Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

siser

  • 1 siser

    sĭsĕr, sĕris, n. la raiponce.    - siser excitat stomachum, Plin. 20: la raiponce stimule l'estomac.
    * * *
    sĭsĕr, sĕris, n. la raiponce.    - siser excitat stomachum, Plin. 20: la raiponce stimule l'estomac.
    * * *
        Siser, siseris, pen. cor. n. g. Idem quod Sisarum. Plin. Eschervis, ou Chervis, ou Chervits, Chervy.

    Dictionarium latinogallicum > siser

  • 2 siser

    siser, eris, n. (σίσαρον), die Rapontika, Rapunzel (Sium Sisarum, L.), Colum. 11, 3, 18 u. 10, 114. Plin. 19, 90 u. 20, 34. Hor. sat. 2, 8, 9. – Plur. tres siseres (wahrsch. gen. fem.), Plin. 20, 35 (vgl. Varro LL. 8, 48, der den Plur.; wenigstens den Plur. sisera, als ungebräuchlich angibt.)

    lateinisch-deutsches > siser

  • 3 siser

    siser, eris, n. (σίσαρον), die Rapontika, Rapunzel (Sium Sisarum, L.), Colum. 11, 3, 18 u. 10, 114. Plin. 19, 90 u. 20, 34. Hor. sat. 2, 8, 9. – Plur. tres siseres (wahrsch. gen. fem.), Plin. 20, 35 (vgl. Varro LL. 8, 48, der den Plur.; wenigstens den Plur. sisera, als ungebräuchlich angibt.)

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > siser

  • 4 şişer

    Türkçe-Almanca sözlük > şişer

  • 5 siser

        siser eris, n, σίσαρον, a plant with an esculent root, skirwort, H.

    Latin-English dictionary > siser

  • 6 siser

    sĭser, ĕris, n. ( masc. in plur. siseres, Plin. 20, 5, 17, § 35) [sisaron], a plant with an esculent root, skirwort or skirret: Sium sisarum, Linn.; Plin. 19, 5, 28, § 90; 20, 5, 17, § 35; Col. 11, 3, 18; 11, 3, 35; 12, 58, 3; 10, 114.

    Lewis & Short latin dictionary > siser

  • 7 şişer

    vi 3. Aorist von şişmek

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > şişer

  • 8 siser

    eris n. (греч.) бот.
    сахарный корень (Sium Sisarum, L) Col, H, PM

    Латинско-русский словарь > siser

  • 9 siser

    сущ. типогр. цицеро (название размера одного из крупных шрифтов, крупнее корпуса)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > siser

  • 10 siser

    v. intr. saser, sisir profiter, se reposer; var. stiser

    Dictionnaire Kabyle-Français > siser

  • 11 şişer kil

    бентонит, бентонитовая глина

    İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > şişer kil

  • 12 şişmek

    (şişer)
    1) пу́хнуть, опуха́ть, распуха́ть; раздува́ться; разбуха́ть, набуха́ть
    2) объе́сться
    3) вздыма́ться, поднима́ться

