-
1 σάρον
-
2 σάρον
A broom, besom, IG42(1).122.48 (Epid., iv B.C.), Pythagorei ap.Plu.2.727c, AP11.207 (Lucill.).II sweepings, refuse, rubbish,τὸ σ. ἄνελε Sophr.160
, cf. Thphr.Metaph.15 (prob. cj.); of sea-weed, Call.Del. 225: Com., of an old woman, παλαιὸν οἰκίας σάρον Ion Trag.9.—The Atticists (Phryn.63) rejected the word, but cf. Poll.6.94, 10.29. -
3 σάρον
σάρονbroom: neut nom /voc /acc sg -
4 Σάρον
Σάροςcycle of years: masc acc sg -
5 σαρόν
σαρόςcycle of years: masc acc sg -
6 σάρω
σάρονbroom: neut nom /voc /acc dualσάρονbroom: neut gen sg (doric aeolic)σαρόωsweep clean: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)σαρόωsweep clean: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)——————σάρονbroom: neut dat sg -
7 σάρα
σάρονbroom: neut nom /voc /acc pl -
8 σάροις
σάρονbroom: neut dat pl -
9 σάρου
σάρονbroom: neut gen sgσαρόωsweep clean: pres imperat act 2nd sgσαρόωsweep clean: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
10 σάρων
σάρονbroom: neut gen plσαρόωsweep clean: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)σαρόωsweep clean: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
11 σάρος
σάρος, ὁ, 1) der Besen, Lucill. 24 (XI, 207), wo der accus. σαρόν accentuirt ist; vgl. Plut. Symp. 8, 7, 1; nach Poll. a. a. O. eigtl. in der Tenne gebraucht. – 2) Kehricht, Auswurf, Unrath, πόντοιο κακὸν σάρον, Callim. Del. 225, das, was umhergefegt, herumgetrieben wird. Auch komisch ein altes Weib, Ion bei Hesych. παλαιὸν οἰκίας σάρον.
-
12 σάρος
σάρος, ου, ὁ (a rare masc. [Hesych.] for the usual neut. σάρον. The gender cannot be determined in SIG 1169, 48 σάρῳ τινὶ ἀποκαθαίρειν and Anth. Pal. 11, 207, 4 σάρον acc.) broom Hs 9, 10, 3. -
13 σάρι
-
14 σάρος
σάρος, ὁ, (1) der Besen, eigtl. in der Tenne gebraucht; (2) Kehricht, Auswurf, Unrat, πόντοιο κακὸν σάρον, das, was umhergefegt, herumgetrieben wird. Auch komisch ein altes Weib -
15 σαίρω 1
σαίρω 1.Grammatical information: v.Meaning: `to sweep, to sweep out' (S., E.), metaph. `to clear away' (BCH 29, 204; Crete).Compounds: As 1. member perh. in σαράπους (Gal.), acc. σαράποδα, σάραπον (Alc.); after D. L. 1, 81 διὰ τὸ πλατύπουν εἶναι καὶ ἐπισύρειν τὼ πόδε (cf. Bechtel Dial. 1, 125, Sommer Nominalkomp. 26 n. 4 [p. 27] a. 188); after Gal. however to σέσηρα (2. *σαίρω); the word σαραποδ- is unexplained.Derivatives: 1. σάρον n. `brushings' (Sophr., Ion Trag., Call.), `broom' (Epid. IVa a.o.) with σαρ-όομαι, - όω `to be swept out, to sweep out, to sweep clean' (Lyc., NT, Pap. a.o.), from which - ωσις f. `sweep out' (pap.), - ωμα n. `brushings' (AB a.o.), - ωται pl. m. `sweeper' (Phanagoria), - ωτρον n. `broom' (Suid.); 2. σάρματα pl. n. `brushings' (Rhinth.), σαρμός σωρὸς γῆς, καὶ κάλλυσμα... H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Since Fick BB 5, 167 connected with σύρω `draw, drag (along)' ( σύρματα, συρφετός `brushings'); the anlaut may have been (acc. Hirt) with Bq and WP. 1, 750; 2, 530 (asking) IE tu̯-, with σαρ- and συρ- as diff. variants of a zero grade *tu̯r̥-i̯ō (cf. Schwyzer 351 f.) [rather uncertain]. An agreeing full grade present *tu̯er-ō may be found in Germ., e.g. OHG dweran `turn around quickly, stir through each other, mix'; to this nominal derivations like zero grade Lat. tur-ma `troop, squadron'. Also turba and σύρβη, τύρβη (s.v.) might belong here. Cf. also τορύνη, and ὀτραλέως. -- A connection with σὺρω is far from evident (against DELG).Page in Frisk: 2,671-672Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σαίρω 1
