-
1 επίσκηψις
-
2 ἐπίσκηψις
-
3 ἐπίσκηψις
II. as law-term, denunciation, the first step in a prosecution, esp. in a δίκη ψευδομαρτυριῶν, brought against the witness of a διαμαρτυρία (q.v.),τῇ ἐ. τῶν ψευδομαρτυριῶν D.47.51
; Charondas πρῶτος ἐποίησε τὴν ἐ. Arist.Pol. 1274b7; τούτων τὰς ἐ. εἶναι theirs shall be the right of ἐ., D.47.72.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίσκηψις
-
4 επισκήψει
ἐπίσκηψιςinjunction: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπισκήψεϊ, ἐπίσκηψιςinjunction: fem dat sg (epic)ἐπίσκηψιςinjunction: fem dat sg (attic ionic)ἐπισκήπτωmake to lean upon: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπισκήπτωmake to lean upon: fut ind mid 2nd sgἐπισκήπτωmake to lean upon: fut ind act 3rd sg -
5 ἐπισκήψει
ἐπίσκηψιςinjunction: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπισκήψεϊ, ἐπίσκηψιςinjunction: fem dat sg (epic)ἐπίσκηψιςinjunction: fem dat sg (attic ionic)ἐπισκήπτωmake to lean upon: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπισκήπτωmake to lean upon: fut ind mid 2nd sgἐπισκήπτωmake to lean upon: fut ind act 3rd sg -
6 επισκήψεις
ἐπίσκηψιςinjunction: fem nom /voc pl (attic epic)ἐπίσκηψιςinjunction: fem nom /acc pl (attic)ἐπισκήπτωmake to lean upon: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπισκήπτωmake to lean upon: fut ind act 2nd sg -
7 ἐπισκήψεις
ἐπίσκηψιςinjunction: fem nom /voc pl (attic epic)ἐπίσκηψιςinjunction: fem nom /acc pl (attic)ἐπισκήπτωmake to lean upon: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπισκήπτωmake to lean upon: fut ind act 2nd sg -
8 ἐπισκήπτω
Aἐπέσκηφα D.L.1.117
:— make to lean upon, ἐς δὲ παῖδ' ἐμὸν Ζεὺς ἐπέσκηψεν τελευτὴν θεσφάτων made it fall upon him, A.Pers. 740(troch.); ἐ. χάριν τινί impose it upon, S.Aj. 566.2. intr., fall upon, like lightning, πρᾶγμα δεῦρ' ἐπέσκηψεν it came to this point, A.Eu. 482; νόσος ἐπέσκηψεν πολλή (v.l. ἐν-) Plu.Thes.15; ᾧἂν ἔρως ἐπισκήψῃ Id.2.767d
, cf. 701c;αὐτῷ ὁ θάνατος Philum.Ven.31.3
.II. lay it upon one to do a thing, c. dat. pers. et inf., μοῖρ' ἐπέσκηψεΠέρσαις πολέμους διέπειν A.Pers. 103
(lyr.), cf.S.OT 252: folld. by imper., ib. 1446: less freq. c.acc. et inf., E.Alc. 365; τοῖσι πλησιοχώροισιἐ. κελεύοντας προπέμπειν Hdt.4.33
: inf. can freq. be supplied, τοσοῦτον δή σ' ἐπισκήπτω (sc. ποιεῖν ) thus much I command thee to do, S.Tr. 1221; so : pers. is freq. omitted, ἐ. (sc. ὑμῖν)τὸν.. φόνον ἐκπρήξασθαι Hdt.7.158
; βάξιςἐπισκήπτουσα.. ἔξω δόμων.. ὠθεῖν ἐμέ A.Pr. 664
; ἐπέσκηψε.. εἶρξαι , cf. Antipho 1.1; alsoἐ. περί τινος E.IT 1077
.2. esp. conjure a person to do a thing, ὑμῖν τάδε ἐπισκήπτω.. μὴ περιιδεῖν Hdt.3.65;τινὶ πρὸς τῶν θεῶν And.1.32
; κλαίοντας, ίκετεύοντας.. έπισκήπτονταςμηδενὶ τρόπῳ τὸν ἀλιτήριον στεφανοῦν Aeschin.3.157
, cf. Th.2.73, etc.; of the curses or orders of dying persons, μέμνησθε τὰἐπέσκηψε Πέρσῃσι.., μὴ πειρωμένοισι Hdt.3.73
, cf. Lys.13.92, D.28.15, 36.32.3. γᾷ ἐπισκήπτων χέρα resting hand on earth, i.e. calling earth to witness, B.7.41: abs.,γᾷ -σκήπτων πιφαύσκω Id.5.42
.III. as [dialect] Att. law-term, generally in [voice] Med., denounce a person, so as to begin a prosecution for perjury (cf.ἐπίσκηψις 11
