-
1 σπλάγχνον
σπλάγχνον, ου, τό (s. prec. entry; Hom.+, almost always pl. σπλάγχνα, ων, τά; ins, pap, LXX; PsSol 2:14; TestSol 18:29; TestAbr A 3 p. 80, 7 [Stone p. 8]; A 5 p. 80, 20 [St. p. 12]; Test12Patr)① the inward parts of a body, including esp. the viscera, inward parts, entrails, lit. (Hom. et al.; ins; PRyl 63, 6; 2 Macc 9:5f; 4 Macc 5:30; 10:8; Philo; Jos., Bell. 2, 612) Ac 1:18 (Appian, Bell. Civ. 2, 99 §410 of Cato’s suicide προπεσόντων αὐτῷ τῶν σπλάγχνων).② as often in the ancient world, inner body parts served as referents for psychological aspects (s. καρδία): of the seat of the emotions, in our usage a transference is made to the rendering heart, fig. (Aeschyl. et al.; Pr 12:10; Sir 30:7; PsSol 2:14; TestAbrA; TestLevi 4:4, al. in Test12Patr; JosAs 6:1; Jos., Bell. 4, 263.—On Engl. ‘bowels’ in this sense s. OED s.v. bowel sb. 3), in our lit. mostly as the seat and source of love (so Herodas 1, 57; Theocr. 7, 99; Dionys. Hal. 11, 35, 4), sympathy, and mercy (not exclusively Semitic, cp. SEG XXVIII, 541, 14) σπλάγχνα ἐλέους the merciful heart (qualitative gen.; TestZeb 7:3; 8:2) Lk 1:78. Also σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ Col 3:12. σπλάγχνα καὶ οἰκτιρμοί affection and sympathy Phil 2:1 (on the constr. s. B-D-F §137, 2; Rob. 130; difft. HNT ad loc.). τὰ σπλ. αὐτοῦ εἰς ὑμᾶς ἐστιν his heart goes out to you 2 Cor 7:15. ἐν τοῖς σπλ. ὑμῶν in your own hearts 6:12. σπλάγχνα ἔχειν ἐπί τινα have compassion for someone 1 Cl 23:1. κλείειν τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπό τινος close one’s heart to someone in need 1J 3:17. ἀναπαύειν τὰ σπλ. τινός (ἀναπαύω 1) Phlm 20; pass., vs. 7.—On τοὺς λόγους αὐτοῦ ἐνεστερνισμένοι ἦτε τοῖς σπλάγχνοις 1 Cl 2:1 s. ἐνστερνίζομαι. By metonymy③ of the feeling itself, pl. love, affection (Wsd 10:5; TestZeb 8:2; TestNapht 4:5) τὰ σπλ., ἃ ἔχετε ἐν Χρ. Ἰ. IPhld 10:1. ἐπιποθεῖν τινα ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰ. long for someone with the affection of Christ Jesus Phil 1:8.—Love=the object of love (Artem. 1, 44; 5, 57) αὐτόν, τοῦτʼ ἔστιν τὰ ἐμὰ σπλ. him, my beloved Phlm 12 (or in mng. 2, my very heart).—Sing. (Jos., Ant. 15, 359), fig. (occasionally since Soph., Aj. 995; BGU 1139, 17 [5 B.C.]) mercy, love σπλάγχνον ἔχειν ἐπί τινα Hs 9, 24, 2.—B. 1085f. New Docs 3, 84. DELG s.v. σπλήν. M-M. EDNT. TW. Spicq. -
2 σπλάγχνον
σπλάγχνονinward parts: neut nom /voc /acc sg -
3 σπλάγχνον
A ), inward parts, esp. the heart, lungs, liver, kidneys, which in sacrifices were reserved to be eaten by the sacrificers at the beginning of their feast (distd. from ἔντερα, κοιλίη, A.Ag. 1221, Hdt.2.40, cf. Arist. PA 667b3); σπλάγχνα πάσαντο ll.1.464, Od.3.9; δῶκε δ' ἄρα σπλάγχνων μοίρας ib.40; , cf. Ar. Pax 1105 (hex.): hence, sacrificial feast, Id.Eq. 410, V. 654, SIG1002.4 (Milet., v/iv B.C.), 1044.39 (Halic., iv/iii B.C.), Test.Epict.6.17, etc.; also as used in divination,σπλάγχνων τε λειότητα A.Pr. 493
, cf. E. Supp. 212, El. 828, 838, Aeschin.3.160.2 any part of the inwards, ὑπὸ σπλάγχνων ἐλθεῖν to come from the womb, of a babe, Pi.O.6.43, cf. N. 1.35;τῶν σῶν.. ἐκ σπλάγχνων ἕνα S.Ant. 1066
;μητρὸς ἐν σπλάγχνοις IG14.1977
: so in sg.,τὸ κοινὸν σ. οὗ πεφύκαμεν A.Th. 1036
; of the lungs, μόχθοις ἀνδροκμῆσι φυσιᾷ ς. Id.Eu. 249; τοῦ γείτονος αὐτῷ (sc. τῷ ἥπατι) σπλάγχνου, of the spleen, Pl.Ti. 72c.3 οἱ παῖδες ( children)σπλάγχνα λέγονται Artem.1.44
