli manngi trúa, 83; véla þik í trygð ef þú trúir, Sdm. 7; ef þú hug trúir, if thou hast heart to do it, Hým. 17; trúa magni, trust on his strength, Fas. i. 438 (in a verse); nótt verðr feginn sá er nesti trúir, Hm. 73; trúðir vel jöxlum, Am. 80; Hlenni mælti at þú skyldir eigi trúa þeim, Glúm. 369. -
6 trúa
* * *I)(trúi, trúða, trúat), v.1) to believe, with dat. (mundir þú t. fyrirburð þessum, ef Njáll segði þér?);2) in a religious sense, to believe; t. á e-n, to believe in (t. á einn guð);3) to believe in, trust (meyjar orðum skýli manngi t.).* * *f., gen., dat., and acc. trú, like frú (q. v.), but without plur.; this is the old form, whence comes the contr. nom. trú, and later even a gen. trúar, which is prevalent in mod. usage; the gen. trúar occurs in vellums, Barl. 151. l. 16, Fs. 103 (from the Arna-Magn. No. 132), and Skálda (in a verse); so also passim in Post. S. Edit. C.R.Unger, 1872; the old bissyll. form still occurs in the Icel. N. T., ó þú kona, mikil er þín trúa, Matt. xv. 28: [Dan. troe; A. S. treowe]:—trust, belief; segja upp á trú sína, Fms. xi. 285; þeir sögðusk vildu tala við hann með trú, 400; rjúfa trú sína, 356; ok gáfu þar til trú sína, Fas. ii. 540; svá sem trúa þeirra öðlask, Blas. 50: as an oath, þat veit trúa mín, upon my word! by my troth! Edda 25, Bær. 2; þat er mín trúa, at …, Edda 5; svá njóta ek trú minnar, by my troth! i. 130.II. faith, belief, in a theological sense; Helgi var blandinn mjök í trú, þann trúði á Krist, en hét á Þór til sjófara ok harðræða, Landn. 206; taka við trú, to receive the Christian faith, Nj. 158, 162; at trúa þessi skuli við gangask, id.; ung er nú trúan, Valla L. 209, Lil. 34; at sú var sönn trúa, Fms. i. 231; þat er heiðinna manna trúa, at …, Bret. 56; trú várrar, Greg. 14; sinnar trú, Pd. 8; þinnar trú, Blas.; snúask til trú, Blanda; réttrar trú, id., Lex. Poët.; til styrkðar trúar (gen.) várrar, Greg. 14; þat hafði hann helzt til trúar, at …, Fs. 103; ung at aldri fegri at trú, svá var trúa hennar mikil, at …, Bs. i. 204; ó-trú, unbelief; van-trú (as also Fb. i. 312, l. c.)B. COMPDS: trúboð, trúbót, trúarbót, trúbrögð, trúfylgja, trúhald, trúarjátning, trúarníðingr, trúskjöldr, trúverk, trúarvilla. -
7 trúaðr
* * *part. believing; hón var skírð ok vel trúuð, Landn. 111; rétt-trúaðr, orthodox (in a good sense); öllum góðum mönnum ok rétt trúuðum, Fms. i. 229; ekki var hann mjök trúaðr at sið þeirra, 154; van-trúaðr, unbelieving; vert eigi vantrúaðr, heldr trúaðr, John xx. 27. -
8 trúa
v (dat) (-ði, -að)věřit, důvěřovatÉg trúi á Guð sem anda sem gerir gott. -
9 trúa
[tʰru:a]vi trúi, trúði, trúað1) (e-m, e-u) верить, доверять (кому-л., чему-л.); ( e-m fyrir e-u) доверить (кому-л. что-л.)2) ( e-m til e-s) считать (кого-л.) способным (на что-л.) -
10 trua
[truə]f. (gs. \trua, pl. \truanna) жалость, сочувствиеis trua liom – мне жаль
-
11 trúa
-
12 trúa
-
13 Trua
пьянка, попойка. (возможно, на троих! Из французского trois - 3(читается-то trua))Borrachera. -
14 trua
-
15 trua
nf pity -
16 truà
truhán -
17 trúaður
-
18 trúa á
-
19 trúa
f• Am opice (opilost) -
20 trua
1 litować 2 litość 3 politowanie 4 szkoda 5 współczucie 6 żal
См. также в других словарях:
Trua — is a male Orca who was born at SeaWorld Orlando in Florida on November 23, 2005. His parents are Takara and Taku*. Takara and Kohana had just been moved to SeaWorld Orlando when she and Taku* met and obviously became extremely close. At the time… … Wikipedia
Trua — Sp Truà nkt. Ap Troyes L Obo dep. c., C Prancūzija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Trua Ponas — Sp Truà Pònas Ap Trois Ponts prancūziškai L Belgija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
trua — pop. Embriaguez; borrachera; beodez (LS.)// jarana (LS.) … Diccionario Lunfardo
truà — tru|à Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
Truà — trovare … Mini Vocabolario milanese italiano
TRULLA, a TRUA — vase aquario seu ingenti cochleari, quasi Truella, inter vasa potoria memoratur, l. 36. ff. de auro et argent. legat. Trullas, scyphos, modiolos, phiales; scyphusque fuit profundior et oblongior, ut docet Andr. Alciatus, Parerg. l. 7. c. 3.… … Hofmann J. Lexicon universale
Manik Trua tvenkinys — Sp Manik Truà tvenkinỹs Ap Réservoir Manic Trois L Kanadoje (Kvebekas) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Trauer — Trua … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
ТРУЛЛА — • Trua и Trulla, ложка или ковш; также сосуд для питья. см. Pocula, Бокал, и Vasa, Ваза … Реальный словарь классических древностей
truancies — tru·an·cy || truËÉ™nsɪ n. state or act of being absent from school (or work, etc.) without permission n. condition of being one who stays out of school without permission; condition of being one who evades his responsibilities; an instance of … English contemporary dictionary