-
1 τήκω
τήκωmelt: pres subj act 1st sgτήκωmelt: pres ind act 1st sg -
2 τήκω
τήκω, fut. τήξω, trans., machen, daß Etwas zerfließt, schmelzen, bes. Metalle, Her. 3, 96; χιόνα, Aesch. frg. 299; τήκει καὶ λείβει, Plat. Rep. III, 411 b; καὶ διόλλυσι, X, 609 c, wie Tim. 83 a; Ggstz von πήγνυμι, Plut. Symp. 6 a. E. – Uebrtr., ϑυμόν, das Herz in Trauer verzehren, Od. 19, 264; τίν' ἀεὶ τάκεις ὧδ' ἀκόρεστον οἰμωγὰν – Ἀγαμέμνονα, Soph. El. 122; τήξουσιν ἔρωτες κραδίην, Agath. 2 (V, 278). – Pass. τήκομαι, aor. ἐτάκην, seltener ἐτήχϑην, wie Plat. Tim. 61 b, fut. τακήσομαι, intr., zerschmelzen, fließend werden, zerfließen; Hes. Th. 862. 866; κηκὶς μηρίων ἐτήκετο, Soph. Ant. 995; verwesen, εἰ ποσις μοι κατϑανὼν ἐτήκετο, 897; u. übertr., sich verzehren, vergehen, bes. von Krankheit, Gram oder Sehnsucht; bei Hom. in Vrbdg mit Weinen, so daß man an die eigentliche Bdtg erinnert wird, in Thränen zerfließen u. sich abhärmen: Ὀδυσσεὺς τήκετο, δάκρυ δ' ἔδευεν παρειάς, Od. 8, 522, wie 19, 204 ff. τήκετο χρώς, τήκετο καλὰ παρήϊα δακρυχεούσης mit dem Schmelzen des Schnees verglichen wird; Sp., ὄμμα τέτηκται, Agath. 13 (V, 273); vgl. Theocr. 1, 66. 82. 2, 18. 28; τηκόμενος νούσῳ, Her. 3, 99; u. übertr., δόξαι τακόμεναι κατὰ γᾶν μινύϑουσιν ἄτιμοι, Aesch. Eum. 352; Plat. u. Folgde; τὰ μήτε σηπόμενα, μήτε τηκόμενα, Xen. Mem. 3, 1, 7. – Das perf. τέτηκα hat dieselbe intr. Bedeutung, geschmolzen sein; κρέα τετηκότα, Eur. Cycl. 246; auch πῦρ τετακός, Suppl. 1146, erloschen; übertr., κλαίουσα τέτηκα, Il. 3, 126; κλαίω, τέτηκα, Soph. El. 275; Sp., τετηκὸς ἀργύριον, Pol. 11, 24, 11; übertr., τετηκυῖα ἐπὶ σοί, Luc. Meretr. Dial. 12.
-
3 τηκω
дор. τάκω (ᾱ) (pf. act. тж. со знач. pass.; pass.: fut. τᾰκήσομαι Anacr., aor. 2 ἐτάκην (ᾰ) - реже ἐτήχθην, pf. τέτηγμαι)1) растоплять, плавить (sc. τὸν φόρον Her.; χιόνα Aesch.); pass. плавиться, таять(χιὼν τηκομένη Hom.)
2) растворять(γῆς ὄγκους Plat.)
3) варить, разваривать(πυρὴ τάκεσθαι Theocr.)
4) (досл.) развариваться(κρέα τετηκότα Eur.)
5) разлагатьεἰ κατθανὼν ἐτήκετο Soph. — если он умер и остался без погребения (досл. разложился)
6) разлагатьсяπυρὸς τετακότες σποδῷ Eur. — сожженные на погребальном костре (досл. разложившиеся в огненном пепле)
7) истощать, изнурять, томить(τὸ σῶμα Plat.; κραδίην Anth.)
