-
1 συνέσχον
συνόχωκαto be: aor ind act 3rd plσυνόχωκαto be: aor ind act 1st sg -
2 συνέχω
συνέχω, [tense] aor. συνέσχον:—[voice] Med., [tense] fut. συνέξομαι in pass. sense, D. Ep.3.40: so συσχόμενος (v. infr.), Pl.Sph. 250d:—[voice] Pass., [tense] aor.Aσυνεσχέθην Epicur.Ep.2p.35U.
: [tense] fut. inf.συσχεθήσεσθαι Phld.Ir.p.97
W.:— hold or keep together, confine, secure, ὅθι ζωστῆρος ὀχῆες χρύσειοι σύνεχον [θώρηκα] Il.4.133, 20.415; ἵνα τε ξυνέχουσι τένοντες ἀγκῶνος where the sinews of the elbow hold together, ib. 478 (but perh. meet, v. infr. 11); Ὠκεανός.. συνεῖχε σάκος enclosed, compassed it, Hes.Sc. 315; Αἴτνα σ. [Τυφῶνα] Pi.P.1.19; τὼ μηρὼ ς. hold them together, Ar.Nu. 966;τὰ σκέλη [τοῦ βρέφους] συνεχέτω Sor.1.101
;τοὺς τρεῖς ξυνέχων τῶν δακτύλων Ar.V.95
; συνέσχον τὰ ὦτα αὐτῶν closed or stopped their ears, Act.Ap.7.57; μηδὲ συσχέτω ἐπ' ἐμὲ φρέαρ τὸ στόμα αὐτοῦ let not the pit close its mouth upon me, LXX Ps.68(69).15, cf. Is.52.16; τὸ δέρμα σ. [τὰ ὀστᾶ] Pl.Phd. 98d; Ἄτλας ἅπαντα ς. ib. 99c;λάκκους συντετριμμένους, οἳ οὐ δυνήσονται ὕδωρ συνέχειν LXX Je.2.13
:—[voice] Pass., τὸ λεγόμενον ἐν φρέατι συσχόμενος" trapped in a well, Pl.Tht. 165b; ὁ καρπὸς.. ἂν μὴ πλυθῇ.. συνέχεται sticks together, Thphr.HP3.15.4; τὸ στόμα οὐ συνεσχέθη ἔτι my mouth was no longer closed, LXX Ez.33.22.2 keep together, keep from dispersing, στράτευμα, δύναμιν, X.An.7.2.8, D.8.76;σ. ἐν τῷ χάρακι Plb.10.39.1
;ὥπλισε.. καὶ συνεῖχε τοῦ τείχους ἐντός Plu.Cam. 23
;περὶ Κύπρον σ. τὸ ναυτικόν Id.Cim.18
; continue, keep on, μὴ πλείους πέντε ἡμερῶν σύσχῃς τὸ ὕδωρ (the flooding) PCair.Zen.155.5 (iii B.C.); keep,τοὺς πολίτας σ. ἐν τοῖς ὅπλοις Plu.Sol.22
, cf. 2.193e;προστάξαντος αὐτοῦ ἐν τοῖς ὅπλοις συνέχειν ἑαυτόν, ὁ δὲ ἀπεδύσατο Ael. VH14.48
; preserve,οἱ ἅλες ἐπὶ πλεῖστον [τὰ σώματα] συνέχοντες Ph. 2.255
; maintain,σ. τοὺς στρατιώτας ἐκ τῶν ἱεροσυληθέντων λειψάνων D.S.16.61
:—[voice] Pass., to be continuous, Parm.8.23; to be maintained,πᾶσα ἕξις.. ὑπὸ τῶν καταλλήλων ἔργων συνέχεται καὶ αὔξεται Arr. Epict.2.18.1
.b of social and political order, σ. πόλεις keep states together, keep them from falling to pieces, maintain them, E.Supp. 312, cf. And.1.9;τὸ φρονεῖν σ. δώματα E.Ba. 392
(lyr.), cf. 1308; καὶ θεοὺς καὶ ἀνθρώπους ἡ κοινωνία ς. Pl.Grg. 508a; , cf. Plt. 311c;σ. τὴν πολιτείαν D.24.2
;τὴν πολιτικὴν κοινωνίαν Arist.Pol. 1278b25
, cf. 1270b17;ὀρθῶς ἐν τῇ Ἑλλάδι τὴν δύναμιν τῶν Ἀθηναίων συνεῖχεν Plu.Per.22
; ἐν οἴνῳ τὰς ἀρχὰς συνεῖχε conducted the government over wine, Id.2.714b; alsoὁ τὸν ὅλον κόσμον συντάττων καὶ συνέχων X.Mem.4.3.13
, cf. LXX Wi.1.7; ξ. τὴν εἰρεσίαν keep the rowers together, make them pull in time, Th.7.14:—[voice] Pass.,μετ' ἀλλήλων συνέχεσθαι Pl.Ti. 43e
.c keep together in friendship, (lyr.);τοὺς ἐρωμένους Ath.13.563e
:—[voice] Pass.,τὸ ὂν συνέχεται.. φιλίᾳ Pl.Sph. 242e
;τὰ πράγματα ὑπ' εὐνοίας D.11.7
.d [voice] Pass. also, engage in close combat,ἐγχειριδίοισι Hdt.1.214