-
16 σίσαρον
Grammatical information: n.Meaning: `Pastinaca sativa' (Epich., Diocl. Fr., Dsc. a.o.); - ιον n. des. of a female ornament (com. after Poll. 5, 101, H., Phot.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Reminds of ἄσαρον, άσαρον (s. vv.), ἡδύσαρον; vgl. Strömberg Pflanzennamen 157 f., who sees in it a reduplication of σάρον in Call. Del. 225, which however does not mean with S. `pincers', but as usual `dirt', here as denigrating designation of an island. W.-Hofmann s. siser compares σάρι n. (Thphr.), name of a kind of rush.Page in Frisk: 2,710Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σίσαρον
-
17 σαρόω
σαρόω (later form for σαίρω via σάρον; censured by Phryn., see Lob.) 1 aor. ἐσάρωσα. Pass.: 1 aor. ἐσαρώθην; pf. ptc. σεσαρωμένος to sweep by using a broom, sweep (so Artem. 2, 33; Apollon. Dysc. p. 253, 7; Geopon. 14, 6, 5; PGiss 11, 19 [II A.D.]) τὶ someth. Lk 15:8. Pass. (cp. Sb 8000, 17 [III A.D.] συνσαρωθῆναι καὶ ῥανθῆναι τὸν οἶκον) Mt 12:44; Lk 11:25: Hs 9, 10, 2. Abs. Hs 9, 10, 3 (Leutzsch, Hermas p. 487 n. 313).—B. 580. DELG s.v. 1 σαίρω.
См. также в других словарях:
σάρον — broom neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σάρον — τὸ, Α [σαίρω (ΙΙ)] 1. σκούπα, σάρωθρο 2. σκουπίδι 3. φύκος τής θάλασσας («πόντοιο κακὸν σάρον», Καλλ.) 4. μτφ. (με κωμ. σημ.) γριά γυναίκα («παλαιὸν οἰ κίας σάρον», Ίων Χ.) … Dictionary of Greek
σαρόν — σαρός cycle of years masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Σάρον — Σάρος cycle of years masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σάρω — σάρον broom neut nom/voc/acc dual σάρον broom neut gen sg (doric aeolic) σαρόω sweep clean pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) σαρόω sweep clean imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σάρα — σάρον broom neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σάροις — σάρον broom neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σάρου — σάρον broom neut gen sg σαρόω sweep clean pres imperat act 2nd sg σαρόω sweep clean imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σάρων — σάρον broom neut gen pl σαρόω sweep clean imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) σαρόω sweep clean imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σάρῳ — σάρον broom neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ισραήλ — I Επίσημη ονομασία: Κράτος του Ισραήλ Έκταση: 20.770 τ. χλμ. Πληθυσμός: 6.029.529 (2002) Πρωτεύουσα: Ιερουσαλήμ (622.091 κάτ. το 1997) *Σημ.: Η Ιερουσαλήμ ανακηρύχθηκε μονομερώς από το Ισραήλ πρωτεύουσα το 1982, στη θέση του Τελ Αβίβ, χωρίς όμως… … Dictionary of Greek