-
1 σκήπτον
σκήπτωprop: pres part act masc voc sgσκήπτωprop: pres part act neut nom /voc /acc sgσκήπτωprop: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)σκήπτωprop: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)σκῆπτονneut nom /voc /acc sg -
2 σκῆπτον
σκήπτωprop: pres part act masc voc sgσκήπτωprop: pres part act neut nom /voc /acc sgσκήπτωprop: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)σκήπτωprop: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)σκῆπτονneut nom /voc /acc sg -
3 σκηπτόν
σκηπτόςthunderbolt: masc acc sg -
4 σκήπτω
σκήπτωprop: pres subj act 1st sgσκήπτωprop: pres ind act 1st sgσκῆπτονneut nom /voc /acc dualσκῆπτονneut gen sg (doric aeolic) -
5 σκήπτου
σκήπτωprop: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)σκήπτωprop: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)σκῆπτονneut gen sg -
6 σκηπήϊον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκηπήϊον
-
7 σκηπτός
A thunderbolt (σκηπτοὶ [λέγονται τῶν κεραυνῶν] ὅσοι κατασκήπτουσιν εἰς τὴν γῆν Arist.Mu. 395a28
), X.An.3.1.11; τάρβος.. ὡς ἀπὸ ς. Aret.SD1.6: metaph. also of a dust- storm, S.Ant. 418; hurricane, D.18.194, Jul.Or.1.35b; λοιμοῦ ς. A.Pers. 715 (troch.); of war, E.Andr. 1046 (lyr.), Rh. 674; καλοῦσί μ' οἱ νεώτεροι.. σκηπτόν, says a parasite, Antiph.195.11; σ. πόθος falling like a thunderbolt, Aspasia ap.Ath.5.219e.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκηπτός
-
8 σκηπτοῦχος
A bearing a staff, baton, or sceptre as the badge of command, σ. βασιλεύς a sceptred king, Il.2.86, Od.2.231, etc.;ὅς τις σ. εἴη Il.14.93
: c. gen., θεῶν ς., of Aphrodite, Orph.H.55.11; [Ἄρης] ἠνορέης ς. h.Mart.6.2 Subst., wand-bearer, a great officer in the Persian court, generally a eunuch, ἢ τύραννος ἢ ς. Semon.7.69, cf. X.Cyr.7.3.15, 8.1.38, 8.3.15, An.1.6.11; of Scythian princelings, IPE12.32A42 (Olbia, iii B.C.); later, of beadles at Ephesus, BMus.Inscr.4.481*.300, Ephes. 4(1) No.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκηπτοῦχος
-
9 ἐπισείω
A shake at or against, τί τινι, esp. with the view of scaring, ὅτ' ἂν.. Ζεὺς.. αὐτὸς ἐπισσείῃσινἐρεμνὴν αἰγίδα πᾶσι Il.4.167
, cf. 15.230; ἐπισείουσα τὸν λόφον ἐκπλήττει με Luc.DDeor.19.1, cf.2.2, etc.;τὰ δόρατα Hdn.2.13.4
; ἐ. πόλεμον τῇ πατρίδι stir up.., J.BJ2.17.3; Πέρσας ἐ. hold them out as a threat, Plu.Them.4; but ἐ. τὴν χεῖρα, in token of assent or applause, Luc. Pr.Im.4, Bis Acc.28;ἐπὶ δ' ἔσεισεν κόμαν E.IT 1276
(lyr.): abs., τόσσον ἐπισσείει so she seems to threaten, of a statue, AP9.755:— [voice] Pass.,κόμαι ἐ. τοῖς κροτάφοις Lib.Decl.12.27
: metaph., τὸν ἐπισεισθέντατῶν παθῶν σκηπτόν Ph.1.210
.2. urge on, [ ἵππον] S.Fr. 147; ἐ. τινὶ τὰς δρακοντώδεις κόρας set them upon one, E.Or. 255; ἐ. πόλιν σοί ib. 613;μὴ 'πίσειέ μοι τὸν Μισγόλαν Alex.3
; hurl at,τινὶ πέτρον Parth.14.4
.3. intr., assault,τοῖς τείχεσι D.S.13.94
codd.4. shake so as to touch, Callistr.Stat.6, cf. Poll.4.147.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπισείω
-