, cf.5.57.II metaph. (like heart), the seat of the feelings, affections, esp. of anger,σ. θερμῆναι κότῳ Ar.Ra. 844
; τὰ σ. ἀγανακτεῖ ib. 1006;μομφὰς ὑπὸ σπλάγχνοις ἔχειν E. Alc. 1009
: generally, of anxiety, A.Ag. 995 (lyr.);σπλάγχνα δέ μου κελαινοῦται Id.Ch. 413
(lyr.); of love,ἐκύμηνε τὰ σ. ἔρωτι καρδίην ἀνοιστρηθείς Herod.1.56
;παιδὸς ὑπὸ σπλάγχνοισιν ἔχει πόθον Theoc. 7.99
, cf. D.H.11.35, AP5.55 (Diosc.), etc.; of pity, LXX Pr.12.10, Ep.Phil.1.8, 2.1, etc.; ὑπὲρ σπλάχνου 'for pity's sake', BGU1139.17 (i B.C.); so S.Aj. 995, E.Or. 1201, Hipp. 118; ἀνδρὸς σ. ἐκμαθεῖν to learn a man's ' heart', Id.Med. 220;ἀνδρὸς πονηροῦ σ. οὐ μαλάσσεται Men.Mon.31
; σ. σιδηροῦν, of Epaminondas, Epicur.Fr. 560.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπλάγχνον
-
4 σπλάγχνον
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > σπλάγχνον
-
5 σπλάγχνον
-ου + τό N 2 0-0-1-2-14=17 Jer 28(51),13; Prv 12,10; 26,22; 2 Mc 9,5.6mostly in pl.: inward parts, entrails 4 Mc 10,8; body (in opp. to πνεῦμα) Bar 2,17; seat of feelings, affections Prv 12,10; love, yearning Wis 10,5*Jer 28(51),13 εἰς τὰ σπλάγχνα σου towards your inwardparts-במעיך for MT בצעך your profitCf. HORSLEY 1983, 84; LARCHER 1984, 621; MACLAURIN 1973, 42-45; SPICQ 1978a, 812-815; →TWNT -
6 σπλάγχα
σπλάγχνονinward parts: neut nom /voc /acc pl -
7 σπλάγχνα
σπλάγχνονinward parts: neut nom /voc /acc pl -
8 σπλάγχνοιο
σπλάγχνονinward parts: neut gen sg (epic) -
9 σπλάγχνοις
σπλάγχνονinward parts: neut dat pl -
10 σπλάγχοις
σπλάγχνονinward parts: neut dat pl -
11 σπλάγχνοισι
σπλάγχνονinward parts: neut dat pl (epic ionic aeolic) -
12 σπλάγχνοισιν
σπλάγχνονinward parts: neut dat pl (epic ionic aeolic) -
13 σπλάγχον
σπλάγχνονinward parts: neut nom /voc /acc sg -
14 σπλάγχνου
σπλάγχνονinward parts: neut gen sg -
15 σπλάγχνων
σπλάγχνονinward parts: neut gen pl -
16 σπλάγχων
σπλάγχνονinward parts: neut gen pl -
17 ἄσπλαγχνος
ἄσπλαγχνος, ον (s. σπλάγχνον, fig. as seat of the emotions; Soph., et al.) since the ancients freq. associated emotion with the inward parts, a lack of compassion could be indicated by metaphorical use of the term σπλάγχνον + α-priv., merciless (so Chrysipp. II 249; Dt 32:33 Aq.; Ezk 31:12 Sym.; Pr 17:11) ruthless w. πικρός Hs 6, 3, 2.—DELG s.v. σπλήν. TW. -
18 σπλάγχν'
σπλάγχνα, σπλάγχνονinward parts: neut nom /voc /acc pl -
19 σπλάγχνω
-
20 σπλάγχνῳ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
σπλάγχνον — inward parts neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπλάγχα — σπλάγχνον inward parts neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπλάγχνα — σπλάγχνον inward parts neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπλάγχνοιο — σπλάγχνον inward parts neut gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπλάγχνοις — σπλάγχνον inward parts neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπλάγχνοισι — σπλάγχνον inward parts neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπλάγχνοισιν — σπλάγχνον inward parts neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπλάγχνου — σπλάγχνον inward parts neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπλάγχνων — σπλάγχνον inward parts neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπλάγχνῳ — σπλάγχνον inward parts neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπλάγχοις — σπλάγχνον inward parts neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)