; of sexual intercourse, Arist.HA 540a24, GA 731a19, Thphr.Char.28.3.e occupy or engage,ἑαυτὸν ἐν γυναιξὶ καὶ θιάσοις Plu.Cleom.34
; [γυναῖκα] συνέχειν ἐπὶ καπηλείου Id.2.785d
.3 contain, comprise, embrace, εἷς λόγος πάσας τὰς αἰσθήσεις ς. Pl.Hp.Mi. 374d; τὸ συνέχον the chief matter, Plb.2.12.3, Cic.Att.9.7.1, Gal.16.516;τὸ σ. καὶ κυριώτατον Phld.Lib. p.22
O.;τὰ συνέχοντα Plb.6.46.6
, Gal.15.2;τὰ σ. ἀγαθά Phld.D.1.25
: c. gen., τὸ σ. τῆς ἐκκλησίας the chief reason for.., Plb.28.4.2, cf. 4.51.1, 18.39.3; τῆς σωτηρίας the chief means of.., Id.10.47.11; τὰ σ. τῶν ἐγγράπτων the chief clauses, Id.3.27.1;τὸ σ. τῆς ἐννοίας Id.3.29.9
, cf. 4.5.5, 18.44.2:—[voice] Pass., τὸν πρὸς τῇ ὑπεκλύσει πυρετὸν ὑπ' ἄλλης αἰτίας συνέχεσθαι is chiefly caused (cf. συνεκτικός) by.., Sor.2.4.4 detain, τὰς καμήλους ἐν τῇ Νεχθενίβιος (sc. κώμῃ) PMich.Zen.103.3 (iii B.C.); sequestrate, PEnteux.3.7, 85.3 (iii B.C.); keep under arrest, PMich.Zen.36.6 (iii B.C.), BGU1824.27 (i B.C.), Ev.Luc.22.63;προσαπήγαγέν με εἰς τὴν φυλακὴν καὶ συνέσχεν ἐφ' ἡμέρας δ ¯ PEnteux.83.7
(iii B.C.), cf. 84.11 (iii B.C.):—[voice] Pass.,συνέχομαι ἐμ φυλακῇ PPetr.2p.50
(iii B.C.), cf. PCair.Zen.347.3 (iii B.C.), PRyl. 65.11 (i B.C.), etc.; of things held as security, PCair.Zen.373.3 (iii B.C.).5 constrain or force one to a thing,ἡ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ σ. ἡμᾶς 2 Ep.Cor.5.14
; oppress, Ev.Luc.8.45, 19.43;ἡ σκληροκοιτία λυπεῖ καὶ σ. τὸ σῶμα Gal.15.196
:—used by early writers only in [voice] Pass., συνέχεσθαί τινι to be constrained, distressed, afflicted, and, generally, to be affected by anything whether in mind or body,πατρὶ συνείχετο.. χαλεπῷ Hdt.3.131
;ξ. τοῖσι Λυκούργου πατριώταις Pherecr.11
; σ. πολέμῳ, δουληΐῃ, Hdt.5.23, 6.12; ; ; δίψῃ, πόνῳ, Th.2.49, 3.98;πυρετῷ Ev.Luc.4.38
; ;μεγάλοις καὶ ἀνιάτοις νοσήμασιν Pl.Grg. 512a
;πάσῃ ἀπορίᾳ Id.Sph. 250d
;ἀγρυπνίαις IG42(1).122.50
(Epid., iv B.C.); τῷ λόγῳ (v.l. πνεύματι) Act.Ap.18.5;γέλωτι συσχεθέντα τελευτῆσαι D.L.7.185
;ἔρωτι συσχεθείς Conon 40.3
;ἄνθρωπος συνεχόμενος ἀπὸ οἴνου LXX Je.23.9
; συνεχομένη τῇ συνειδήσει ib.Wi.17.11.6 constrain, hinder, hold back, E.Rh.59; σύσχῃ τὸν οὐρανόν shut up the heaven, LXX De.11.17; συνεσχέθη ὁ ὑετὸς ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ ib.Ge.8.2; συνεσχέθη ἡ θραῦσις ἐπάνωθεν Ἰσραήλ the plague was stayed from Israel, ib.2 Ki.24.25: metaph.,ὑπὸ τοῦ γένους A.D.Adv.122.22
, cf. Synt.342.18.9 Gramm., σ. τὸ ἄρθρον to be accompanied by the article, A.D.Synt.35.2, al.II intr., meet, v. supr. 1.1; ; πρός τι to be connected with, S.E.P.1.145. -
3 συνέχω