μέ θυμὸν τῆκε Hom. — не убивайся;τ. βιοτήν Eur. — доживать в страданиях свою жизнь, томиться, чахнуть;τηκόμενος τῇ νούσῳ Her. — снедаемый болезнью;βλέμμα τηκόμενον Plut. — томный взор8) изнывать, томитьсяκλαίουσα τέτηκα Hom. — я изнываю в слезах;
τετηκυῖα ἐπί τινι Luc. — истомившаяся по ком-л. -
4 τήκω
τήκω растоплять; оттаивать -
5 τήκω
τήκω, A.Fr.300.5, etc., [dialect] Dor. [full] τάκω [pron. full] [ᾱ] S.El. 123 (lyr.), Theoc.2.28: [tense] fut.Aτήξω AP5.277
(Agath.), ([etym.] συν-) E.IA 398 (troch.); [dialect] Dor. [ per.] 2sg. ταξεῖς ([etym.] κατα-) Theoc.Ep.6.1: [tense] aor.ἔτηξα Hdt.3.96
, ([etym.] κατ-) Od.19.206, etc.: [tense] pf. τέτηκα, in intr. sense, Il.3.176, etc.; [dialect] Dor. (lyr.), ([etym.] προς-) S.Tr. 836 (lyr.): [tense] plpf.ἐτετήκειν X.An.4.5.15
:— [voice] Med., [tense] fut. τήξομαι (but in pass. sense) Hp.Flat.12: [tense] aor.ἐτηξάμην Nic.Al.63
, 164, 350:—[voice] Pass., [tense] fut. , al., Anacreont.10.16, ([etym.] συν-) Plu.2.752e: [tense] aor. ἐτάκην [ᾰ] E.Hel.3, Pl.Phdr. 251b, Ti. 83a; freq. in compds. ἐξ-, ἐν-, συν-; rarely ἐτήχθην, Hp. Morb.4.57, Pl.Ti. 61b, once in Trag.,συντηχθείς E.Supp. 1029
(lyr.): [tense] pf.τέτηγμαι Plu.2.106d
, AP5.272 (Agath.); but in early Gr. the [tense] pf. and [tense] plpf. [voice] Pass. are supplied by the intr. [voice] Act. [tense] pf. and [tense] plpf. τέτηκα, ἐτετήκειν (v. supr.).I [voice] Act., melt, melt down (trans.), of metals, Hdt.3.96, etc.; τ. πετραίαν χιόνα A.l.c.; bring clouds down in rain, Hdt.2.25; dissolve, Pl.Ti. 60e, 84d, Gal.13.523, etc.2 metaph., dissolve, cause to waste or pine away, μὴ θυμὸν τῆκε let it not melt or pine away, Od.19.264; τίν' αεὶ τάκεις ὧδ' ἀκόρετον οἰμωγὰν τὸν Ἀγαμέμνονα; (i.e. τί ὧδε τήκει οἰμώζουσα τὸν Ἀγ.;) S.El. 123 (lyr.);τ. βιοτάν E.Med. 141
(anap.); ; τ. καὶ λείβει [τὸ θυμοειδές] ib. 411b;τ. ἧπαρ Call.Aet.Oxy.2079.8
; διαφορεῖν καὶ τ. [σάρκα] carry off and reduce superfluous flesh, Gal.6.96, cf. Vict. Att.1;ἡ ταχεῖα κίνησις τὴν θερμασίαν ἐπὶ πλέον αὐξάνουσα τήκει τὸ σῶμα Id.15.191
;ἔρωτες τήξουσιν κραδίην AP5.277
(Agath.).II [voice] Pass., with intr. [tense] pf. [voice] Act. τέτηκα, melt, be dissolved, melt away, of snow, thaw,χιὼν τηκομένη Od.19.207
;ῥέειν ἀπὸ τηκομένης χιόνος Hdt.2.22
;λευκῆς τακείσης χιόνος E.Hel.3
;ἡνίκ' ἂν τακῇ χιών Id.Fr.228.4
;τὴν χιόνα τετηκέναι X.An.4.5.15
; of metals,ἐτήκετο κασσίτερος ὥς Hes.Th. 862