), διεμαρτύρησε οὑτοσί.. · ἐπισκηψαμένων δ' ἡμῶν.. ἡ.. δίκη τῶν ψευδομαρτυριῶν εἰσῄει, i.e.a διαμαρτυρία was entered..: we replied by an ἐπίσκηψις.. , and the action for false witness was brought on, Is.5.17; in full,ἐ. τινὶ ψευδομαρτυριῶν D.29.7
; ᾗ (sc. τῇ θεῷ) οὐδὲ ψ. θέμις ἐστὶν ἐ. Aeschin.1.130;ἐ. ταῖς μαρτυρίαις D.47.1
, cf. Is.3.11; ἐ. [τῇ μαρτυρίᾳ] ὡς ψευδεῖ οὔσῃ denounce it as false, Din.1.52:—also in [voice] Act., Pl.Tht. 145ccodd., Jul. Or.6.186b:—hence [voice] Pass., : generally, πρὸς τῆς θανούσης.. ἐπεσκήπτου wast denounced, accused, S.Ant. 1313:—so in [voice] Act., blame,τινί Jul.Or.7.239a
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπισκήπτω
-
9 σκήπτομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to support oneself, to lean, to pretend something, to use as a pretention', σκήπτω, fut. σκήψω, aor. σκῆψαι, pass. σκηφθῆναι, perf. ἐπ-έσκηφα, pass. ἐπ-έσκημμαι `to throw down, to sling', intr. `to throw oneself down, to fall down', often w. prefix (almost only act.), κατα-, ἐπι-, ἀπο-, ἐν- (IA.); ἐπι-σκήπτω also `to impose, to command', midd. (Att. juridical language) `to object, to prosecute, to raise a complaint'.Derivatives: σκῆψις f. `excuse, pretention, pretext' (IA.), ἐπίσκηψις f. `objection, complaint' (Att.); ἀπόσκημμα ἀπέρεισμα H. (A. Fr. 18 = 265 M.), ἐπίσκημμα = ἐπίσκηψις ( Lex. Rhet. Cant.). Further several expressions for `stick etc.': 1. σκᾶπος κλάδος, καὶ ἄνεμος ποιός H. (on the last-mentioned des. s. σκηπτός). 2. σκηπ-άνη f. (AB) with - άνιον n. `stick, scepter' (Ν 59, Σ 247, Call. Fr. anon. 48, AP), σκαπάνιον βακτηρία, ἄλλοι σκίπωνα H. 3. σκᾶπτον n. (Dor.) `id.' (Pi.), IA. σκῆπτον in σκηπτ-οῦχος `stick-, scepter-bearer' = `ruler' (Hom. a. o.), with the Persians a. other Asiat. peoples who has a high office at the court (Semon., X a. o.) with - ία f. (A. a. o.). 4. σκῆπτρον n. `id.' (ep. poet. Il.; like βάκτρον a. o., Schwyzer 532 w. lit., Chantraine Form. 331); on the meaning etc. see Combellack ClassJourn. 43, 209ff., Gatti Acme 2: 3, 23 ff. On itself, with deviant meaning 5. σκηπτός m. `thunderbolt, lightning, suddenly breaking storm' (trag., X., D., Arist. a. o.); cf. φρυκτός, στρεπ-τός; s. also below.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably] Eur. substr.Etymology: With σκήπτω: σκῆψαι: σκᾶπος cf. e.g. κόπτω: κόψαι: κόπος, τύπτω: τύψαι: τύπος. The yot-present σκήπτω is formally easily understandable as deriv. of a noun σκᾶπος (*σκά̄ψ?) `stick'; so prop. *'handle with the stick, supporting, driving or swinging' (Walde LEW2 s. scāpus, Persson Beitr. 2, 941, WP. 2, 561)?; semant. possible, though not immediately clear. Then not only σκᾶπος, but also σκηπάνη, - άνιον, σκᾶπτον and σκῆπτρον would have to be registered with the s. σκάπτω discussed manyfold expressions for `plane, hew, dig etc.'; only for σκηπτός (as for σκῆψις, σκῆμμα) one would have to start, because of the meaning, from the denominative σκήπτω (even from the presentstem?). In the sense of ' ἄνεμος ποιός' (H.) σκᾶπος would have been influnced by σκηπτός. A primary σκήπτω with the meaning `support' (from where then σκᾶπος as *'support' etc.) would be without non-Greek support. The Greek system with permanent full grade is