συνέχω fut. συνέξω; 2 aor. συνέσχον. Pass. impf. συνειχόμην; fut. 3 pl. συσχεθήσονται Job 36:8; En 21:10; aor. συνεσχέθην LXX, AcPl Ha (Hom.+).① to hold together as a unit, hold together, sustain τὶ someth. (Ael. Aristid. 43, 16 K.=1 p. 6 D.: τὰ πάντα ς.; PTebt 410, 11. Cp. IG XIV, 1018 to Attis συνέχοντι τὸ πᾶν [s. CWeyman, BZ 14, 1917, 17f]; PGM 13, 843. Other exx. in Cumont3 230, 57; Wsd 1:7; Aristobulus in Eus., PE 13, 12, 12 [=Holladay p. 184, 78; s. p. 229 n. 139 for add. reff. and lit.]; Philo; Jos., C. Ap.2, 208) συνέχει αὐτὴ (i.e. ἡ ψυχή) τὸ σῶμα Dg 6:7. Pass. 1 Cl 20:5.② to close by holding together, stop, shut (στόμα Ps 68:16; Is 52:15; PsSol 17:19 πηγαὶ συνεσχέθησαν. The heavens, so that there is no rain Dt 11:17; 3 Km 8:35) συνέσχον τὰ ὦτα αὐτῶν i.e. they refused to listen Ac 7:57.③ to press in and around so as to leave little room for movement, press hard, crowd τινά someone Lk 8:45. Of a city (2 Macc 9:2) οἱ ἐχθροί σου συνέξουσίν σε πάντοθεν 19:43.④ to hold in custody, guard (Lucian, Tox. 39; PMagd 42, 7; PLille 7, 15 [III B.C.]) Lk 22:63.⑤ to cause distress by force of circumstances, seize, attack, distress, torment τινά someone τὰ συνέχοντά με that which distresses me IRo 6:3. Mostly pass. (Aeschyl., Hdt. et al.) be tormented by, afflicted w., distressed by τινί someth., of sickness (Pla. et al.; ApcMos 5; Tat. 2, 1; 3; SIG 1169, 50 ἀγρυπνίαις συνεχόμενος; POxy 896, 34 πυραιτίοις συνεχόμενος) νόσοις καὶ βασάνοις Mt 4:24; πυρετῷ (Hippiatr. I 6, 23; Jos., Ant. 13, 398; s. also πυρετός) Lk 4:38; πυρετοῖς καὶ δυσεντερίῳ Ac 28:8. Of unpleasant emotional states (Diod S 29, 25 λύπῃ; TestAbr A 16, p. 96, 21 [Stone p. 40] δειλίᾳ πολλῇ; Aelian, VH 14, 22 ὀδυρμῷ; Ps.-Plut., De Fluv. 2, 1; 7, 5; 17, 3; 19, 1) φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο they were overcome by great fear Lk 8:37 (cp. Job 3:24). φόβῳ μεγάλῳ συσχεθεῖσα AcPl Ha 3, 34; cp. 11, 16.—Without the dat. (Leontios 16 p. 33, 13 συνεχόμενος=tormented) πῶς συνέχομαι how great is my distress, what vexation I must endure Lk 12:50. The apostle, torn betw. conflicting emotions, says συνέχομαι ἐκ τῶν δύο I am hard pressed (to choose) between the two Phil 1:23.⑥ to occupy someone’s attention intensely, συνέχομαί τινι I am occupied with or absorbed in someth. (Herodian 1, 17, 9 ἡδοναῖς; Diog. L. 7, 185 γέλωτι; Wsd 17:19) συνείχετο τῷ λόγῳ (Paul) was wholly absorbed in preaching Ac 18:5 (EHenschel, Theologia Viatorum 2, ’50, 213–15; cp. Arrian, Anab. 7, 21, 5 ἐν τῷδε τῷ πόνῳ ξυνείχοντο=they were intensively engaged in this difficult task) in contrast to the activity cited in vs. 3. Closely related is the sense⑦ to provide impulse for some activity, urge on, impel, τινά someone ἡ ἀγάπη συνέχει ἡμᾶς 2 Cor 5:14 (so Bachmann, Belser, Sickenberger, Lietzmann, Windisch, OHoltzmann, 20th Cent.; NRSV). Pass. συνείχετο τῷ πνεύματι ὁ Παῦλος Ac 18:5 v.l.⑧ to hold within bounds so as to manage or guide, direct, control. Many, including RSV and REB, offer this interp. for 2 Cor 5:14 (s. 7 above. Heinrici leaves the choice open betw. 7 and 8. GHendry, ET 59, ’47/48, 82 proposes ‘include, embrace.’).—M-M. TW. Spicq.
См. также в других словарях:
συνέσχον — συνόχωκα to be aor ind act 3rd pl συνόχωκα to be aor ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)