-
1 τάξι
τάξιςarranging: fem voc sgτάξῑ, τάξιςarranging: fem dat sg (epic doric ionic aeolic) -
2 ταξί
1) cab2) taxiΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ταξί
-
3 τάξις
τάξῑς, τάξιςarranging: fem acc pl (epic doric ionic aeolic)τάξιςarranging: fem nom sg -
4 ταξίλοχος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταξίλοχος
-
5 ταξιόζωτος
ταξι-όζωτος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταξιόζωτος
-
6 ταξιόομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταξιόομαι
-
7 μήν 2
μήν 2Grammatical information: m.Meaning: `month' (Il.), also `moon-sickle (Ion., Ar., Att. inscr., Thphr.).Compounds: Compp., e.g. μηνο-ειδής `with the form of a moonsickle' (IA.), PN Μηνό-δωρος, also μηνί-αρχος, - άρχης m. `monthly commander' (pap. IVa; after ταξί-αρχος a. o.); ἠλιτό-μηνος `missing the month' (T118; cf. s. v.), ἐπι-μήν-ιος `lasting a month, montly' (IA.; hypostasis); on - μην- as 2. member Sommer Nominalkomp. 55ff.Derivatives: μήν-η `month' (Il.; like σελήνη, cf. Güntert Reimwortbildungen 220, Risch $35d), - άς `id.' (E.); μην-ίσκος m. `moonsickle', esp. name of several moonsickle-formed objects (Ar., Arist.); μην-ιαῖος `a month old, monthly' (Hp., LXX, pap.), - ιεῖος `monthly' (hell. pap.; Chantraine Form. 49 u. 53), μην-αῖος `belonging to the month' (Orac. ap. Lyd. Mens.; prob. from μήνη); μηνιαστεία f. `monthly achievement' (pap. IIIp), but cf. Μηνιασταί m. pl. ` adorers of Μήν' (Rhodos); μήνιον n. plantname, `peony' (Ps.-Dsc.), for the astrological use, Strömberg Pflanzennamen 133.Etymology: From the Aeol. cas. obl., gen. μῆνν-ος for *μηνσ-ος etc., arose an analog. nom. *μηνς, from which with vowelshortening *μενς, through loss of the nasal and comp. lengthening μείς, resp. μής. To μην-ός etc. (with simplification of the νν) arose μήν, after Ζηνός: Ζεύς El. μεύς. -- Beside the obl. stem *μηνσ- \< IE * mēns- there was originally in the nom. a disyllabic * mēnōs- with lengthened grade or (with alternating -t-) * mēnōt-, from which came Lith. mė́uo `moon, month', Germ., e.g. Goth. menoÞs `month'. The disyllabic form (with full grade) is seen alo in Lith. mė́es-is `month'. On monosyllabic * mēns- are based both Lat. mens-is (gen. pl. mens-um) as (with loss of the -n-) Skt. mās- `moon, month'. The development of the calendrical meaning `month' was accompanied by the creation of new expressions for `monyh' ( σελήνη, luna etc.). Original connection with meh₁-'measure' (s. μῆτις) because of the role of the moon as time-measure is quite possible. -- Further forms WP. 2,271f., Pok. 731f., W.-Hofmann s. mēnsis, Fraenkel s. meṅ́uo, Scherer Gestirnnamen 61 ff.. On the Greek forms Schwyzer 279f., 286, 515 w. n. 5, 569, Leumann Hom. Wörter 288 n. 41.Page in Frisk: 2,227-228Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μήν 2
-
8 νῆσος
νῆσος MeierBruggerGrammatical information: f.Meaning: `island' (Il.); also `(flooded) land near a river, alluvial land' ( Tab. Herakl., pap.; NGr. [underit.] nasída; Schwyzer Festschr. Kretschmer 245 ff.. Rohlfs Wb. No. 1457).Other forms: Dor. νᾱ̃σος (Rhod. νᾶσσος SGDI4123,4; Ia).Compounds: Some compp., e.g. νησο-φύλαξ `island-guardian' (D. S.), νησί-αρχος, - άρχης `island-governor' (Antiph. Com., hell. inscr. a.o.), after ταξί-, πολί-αρχος a.o.; not from νησίς or νησίον; χερσό-νησος, Att. χερρό-, Dor. - νασος f. `peninsula'; on περί-νησον s. v.Derivatives: 1. Diminutives: νησίς f. (Hdt., Th., Plb.), νησίδιον (Th., Arist., Str.), νησίον (Str.), νησύδριον (X., Isoc.). -- 2. Other nouns: νησιώτης, Dor. νασιώτας, f. - τις `inhabitant of an island, living on an island' (Pi., Hdt., A.), after ἰδιώτης, στρατιώτης a.o. (Schwyzer 500, Chantraine Form. 311; cf. also Redard 9 w. n. 33); from it νησιωτικός `typical of an island-inhabitant' (Hdt., Th., Ar., E.), also connected with νῆσος (cf. Chantraine Études 118, 123 a. 125); νησίτης m. `id.' (St. Byz.), f. νασῖτις `forming an island' (AP); cf. Redard 23 a. 108f.; νησαῖος `islandish' (E., Arat.; after λιμναῖος etc.); Νησιάδεια n. pl. `island-feast', - ειον sg. name of a fund (Delos IIIa), with - ι- as in νησί-αρχος a.o. -- 3. Verbs: νησίζω (Plb.), - ιάζω (Str., Ph.) `form an island'; νησεύομαι `form alluvial deposits' (EM25, 48).