-
1 στρόφις
στρόφις, ιος, ὁ,Ar. Nub. 450, Schol. οἷον εὔστροφος καὶ εὐκίνητος ἐν τοῖς πράγμασιν; vgl. Poll. 6, 130.
-
2 στροφίς
-
3 στροφίς
στροφίςfem nom sg -
4 στροφις
-
5 στρόφις
στρόφῑς, στρόφιςslippery fellow: masc acc pl (epic doric ionic aeolic)στρόφιςslippery fellow: masc nom sg -
6 στροφίς
-
7 στροφίς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στροφίς
-
8 στρόφις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στρόφις
-
9 παρα-στροφίς
παρα-στροφίς, ίδος, ἡ, = Vorigem, Hesych. v. ἐπίξυλον.
-
10 στροφίδας
στροφίςfem acc pl -
11 στρόφη
στρόφιςslippery fellow: masc nom /voc /acc dual (doric aeolic)στροφάωturn hither and thither: pres imperat act 2nd sg (doric)στροφάωturn hither and thither: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)στροφάωturn hither and thither: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)στροφέωcause the colic: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) -
12 στρόφιν
στρόφιςslippery fellow: masc acc sg -
13 στρόφι'
στρόφια, στρόφιονband worn by women: neut nom /voc /acc plστρόφιε, στρόφιοςVertumnus: masc voc sgστρόφιι, στρόφιςslippery fellow: masc dat sg (epic doric ionic aeolic)στρόφιε, στρόφιςslippery fellow: masc nom /voc /acc dual (epic doric ionic aeolic) -
14 στροφίων
στρόφιονband worn by women: neut gen plστρόφιοςVertumnus: masc gen plστρόφιςslippery fellow: masc gen pl (epic doric ionic aeolic)στροφάωturn hither and thither: pres part act masc nom sg (epic doric ionic)στροφέωcause the colic: pres part act masc nom sg (doric) -
15 στρόφιε
στρόφιοςVertumnus: masc voc sgστρόφιςslippery fellow: masc nom /voc /acc dual (epic doric ionic aeolic) -
16 στρόφιος
στρόφιοςVertumnus: masc nom sgστρόφιςslippery fellow: masc gen sg (epic doric ionic aeolic) -
17 παραστροφή
παρα-στροφή, ἡ, u. παρα-στροφίς, ίδος, ἡ, der Rand, Saum des Kleides -
18 στρέφω
στρέφω, - ομαιGrammatical information: v.Meaning: `to twist, to turn', intr. a. midd. `to twist, turn, to run (Il.).Other forms: Dor. στράφω? (Nisyros IIIa; quite doubtful), Aeol. στρόφω (EM), aor. στρέψαι, - ασθαι (Il.), Dor. ἀπο-στράψαι (Delph.), pass. στρεφθῆναι (Hom. [intr.], rarely Att.), Dor. στραφθῆναι (Sophr., Theoc.), στραφῆναι (Hdt., Sol., Att.), ἀν-εστρέφησαν (young Lac. a.o., Thumb. Scherer 2, 42), fut. στρέψω (E. etc.), perf. midd. ἔστραμμαι (h. Merc.), hell. also ἐστρεμμένος (Mayser Pap.I: 2, 196), act. ἔστροφα (hell.), also ἔστραφα (Plb.).Derivatives: A. With ε-vowel: 1. στρεπ-τός `twisted, flexible' (Il.), m. `necklace, curl etc.' (IA.) with - άριον (Paul Aeg.). 2. - τικός ( ἐπι-, μετα- a.o.) `serving to twist' (Pl. a.o.). 3. - τήρ m. `door-hinge' (AP). 4. στρέμμα ( περι-, διά- a.o) n. `twist, strain' (D., medic. a.o.), σύ- στρέφω `ball, swelling, round drop, heap, congregation etc.' (Hp., Arist., hell. a. late). 5. στρέψ-ις ( ἐπι-) f. `the turning, turn' (Hp., Arist.) with - αῖος, PN - ιάδης. 6. στρεπτ-ίνδα. adv. kind of play (Poll.). 7. ἐπιστρεφ-ής `turning to (something), attentive' (IA.) witf - εια f. (pap. IIIp). -- B. With o-ablaut: 1. στρόφος m. `band, cord, cable' (Od.), `gripes' (Ar., medic.); as 2. member e.g. εὔ ( ἐΰ-)στροφος = στρέφω - στρεφής `well-twisted, easy to twist, to bend', (Ν599 = 711, E., Pl. etc.) with - φία f. `flexibility' (hell. a. late); from the prefixcompp. e.g. ἀντίστροφ-ος `turned face to face, according' (Att. etc.: ἀντι-στρέφω). From it στρόφ-ιον n. `breast-, head-band' (com., inscr. a.o.), - ίς ( περι- a. o.) f. `id.' (E. a.o.), - ίολος m. `edge, border' (Hero), - ώδης `causing gripes' (Hp. a.o.), - ωτός `provided with pivots' (LXX), - ωμα n. `pivot, door-hinge' with - ωμάτιον (hell.), - ωτήρ m. `oar' (gloss.), - όομαι `to have gripes' (medic. a.o.), ἐκστροφῶσαι H. s. ἐξαγκυρῶσαι την θύραν, - έω `to cause gripes' (Ar.); as 2. member e.g. in οἰακοστροφ-έω `to turn the rudder' (A.) from οἰακο-στρόφος (Pi., A. a..). 2. στροφή ( ἐπι-, κατα- etc.) f. `the twisting, turning around etc.' (IA.) with - αῖος surn. of Hermes (Ar. Pl. 1153; as door-waiter cf. στρο-φεύς] referring to his dexterity [cf. στρόφις). From στροφή or στρόφος: 3. στρόφ-ις m. `clever person, sly guy' (Ar., Poll.). 