; σίδηρος.. πυρὶ κηλέῳ τήκεται ib. 866; also τετηκότα (sc. κρέα) sodden flesh, E.Cyc. 246; ἄλφιτα πυρὶ τ. is consumed, Theoc.2.18; τήκεται κοιλίη, merely, is relaxed, Hp.Aër.7; of putrefying flesh, fall away, Pl.Ti. 82e; of a corpse,κατθανὼν ἐτήκετο S.Ant. 906
; κηκὶς μηρίων ἐτήκετο ib. 1008;πυρὸς τετακότας σποδῷ E.Supp. 1141
(lyr.); εἰς τοῦτο τετηκυῖα resolved into.., Pl.Ti. 85d;στοιχεῖα καυσούμενα τήκεται 2 Ep.Pet.3.12
; of fat,τακείσης πιμελῆς Gal.6.192
, cf. 18(2).140; of food in the digestive organs,τήκεται μὲν ἡ πρότερον ῥηθεῖσα [πτισάνη], ἡ δ' ἑτέρα δύστηκτός ἐστι Id.6.784
.2 metaph., melt or waste away, pine,κλαίουσα τέτηκα Il.3.176
;τήκετο χρώς Od.19.204
; τήκετο καλὰ παρήϊα δάκρυ χεούσης ib. 208;ἐν νούσῳ.. δηρὸν τηκόμενος 5.396
;τ. νούσῳ Hdt.3.99
, cf. Theoc.1.66,82, etc.; Ὀδυσσεὺς τήκετο was moved to tears, Od.8.522;κλαίω, τέτηκα S.El. 283
;μὴ λίαν τάκου E.Med. 159
(lyr.);ψυχὴν ἐτήκου Id.Heracl. 645
, cf. El. 208 (lyr.);ἐτάκευ βασκαίνων Theoc.5.12
;τὸ κάλλος ἐτάκετο Id.2.83
; come to naught,δόξαι.. τακόμεναι κατὰ γᾶν μινύθουσιν A.Eu. 374
(lyr.); ἐπί τινι τακείς consumed for love of.., AP7.31 (Diosc.), cf. Luc.DMeretr.12.1; βλέμμα τηκόμενον a languishing look, Plu.Ant.53. (Cf. Lat. τᾱβες, OE. pawian 'thaw', Slav. tajati 'melt'.) -
6 τήκω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > τήκω
-
7 τήκω
τήκω, trans., machen, daß etwas zerfließt, schmelzen, bes. Metalle. Übertr., ϑυμόν, das Herz in Trauer verzehren; intr., zerschmelzen, fließend werden, zerfließen; verwesen; übertr., sich verzehren, vergehen, bes. von Krankheit, Gram oder Sehnsucht; in Vrbdg mit Weinen, so daß man an die eigentliche Bdtg erinnert wird, in Tränen zerfließen u. sich abhärmen; perf. τέτηκα, = geschmolzen sein; auch πῦρ τετακός, erloschen -
8 τήκω
τήκω fut. τήξω LXX; 1 aor. ἔτηξα LXX; pf. 3 pl. (intr.) τετήκασι (JosAs). Pass.: 2 fut. τακήσομαι 2 Pt 3:12 v.l. (2 Cl 16:3); 2 aor. ἐτάκην LXX (Hom. et al.; LXX; En 1:6; Test12Patr; JosAs 28:10 cod. A [p. 83, 16 Bat.]; Apc4Esdr 8:23 [Fgm. c]; Jos., Bell. 5, 426; SibOr 7, 77) to cause someth. to become liquid, melt (trans.); in our lit. pass. melt (intr.), dissolve (intr.) (Philo, Aet. M. 110 of the earth) of the στοιχεῖα et al. at the end of the world (Is 34:4 v.l. [quoted ApcPt, Fgm. 5]; En 1:6; TestLevi 4:1) στοιχεῖα τήκεται elements melt/dissolve 2 Pt 3:12. τακήσονταί τινες τῶν οὐρανῶν καὶ πᾶσα ἡ γῆ ὡς μόλιβος ἐπὶ πυρὶ τηκόμενος some of the heavens will melt, with the whole earth melting as does lead over fire 2 Cl 16:3 (Apollon. Rhod. 4, 1680 τηκομένῳ μολίβῳ). πᾶσα δύναμις ApcPt, Fgm. 5 (s. above).—DELG. M-M. -