    Büyük Türk-Rus Sözlük > şişmek

  • 13 excito

    excĭto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] appeler hors de, faire sortir. [st2]2 [-] éveiller, réveiller. [st2]3 [-] faire lever, faire quitter une place, chasser. [st2]4 [-] faire paraître, produire. [st2]5 [-] élever, bâtir, construire, ériger, faire pousser. [st2]6 [-] relever, remettre sur pied. [st2]7 [-] allumer (le feu). [st2]8 [-] au fig. allumer, enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.    - testes excitare: faire lever des témoins.    - turres excitare: élever des tours.    - aliquem ad arma excitare: pousser qqn à prendre les armes.    - leporem excitare: lever un lièvre.    - aliquem ad rem excitare: pousser qqn vers une chose.    - (e, de) somno excitare: tirer du sommeil, réveiller, éveiller.    - syllabam excitare, Quint. 12, 10, 33.: accentuer une syllabe.    - excitare ignem, Caes. B. G. 7.24.4: attiser le feu, allumer le feu.    - risum excitare: faire rire.    - siser excitat stomachum, Plin. 20, 5, 17, § 34: la raiponce stimule l'estomac.    - excitare suspicionem alicui, Cic. Sest. 18.41: éveiller les soupçons de qqn.
    * * *
    excĭto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] appeler hors de, faire sortir. [st2]2 [-] éveiller, réveiller. [st2]3 [-] faire lever, faire quitter une place, chasser. [st2]4 [-] faire paraître, produire. [st2]5 [-] élever, bâtir, construire, ériger, faire pousser. [st2]6 [-] relever, remettre sur pied. [st2]7 [-] allumer (le feu). [st2]8 [-] au fig. allumer, enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.    - testes excitare: faire lever des témoins.    - turres excitare: élever des tours.    - aliquem ad arma excitare: pousser qqn à prendre les armes.    - leporem excitare: lever un lièvre.    - aliquem ad rem excitare: pousser qqn vers une chose.    - (e, de) somno excitare: tirer du sommeil, réveiller, éveiller.    - syllabam excitare, Quint. 12, 10, 33.: accentuer une syllabe.    - excitare ignem, Caes. B. G. 7.24.4: attiser le feu, allumer le feu.    - risum excitare: faire rire.    - siser excitat stomachum, Plin. 20, 5, 17, § 34: la raiponce stimule l'estomac.    - excitare suspicionem alicui, Cic. Sest. 18.41: éveiller les soupçons de qqn.
    * * *
        Excito, excitas, pen. corr. excitare, Frequentatiuum ab excieo, excies. Esmouvoir, Inciter, Exciter.
    \
        Allicere et excitare. Cic. Attraire et inciter.
    \
        A mortuis aliquem excitare. Cic. Resusciter.
    \
        Excitare somno, de, e, vel ex somno. Liu. Cic. Esveiller.
    \
        In fortunas alicuius excitare incendium. Cic. Allumer le feu, etc.
    \
        Excitare alicui amores sapientiae. Cic. Luy bailler grand desir de sapience, L'inciter à aimer sapience.
    \
        Animos excitare. Caesar. Esmouvoir le courage.
    \
        Excitare aedificium. Senec. Eslever un bastiment, Dresser.
    \
        Aras sopitas excitare ignibus. Virgil. Resveiller et rallumer le feu.
    \
        Caespites excitare dicitur sus. Colum. Lever des mottes de terre avec le groing, Fouiller la terre.
    \
        Dormientem excitare. Cic. Esveiller.
    \
        Feras excitare. Cic. Faire lever les bestes sauvages, Les faire lancer.
    \
        Fletum. Cic. Esmouvoir à pleur.
    \
        Foculum bucca excitare. Iuuenal. Allumer le feu en soufflant de la bouche.
    \
        Iacentem aliquem excitare. Cic. Relever.
    \
        Memoriam alicui excitare. Liu. Remettre sus la memoire d'aucun.
    \
        Vestram memoriam ad timoris praeteriti cogitationem excitate. Cic. Esveillez vostre memoire à penser que, etc.
    \
        Metum alicui excitare. Plin. iunior. Luy faire paour.
    \
        Mortuos excitare. Horat. Resusciter.
    \
        Ab inferis mortuos excitare. Cic. hoc est, in medium adducere. Faire venir parler pour soy et se defendre.
    \
        Motus vrbanos excitare. Liu. Faire esmeutes de ville.
    \
        Opus excitare. Columel. Faire exploicter la besongne, Faire eschauffer la besongne.
    \
        Philosophiam. Cic. Resveiller.
    \
        Reos. Quintil. Faire lever et se monstrer.
    \
        Risum. Cic. Esmouvoir à rire, Faire rire.
    \
        Sedibus excitare. Liu. Faire sortir de son siege.
    \
        Sepulchrum e lapide excitare. Cic. Faire un sepulchre eslevé, Le haulser, Eslever un sepulchre.
    \
        Sermones varios de re aliqua excitare. Caelius ad Ciceronem. Esmouvoir, Mettre en avant.
    \
        Stomachum. Plin. Conforter l'estomach, et le remettre en appetit.
    \
        Vapores ex agris tepefactis, et ex aquis excitat sol. Cicero. Esleve.
    \
        Excitari, Passiuum. Cic. Estre esmeu.