in any case an innovation; the for σκᾶπτον, σκῆπτ(ρ)ον epected zero grade may be found in the Germ. word for `shaft, spear, lance', OHG skaft m., OWNo. skapt n. a. o.; cf. anal. πηκτός beside old Ion. πᾰκτόω (s. πήγνυμι). -- With σκᾶπος can be equated Lat. scāpus `shaft, stalk' and Alb. shkop `stick, sceptre'. Other longvowel forms, for Greek uninteresting, are: with ō Lat. scōpa `thin twig', scōpiō `the stalk, from which hang the berries of the wine-grapes'; with ē CS. štapъ `stick'; unclear Latv. šk̨èps `spear, javelin' (cf. Vasmer s. štap; diff. W. Hofmann s. scāpus). Further rich material with partly hypothetical or doubtful combinations and extensive lit. in WP. 2, 561 f., Pok. 932; on Greek esp. Solmsen Wortforsch. 206 ff. -- Not here σκίπων and σκίμπτομαι. -- The word could be IE (* sk(e)h₂p-, but I think also of a loan from a Eur. substrate; cf. the discussion on σκάπτω.Page in Frisk: 2,728-729Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκήπτομαι
-
10 επισκήψεσι
-
11 ἐπισκήψεσι
-
12 επισκήψεσιν
-
13 ἐπισκήψεσιν
-
14 επισκήψεων
-
15 ἐπισκήψεων
-
16 επισκήψεως
-
17 ἐπισκήψεως
-
18 επισκήψη
ἐπισκήψηι, ἐπίσκηψιςinjunction: fem dat sg (epic)ἐπισκήπτωmake to lean upon: aor subj mid 2nd sgἐπισκήπτωmake to lean upon: aor subj act 3rd sgἐπισκήπτωmake to lean upon: fut ind mid 2nd sg -
19 ἐπισκήψῃ
ἐπισκήψηι, ἐπίσκηψιςinjunction: fem dat sg (epic)ἐπισκήπτωmake to lean upon: aor subj mid 2nd sgἐπισκήπτωmake to lean upon: aor subj act 3rd sgἐπισκήπτωmake to lean upon: fut ind mid 2nd sg -
20 επισκήψιος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
επίσκηψις — ἐπίσκηψις, ἡ (Α) [επισκήπτω] 1. εντολή, διαταγή 2. (ως αττ. δικαν. όρος) καταγγελία («πρῶτος ἐποίησε τὴν ἐπίσκηψιν», Αριστοτ.) … Dictionary of Greek
ἐπίσκηψις — injunction fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκήψει — ἐπίσκηψις injunction fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἐπισκήψεϊ , ἐπίσκηψις injunction fem dat sg (epic) ἐπίσκηψις injunction fem dat sg (attic ionic) ἐπισκήπτω make to lean upon aor subj act 3rd sg (epic) ἐπισκήπτω make to lean upon fut ind mid … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκήψεις — ἐπίσκηψις injunction fem nom/voc pl (attic epic) ἐπίσκηψις injunction fem nom/acc pl (attic) ἐπισκήπτω make to lean upon aor subj act 2nd sg (epic) ἐπισκήπτω make to lean upon fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκήψεσι — ἐπίσκηψις injunction fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκήψεσιν — ἐπίσκηψις injunction fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκήψιος — ἐπίσκηψις injunction fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπίσκηψιν — ἐπίσκηψις injunction fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκήψεων — ἐπισκήψεω̆ν , ἐπίσκηψις injunction fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκήψεως — ἐπισκήψεω̆ς , ἐπίσκηψις injunction fem gen sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκήψῃ — ἐπισκήψηι , ἐπίσκηψις injunction fem dat sg (epic) ἐπισκήπτω make to lean upon aor subj mid 2nd sg ἐπισκήπτω make to lean upon aor subj act 3rd sg ἐπισκήπτω make to lean upon fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)