9 τήκω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τήκω
-
10 τήκω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τήκω
-
11 τήκω
(αόρ. έτηξα, παθ. αόρ. ετάκην, μετχ. ηρκ. τετηγμένος) μετ.1) плавить, растапливать; 2) иссушать, изнурять;1) — таять,, плавиться;τήκομαι
2) чахнуть, слабеть -
12 τήκω
страд. плавиться, таять.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τήκω
-
13 τήκω
произвожу таяние
- τήκομαι -
14 τήκω
+ V 5-4-13-13-16=51 Ex 15,15; 16,21; Lv 26,39; Dt 28,65; 32,24A: to melt [τι] Ps 147,7(18); to consume (the flesh) [τι] (of smiths by the furnace) Sir 38,28; id. (as torture) 4 Mc 15,15; to cause to melt and disappear, to bring to naught [τι] Na 1,6; to waste away [intrans.] Jb 7,5M/P: to melt Ex 16,21; to thaw (of snow and the like) Wis 16,22; to be dissolved (of the earth) Ps 74(75),4; to be consumed (of bonds) JgsB 15,14; to melt away, to dissolve in fear (of people) Ex 15,15; to fail (of ideas) Jos 5,1τηκομένην ψυχήν a wasting soul, a soul without courage Dt 28,65*Is 24,23 καὶ τακήσεταιand (brick) shall decay-פור ( to destroy) for MT וחפרה and (the moon) shall be abashed, see πλίνθος; *Jer 6,29 οὐκ ἐτάκησαν (their wicked-nesses) are not melted away-נתכו לא נתך? for MT נתקו לא נתק (the wicked) are not removedCf. BARR 1985, 43-44; MARGOLIS, M. 1907 246-247.248; TOV 1979, 225; WEVERS 1990 233(Ex 15,15) -
15 ἐκ-τήκω
ἐκ-τήκω (vgl. τήκω), 1) herausschmelzen; τὰ γράμματα τῆς ἐμῆς δίκης, durch ein Brennglas, Ar. Nubb. 772; ὄμματα πυρί Eur. Cycl. 459; τὶ τῷ σώματι, herausschwitzen lassen, Plut. Lyc. 5. – Pass., herausschwitzen, herausbringen; αἱμα Hippocr.; μήποτ' ἐκτακείη, möge es nie entschwinden, Aesch. Prom. 533; λῆστις ἐκτήκει μνημοσύνην πραπίδων Criti. Ath. X, 432 (V. 12). – 2) zerschmelzen, erweichen; Theophr.; übertr., δακρύοις ὀφϑαλμόν, ὄμμα, χρόα, abquälen, erschöpfen, Eur. Or. 134. 529 Hel. 1419; ϑυμόν Plat. Rep. III, 411 b; λιμῷ καὶ λύπῃ ἑαυτόν Ael. H. A. 10, 41; τινὰ εἰς δάκρυα, bis zu Thränen erweichen, Plut. Brut. 23; das perf. in pass. od. intr. Bdtg, ἐκτέτηκα καρδίαν ϑρήνοισι μητρός Eur. Hec. 433; τὰς ὁράσεις ἐκτετηκυῖα ὑπὸ τῶν δακρύων, die sich die Augen ausgeweint, D. Hal. 8, 45; a. Sp.; – ἐκτακείς, abgehärmt, Luc.