    Dictionarium latinogallicum > excito

  • 14 flagito

    flāgito, āvī, ātum, āre (flagitium), etw. zudringlich und mit Ungestüm fordern, auf etw. dringen, bes. wozu man ein Recht zu haben vermeint, als eine Schuldigkeit verlangen, jmd. um etw. dringend angehen od. mahnen, I) im allg.: a) v. pers. Subjj.: alcis auxilium, Cic.: cistophorum, einfordern, Cic.: molestius debitum, mit einer Schuldforderung etwas lästig werden, Amm.: ab alqo pactum pretium, Phaedr.: mercedem gloriae ab alqo, Cic.: ab alqo promissa per litteras, Cic.: u. so im Passiv, id ex omnibus partibus ab eo flagitabatur, Caes.: aber versch. cum stipendium ab legionibus flagitaretur, als von den Legionen auf den Sold gedrungen wurde, Caes. – aliud in oratore vel poëta flagitatur, Treb. Poll. Gallien. 11, 9: flagitat iras in populos, Val. Flacc. 2, 362. – mit dopp. Acc., alqm frumentum, Caes. u. Cic.: alqm debitum (Schuld), Suet.: nec potentem amicum largiora flagito, Hor. – m. folg. ut u. Konj., flagitas me (von mir), ut eloquar, Plaut.: semper flagitavi, ut con vocaremur, Cic.: flagitabatur (es wurde gefordert) ab iis cotidie, ut etc., Cic. – m. folg. Infin., Hor. sat. 2, 4, 61. – m. folg Acc. u. Infin., Plin. 34, 62 u. 35, 65. Suet. Claud. 15, 2 u. Ner. 44, 2. Apul. met. 3, 6. – m. Acc. Gerund., delatores more maiorum puniendos (esse) flagitabat, er drang darauf, die A. zu bestrafen, Tac. hist. 4, 42 extr. – absol., sed flagitat (drängt) tabellarius; valebis igitur etc., Cic.: flagitante populo, Suet. – b) v. abstr. Subjj.: dringend verlangen, -fordern, notwendig machen, quae tempus flagitat, Cic.: causa postulat, non flagitat, Cic.: quid artes a te flagitent, tu videbis, Cic. – II) insbes.: A) zu wissen verlangen, posco atque adeo flagito crimen, Cic.: nomen flagitatur, man verlangt den Namen zu wissen, Plaut.: m. folg. indir. Fragesatz, Verg. Aen. 2, 123 sq. – B) als Sendung verlangen, siser e Germania, Plin. 19, 90. – C) jmd. (herauszugeben, zu stellen) fordern, jmd. od. nach jmd. dringend verlangen, filium ab alqo, Cic.: reliquos non desiderare solum, sed etiam poscere et flagitare, Cic.: testes, Cic.: ministros in tormenta, Tac.: non minoris clamoris indignatione Gitona, mit nicht geringerer Aufregung nach G. brüllen, Petron. – D) vor Gericht fordern, vorfordern, m. dopp. Acc., alqm peculatorem, Tac. hist. 1, 53. – E) im obszönen Sinne = Anträge zur Unzucht machen, einen Angriff auf jmds. Schamhaftigkeit machen, ancillam alienam, ICt.: iuvenem, Apul.: pudicitiam, Lact. – / Parag. Infin. Präs. Pass. flagitarier, Auct. prol. Plaut. Men. 46 (48).