4. - άς f. `turning' (S. in lyr., Arat. a.o.), - άδες νῆσοι (Str. a.o.). 5. - εῖον m. `winch, cable etc.' (hell. a. late). 6. - εύς m. `door-hinge, cervical vertebra' (Ar., Thphr. a.o.; Bosshardt 47). 7. - ιγξ m. (f.) `pivot, door-hinge' (E., com. etc.). 8. - στροφάδην (only with ἐπι-, περι- a.o.) `to turn around' (ep. Ion.). 9. With λ-enlargement: στρόφ-αλος m. `top' (V--VIp); - άλιγξ f. `vertebra, curve etc.' (ep. Il.), - αλίζω `to turn, to spin' (o 315, AP). -- C. With lengthened grade: iter. intens. στρωφ-άω, - άομαι ( ἐπι-, μετα- a.o.) `to turn to and fro, to linger' (ep. Ion. poet. Il.), - έομαι `to turn' (Aret.). -- D. With zero grade: ἐπιστραφ-ής = ἐπιστρεφ-ής (s. ab.; late). PN Στραψι-μένης (Dor.). -- E. As 1. member a.o. in στρεφε-δίνηθεν aor. pass. 3. pl. `they turned around, swindled' (H 792; after it in act. Q. S. 13, 7), prob. combination of στρέφομαι and δινέομαι (Schwyzer 645 w. n. 1 a. lit.); for it with nominal 1. member στροφο-δινοῦνται (A. Ag. 51 [anap.]); στρεψο-δικέω `to twist the right' (Ar.) beside στρεψί-μαλλος `twisting the wool-flakes' = `with frizzly wool' (Ar.); cf. Schwyzer 442.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The above strongly productive group of words can because of its regular system and extension not be very old. On the other hand there is nothing in it, that could point to loans. So an inherited word of recent date with unknown prehistory and without helpful non-Greek agreements (quite doubtful Lat. [Umbr.] strebula pl. n. `the meat on the haunches of sacricial animals'; on this W.-Hofmann s. v.). A (popular) byform with β is maintained in στρεβλός (s. v.), στρόβιλος, στραβός [this is improbable to me] -- Through στρέφω a. cogn. older words for `turn etc.', e.g. εἰλέω, εἰλύω and σπερ- in σπεῖρα, σπάρτον etc. were partly pushed aside or replaced.Page in Frisk: 2,808-809Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στρέφω
См. также в других словарях:
στροφίς — fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στρόφις — στρόφῑς , στρόφις slippery fellow masc acc pl (epic doric ionic aeolic) στρόφις slippery fellow masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στρόφις — ιος, ὁ, ΜΑ άνθρωπος εύστροφος, πολυμήχανος. [ΕΤΥΜΟΛ. < στρόφος ή στροφή + κατάλ. ις (πρβλ. τρόφ ις, τρόχ ις)] … Dictionary of Greek
στροφίδας — στροφίς fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στρόφη — στρόφις slippery fellow masc nom/voc/acc dual (doric aeolic) στροφάω turn hither and thither pres imperat act 2nd sg (doric) στροφάω turn hither and thither pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) στροφάω turn hither and thither imperf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στρόφιν — στρόφις slippery fellow masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στρόφι' — στρόφια , στρόφιον band worn by women neut nom/voc/acc pl στρόφιε , στρόφιος Vertumnus masc voc sg στρόφιι , στρόφις slippery fellow masc dat sg (epic doric ionic aeolic) στρόφιε , στρόφις slippery fellow masc nom/voc/acc dual (epic doric ionic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παλαμίδα — (pelamus). Ψάρι του οποίου η επιστημονική ονομασία είναι πηλαμύς. Τα τελεόστεα ψάρια του είδους ανήκουν στην οικογένεια των σκομβριδών. Μοιάζουν αρκετά με τους τόνους αλλά το σώμα τους είναι μακρύτερο και σε σχήμα τορπίλας, γεγονός που τους… … Dictionary of Greek
περιστροφίς — ίδος, ἡ, Α 1. ξύλινο εξάρτημα με το οποίο απέβαλλαν το σιτάρι που ξεπερνούσε το μέτρο, η ρήγλα 2. λαβή με την οποία ο λαναράς περιέστρεφε τη συσκευή του. [ΕΤΥΜΟΛ. < περιστρέφω (πρβλ. περιστροφ ή) + κατάλ. ίς, πρβλ. επι στροφίς] … Dictionary of Greek
στροφίδα — η /στροφίς, ίδος, ΝΑ νεοελλ. είδος σχοινιού, στρόφος αρχ. κεφαλόδεσμος ή στηθόδεσμος. [ΕΤΥΜΟΛ. < στρόφος «είδος σχοινιού» + κατάλ. ίς, ίδος (πρβλ. ραφ ίς)] … Dictionary of Greek
στροφουργία — ἡ, Μ δολοπλοκία, πλεκτάνη. [ΕΤΥΜΟΛ. < στρόφος ή στροφή + ουργία (< ουργός < ἔργον*), πρβλ. μηχαν ουργία (για τη σημ. πρβλ. και στρόφις)] … Dictionary of Greek