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unexplained. Since Curtius 319 mostly taken as "the swimmer" to νή-χ-ω, Lat. nā-re etc. with diff. interpretation of the formation: from *νη-κιο-ς (Curtius); thematic transformation of an s-stem * snā-t(e)s- or * snā-dh(e)s- (Brugmann, e.g. Grundr.2 II: 1, 541); σο-suffix as in καῦσος a.o. (Solmsen Wortforsch. 244), which stand however beside living aorists ( καῦσαι etc.). -- Not with Pisani Glotta 26, 276f. (as before Bopp and Weber Ind. Streifen 3,39) as `promotory' = Lat. nāsus `nose'; s. Curtius l.c. and W. Hofmann s. nāsum. As the IE words for `island' vary from language to language, we have probably an Aegean loanword (Ernout-Meillet, who want to connect the also unclear Lat. insula; thus Skok Glotta 25, 217ff; against this W. Hofmann s.v.) - For a Pre-Greek loan also Fur. 387, who points to the variation between single σ and geminate. Meier-Brügger follows Rix on νῆσσα in assuming *snākh-i̯o-.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νῆσος
См. также в других словарях:
ταξί — (taxi). Αυτοκίνητο για τη μεταφορά επιβατών και φορτίων με κόμιστρο. Εμφανίστηκε για πρώτη φορά στο Λονδίνο το 1903. Ως τ. χρησιμοποιούνται επιβατηγά αυτοκίνητα, φορτηγά καθώς και ειδικά οχήματα με κατάλληλη κατασκευή. Ταξί σε δρόμο του Λονδίνου … Dictionary of Greek
τάξι — τάξις arranging fem voc sg τάξῑ , τάξις arranging fem dat sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταξί — το άκλ. (λ. γαλλ.), αγοραίο επιβατικό αυτοκίνητο με ταξίμετρο (βλ. λ.) … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
τάξις — τάξῑς , τάξις arranging fem acc pl (epic doric ionic aeolic) τάξις arranging fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταξίμετρο — Συσκευή που χρησιμοποιείται στα ταξί και δείχνει το ύψος του κομίστρου που πρέπει να πληρώσει ο επιβάτης. Πρόκειται για μηχανικό μετρητή με κύλινδρο, που παίρνει κίνηση από εύκαμπτο άξονα, ο οποίος με έναν υποπολλαπλασιαστή με οδοντωτούς τροχούς … Dictionary of Greek
πιάτσα — η, Ν 1. η πλατεία 2. αγορά, παζάρι, ευρύχωρος χώρος όπου οι πωλητές εκθέτουν για πούλημα διάφορα είδη 3. η χρηματιστηριακή αγορά («η πιάτσα σήμερα είναι χαλαρωμένη» παρατηρείται πτώση τών τιμών, δεν υπάρχει μεγάλη ζήτηση) 4. φρ. α) «πιάτσα ταξί»… … Dictionary of Greek
ραδιοταξί — το, Ν άκλ. ταξί εφοδιασμένο με ραδιοτηλέφωνο. [ΕΤΥΜΟΛ. Νόθο αντιδάνειο συνθ., πρβλ. γαλλ. radiotaxi < λατ. radius «ακτίνα» + taxi(βλ. ταξί)] … Dictionary of Greek
ταξιτζής — ο, θηλ. ταξιτζού, Ν οδηγός ή ιδιοκτήτης ταξί. [ΕΤΥΜΟΛ. < ταξί + κατάλ. τζής / τζού (πρβλ. καφε τζής)] … Dictionary of Greek
ταρίφα — (Tarifa). Πόλη και λιμάνι της Ισπανίας στην επαρχία Κάδιξ, στον πορθμό του Γιβραλτάρ. Η πόλη (15.000 κάτ.) έχει μαυριτανικό φρούριο, αμφιθέατρο ταυρομαχιών, ιχθυοτροφεία και βιομηχανία διατηρημένων ψαριών. Κοντά στις ακτές της βρίσκεται το… … Dictionary of Greek
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
-τζής — κατάλ. αρσ. ουσ. τής Νέας Ελληνικής η οποία προέρχεται από την τουρκ. κατάλ. ci και απαντά αρχικά σε ον. που έχουν εισαχθεί από την Τουρκική (πρβλ. καβγα τζής < τουρκ. kanga ci, χαλβα τζής < τουρκ. helva ci), στη συνέχεια, όμως, εξελίχθηκε… … Dictionary of Greek