    lateinisch-deutsches > flagito

  • 15 σίσαρον

    σίσαρον, τό, eine Pflanze mit eßbarer Wurzel, Rapunzel; Epicharm. bei Ath. III, 120 c; Diosc.; sium sisarum Linn., lat, siser.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > σίσαρον

  • 16 block licence

    юр. генеральная [пакетная\] лицензия (лицензия, которая содержит в себе определенный набор лицензий или охватывает определенную совокупность действий, каждое из которых могло бы быть предметом отдельной лицензии)

    The block licence scheme allows employers to purchase a set of licences at a discounted rate for their staff to use. — Схема пакетного лицензирования позволяет работодателям покупать комплект лицензий по сниженной ставке для использования их работниками.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > block licence

  • 17 şişmek

    набуха́ть опуха́ть раздува́ться
    * * *
    1) распуха́ть, опуха́ть, пу́хнуть

    eli şişti — у него́ рука́ распу́хла

    2) разбуха́ть, взбуха́ть, набуха́ть

    tahta, su emerek şişer — доска́ в воде́ разбуха́ет, вбира́я в себя́ во́ду

    3) перее́сть, съесть ли́шнее; объе́сться
    4) разг. ва́жничать, кичи́ться, задира́ть нос
    5) спорт. вы́дохнуться, уста́ть
    6) арго стушева́ться, устыди́ться

    Türkçe-rusça sözlük > şişmek

  • 18 cicerone

    ci.ce.ro.ne
    [siser‘oni] sm guide, cicérone.
    * * *
    [sise`roni]
    Substantivo masculino guide masculin
    * * *
    nome 2 géneros
    cicérone m.

    Dicionário Português-Francês > cicerone

  • 19 бентонит

    bentonit, şişer kil

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > бентонит

  • 20 kil

    İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > kil

См. также в других словарях:

  • SISER — inter nascentia in hortis describitur Plinio l. 19. c. 5. Siser his seritur mensibus, Februariô, Martiô etc. Brevior his est, sed torosior amariorque, inula; per se stomacho inimicissima: eadem dulcibus mistis saluberrima. Pluribus modis… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Siser — Si ser, n. Cider. See {Sicer}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • siser — siser·skite; …   English syllables

  • siser — …   Useful english dictionary

  • siserskite — siser·skite …   English syllables

  • chervis — ● chervis nom masculin (arabe karawiya) Ombellifère à racine alimentaire, très cultivée autrefois. ⇒CHERVIS, subst. masc. Plante de la famille des Ombellifères à racine comestible. Le chervis a une saveur douce et aromatique (Ac. 1835, 1878) : •… …   Encyclopédie Universelle

  • Sium sisarum — Taxobox name = Sium sisarum image caption = regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Apiales familia = Apiaceae genus = Sium species = S. sisarum binomial = Sium sisarum binomial authority = L. Sium sisarum or… …   Wikipedia

  • Cheeseburger in Paradise — This article is about the song. For the restaurant chain named after the song, see Cheeseburger in Paradise (restaurant). Cheeseburger in Paradise Cover of the Japanese 7 single[1] Single …   Wikipedia

  • Piper Gilles — Infobox Figure skater title= Piper Gilles caption= fullname= Piper Gilles altname= country= USA formercountry= dateofbirth= birth date and age|1992|01|16 birthplace= Rockford, Illinois hometown= residence= Colorado Springs, Colorado height=… …   Wikipedia

  • Liste der Rektoren der Universität Graz — Die folgende Liste verzeichnet sämtliche Rektoren der Universität Graz (seit 1827 Karl Franzens Universität Graz) in chronologischer Reihenfolge. Inhaltsverzeichnis 1 Die Rektoren der Jesuitenuniversität 2 Die Rektoren der staatlichen Universität …   Deutsch Wikipedia

  • КУЧМЕРКА — жен. мох Octoblefarum? | Растен. Siser album. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»