10 σκήπτομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to support oneself, to lean, to pretend something, to use as a pretention', σκήπτω, fut. σκήψω, aor. σκῆψαι, pass. σκηφθῆναι, perf. ἐπ-έσκηφα, pass. ἐπ-έσκημμαι `to throw down, to sling', intr. `to throw oneself down, to fall down', often w. prefix (almost only act.), κατα-, ἐπι-, ἀπο-, ἐν- (IA.); ἐπι-σκήπτω also `to impose, to command', midd. (Att. juridical language) `to object, to prosecute, to raise a complaint'.Derivatives: σκῆψις f. `excuse, pretention, pretext' (IA.), ἐπίσκηψις f. `objection, complaint' (Att.); ἀπόσκημμα ἀπέρεισμα H. (A. Fr. 18 = 265 M.), ἐπίσκημμα = ἐπίσκηψις ( Lex. Rhet. Cant.). Further several expressions for `stick etc.': 1. σκᾶπος κλάδος, καὶ ἄνεμος ποιός H. (on the last-mentioned des. s. σκηπτός). 2. σκηπ-άνη f. (AB) with - άνιον n. `stick, scepter' (Ν 59, Σ 247, Call. Fr. anon. 48, AP), σκαπάνιον βακτηρία, ἄλλοι σκίπωνα H. 3. σκᾶπτον n. (Dor.) `id.' (Pi.), IA. σκῆπτον in σκηπτ-οῦχος `stick-, scepter-bearer' = `ruler' (Hom. a. o.), with the Persians a. other Asiat. peoples who has a high office at the court (Semon., X a. o.) with - ία f. (A. a. o.). 4. σκῆπτρον n. `id.' (ep. poet. Il.; like βάκτρον a. o., Schwyzer 532 w. lit., Chantraine Form. 331); on the meaning etc. see Combellack ClassJourn. 43, 209ff., Gatti Acme 2: 3, 23 ff. On itself, with deviant meaning 5. σκηπτός m. `thunderbolt, lightning, suddenly breaking storm' (trag., X., D., Arist. a. o.); cf. φρυκτός, στρεπ-τός; s. also below.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably] Eur. substr.Etymology: With σκήπτω: σκῆψαι: σκᾶπος cf. e.g. κόπτω: κόψαι: κόπος, τύπτω: τύψαι: τύπος. The yot-present σκήπτω is formally easily understandable as deriv. of a noun σκᾶπος (*σκά̄ψ?) `stick'; so prop. *'handle with the stick, supporting, driving or swinging' (Walde LEW2 s. scāpus, Persson Beitr. 2, 941, WP. 2, 561)?; semant. possible, though not immediately clear. Then not only σκᾶπος, but also σκηπάνη, - άνιον, σκᾶπτον and σκῆπτρον would have to be registered with the s. σκάπτω discussed manyfold expressions for `plane, hew, dig etc.'; only for σκηπτός (as for σκῆψις, σκῆμμα) one would have to start, because of the meaning, from the denominative σκήπτω (even from the presentstem?). In the sense of ' ἄνεμος ποιός' (H.) σκᾶπος would have been influnced by σκηπτός. A primary σκήπτω with the meaning `support' (from where then σκᾶπος as *'support' etc.) would be without non-Greek support. The Greek system with permanent full grade is in any case an innovation; the for σκᾶπτον, σκῆπτ(ρ)ον epected zero grade may be found in the Germ. word for `shaft, spear, lance', OHG skaft m., OWNo. skapt n. a. o.; cf. anal. πηκτός beside old Ion. πᾰκτόω (s. πήγνυμι). -- With σκᾶπος can be equated Lat. scāpus `shaft, stalk' and Alb. shkop `stick, sceptre'. Other longvowel forms, for Greek uninteresting, are: with ō Lat. scōpa `thin twig', scōpiō `the stalk, from which hang the berries of the wine-grapes'; with ē CS. štapъ `stick'; unclear Latv. šk̨èps `spear, javelin' (cf. Vasmer s. štap; diff. W. Hofmann s. scāpus). Further rich material with partly hypothetical or doubtful combinations and extensive lit. in WP. 2, 561 f., Pok. 932; on Greek esp. Solmsen Wortforsch. 206 ff. -- Not here σκίπων and σκίμπτομαι. -- The word could be IE (* sk(e)h₂p-, but I think also of a loan from a Eur. substrate; cf. the discussion on σκάπτω.Page in Frisk: 2,728-729Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκήπτομαι
См. также в других словарях:
σκῆπτον — σκήπτω prop pres part act masc voc sg σκήπτω prop pres part act neut nom/voc/acc sg σκήπτω prop imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) σκήπτω prop imperf ind act 1st sg (homeric ionic) σκῆπτον neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκηπτόν — σκηπτός thunderbolt masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκήπτω — prop pres subj act 1st sg σκήπτω prop pres ind act 1st sg σκῆπτον neut nom/voc/acc dual σκῆπτον neut gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
PASTOR — I. PASTOR Consul cum Aeliano, An. Urb. Cond. 915. II. PASTOR Presbyter castiffimus, qui studiô castitatis servandae matrem ad se venientem cellâ clausâ repulit. III. PASTOR alius gregis dominus, alius mercenarius, μιςθωτὸς Graece, Iohann. c. 10.… … Hofmann J. Lexicon universale
PEDUM — I. PEDUM oppid. in Lation, olim a Camillo consule captum. Liv. l. 2. c. 39. Stephano Peda dicitur: Πέδα, πόλις Α᾿υσονική, τὸ ἐςθνικὸν Πεδανὸς. Ex antiquissimo aliquo haec habuit auctore, qui vetustissimô illô usus est vocabulô Ausoniae, pro… … Hofmann J. Lexicon universale
σκάπτον — τὸ, Α (δωρ. τ. τού αμάρτυρου *σκῆπτον) το σκήπτρο. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. σκᾱπ / σκηπ τού σκήπτω* + κατάλ. τον] … Dictionary of Greek
σκηπτούχος — ο / σκηπτοῡχος, ον, ΝΜΑ, και δωρ. τ. σκαπτοῡχος Α αυτός που φέρει σκήπτρο ή ράβδο ως ένδειξη εξουσίας, ηγεμόνας μσν. (στο Βυζ.) προσωνυμία τού αυτοκράτορα («σκηπτοῡχε Κομνηνόβλαστε, κάρτιστε κοσμοκράτωρ», Πρόδρ.) αρχ. 1. το αρσ. ως ουσ. ὁ… … Dictionary of Greek
σκηπτροβάμων — και σκηπτοβάμων, ον, Α (ποιητ. τ.) αυτός που κάθεται πάνω σε σκήπτρο («ὁ σκηπτροβάμων αἰετός, κύων Διός», Σοφ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < σκῆπτρον / σκῆπτον (βλ. λ. σκᾶπτον) + βάμων (< βαίνω), πρβλ. αιθερο βάμων] … Dictionary of Greek
σκηπτροφόρος — και ποιητ. τ. σκηπτοφόρος και δωρ. τ. σκαπτοφόρος, ον, Α 1. αυτός που φέρει, που κρατά σκήπτρο 2. βασιλικός («σκηπτροφόρος σοφία», Μελέαγρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < σκήπτρον / σκῆπτον (βλ. λ. σκᾶπτον) + φόρος*] … Dictionary of Greek
σκήπτου — σκήπτω prop pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) σκήπτω prop imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) σκῆπτον neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
(s)kē̆ p-2, (s)kō̆ p- and (s)kā̆ p-; (s)kē̆ b(h)-, skob(h)- and skā̆ b(h)- — (s)kē̆ p 2, (s)kō̆ p and (s)kā̆ p ; (s)kē̆ b(h) , skob(h) and skā̆ b(h) English meaning: to work with a sharp instrument Deutsche Übersetzung: “with scharfem Werkzeug schneiden, spalten” Material: A. Forms in b: (there are listed… … Proto-Indo-European etymological dictionary