-
16 προς-τήκω
προς-τήκω, dazu schmelzen, fest anschmelzen, anheften; πλευρὰ προςτακέντος ἰοῠ, Soph. Tr. 833; u. so im perf. act., δεινοτάτῳ μὲν ὕδρας προςτετακὼς φάσματι, 837, wo der Schol. erkl. προςκεκολλημένος τῷ ἰῷ τῆς ὕδρας; u. so auch Suid. προςτέτηκε, προςκεκόλληται. Auch in sp. Prosa, wie Luc. Catapl. 14; Plut.
-
17 προ-τήκω
προ-τήκω, vorher schmelzen, Sp.
-
18 προ-εκ-τήκω
προ-εκ-τήκω, vorher ausschmelzen, zerschmelzen, auch übertr., προεξετήκοντό τινες ταῖς λύπαις Plut. consol. ad Apoll. p. 329.
-
19 περι-τήκω
-
20 συν-τήκω
συν-τήκω, zusammenschmelzen, sowohl durch Schmelzen vereinigen, als durch Schmelzen auflösen und zerstören, u. übertr., verzehren; τὸν πάντα συντήκουσα δακρύοις χρόνον, Eur. Med. 25; ἐμὲ συντήξουσι νύκτες ἡμέραι τε δακρύοις, I. A. 398; im pass. u. im perf. act. intr. hinschmelzen, verzehren, hinschmachten; τί γὰρ σὸν ὄμμα χρώς τε συντέτηχ' ὅδε; Med. 689; μὴ τῶν ἐμῶν ἕκατι συντήκου κακῶν, Or. 283; ἀγρίᾳ συντακεὶς νόσῳ, 34; συντηχϑείς, Suppl. 1106; ἐϑέλω ὑμᾶς συντῆξαι καὶ συμφῦσαι εἰς τὸ αὐτό, Plat. Conv. 192 e; ὅταν νέα συντακῇ σὰρξ ὑπὸ τοῦ πυρός, Tim. 83 b; u. übertr., συντακεὶς τῷ ἐρωμένῳ, Conv. 192 e.
См. также в других словарях:
τήκω — melt pres subj act 1st sg τήκω melt pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τήκω — ΝΜΑ, και δωρ. τ. τάκω Α μεταβάλλω ένα στερεό σε ρευστό με θερμότητα ή με διάλυση στο νερό, ρευστοποιώ, λειώνω (α. «ο χρυσός τήκεται σε πολύ υψηλή θερμοκρασία» β. «ἐτήκετο κασσίτερος ὥς», Ησίοδ. γ. «ἥλιος τήκει πετραίαν χιόνα», Αισχύλ.) μσν. αρχ.… … Dictionary of Greek
τῆκον — τήκω melt pres part act masc voc sg τήκω melt pres part act neut nom/voc/acc sg τήκω melt imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) τήκω melt imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τετηγμένα — τήκω melt perf part mp neut nom/voc/acc pl τετηγμένᾱ , τήκω melt perf part mp fem nom/voc/acc dual τετηγμένᾱ , τήκω melt perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τῆξον — τήκω melt aor imperat act 2nd sg τήκω melt fut part act masc voc sg τήκω melt fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τήκῃ — τήκω melt pres subj mp 2nd sg τήκω melt pres ind mp 2nd sg τήκω melt pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τήξει — τήκω melt aor subj act 3rd sg (epic) τήκω melt fut ind mid 2nd sg τήκω melt fut ind act 3rd sg τῆξις melting fem nom/voc/acc dual (attic epic) τήξεϊ , τῆξις melting fem dat sg (epic) τῆξις melting fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τήξουσιν — τήκω melt aor subj act 3rd pl (epic) τήκω melt fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τήκω melt fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τήξῃ — τήκω melt aor subj mid 2nd sg τήκω melt aor subj act 3rd sg τήκω melt fut ind mid 2nd sg τήξηι , τῆξις melting fem dat sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τακέντα — τήκω melt aor part pass neut nom/voc/acc pl τήκω melt aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τακέντων — τήκω melt aor part pass masc/neut gen pl τήκω melt aor imperat pass 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)