-
1 πέρνημι
Grammatical information: v.Meaning: `to take for selling, to sell' (Il.).Other forms: πέρναμαι (Il.), aor. περασ(σ)αι (Il., also Aeol. a. Ion. inscr.) w. fut. inf. περάαν (Φ 454), pass. πρᾱθῆναι, Ion. πρηθ-, w. fut. - ήσομαι, perf. midd. πέπρᾱμαι, - ημαι (IA.), w. fut. πεπράσομαι (Ar., X.); as young Att. innovations act. πέπρᾱκα and pres. πιπράσκομαι, later -ω (Thphr. [?], Luc., Plu.), - ήσκω (Call.); further forms: ἔπρησα (Samos VIa; to ἐπήθην), πέρνησον πώλησον H. (from present); πεπερημένος (Φ 58; for πεπρημένος after περάσαι).Derivatives: 1. πρᾶσις, Ion. πρῆσις f. ( διά-, ἀπό- πέρνημι a.o.) `sale' (IA.) with πράσιμος `for sale' (Pl., X.; Arbenz 64 a. 66). 2. ἀπόπραμα n. `sub-letting' (hell. pap.). 3. πρατήρ, Ion. πρη- m. `salesman' (IA.) with - ήριον n. `selling point, market' (Hdt.; hell.); also πράτωρ, - ορος m. `id.' (hell. inscr. a. pap.; προ- πέρνημι Din. a. Is. in Poll.) with πρατορεύω `to act as a salesman' (Tenos IIIa). 4. πράτης, - ου m. `id.' (also συμ-, προ- πέρνημι; Att. orator in Poll., pap.); in late papp. etc. often in compounds like ἐλαιο-, οἰνο-πρά-της; cf. also Fraenkel Nom. ag. 1, 43 f. a. 214. 5. πρατικός in -ή, - όν `sales tax', resp. `sale on commission' (pap.).Etymology: The system περᾰ́-σαι: πέ-πρᾱ-μαι, πρᾱ-θῆναι agrees with zu κερᾰ́σαι: κέ-κρᾱ-μαι, κρᾱ-θῆναι; also with πελᾰ́-σαι: πέ-πλη-μαι, πλῆ-το (s. κεράννυμι and πέλας) etc.; to this πέρ-νη-μι, περ-να-μαι with analog. ε for orig. zero grade, which appears in πορνάμεν πωλεῖν, πορνάμεναι πωλούμεναι H. (Aeol.). The antiquity of this present formation is shown by the identical forms in Celt., OIr. renim `sell' (IE *pr̥-neh₂-: *pr̥-nh₂-); cf. κίρνημι, πίλναμαι. Further without exact non-Gr. agreement. The word represents an old branch of the great family of πείρω, πέρᾱ (s. vv.); on the development of the meaning Schulze Kl. Schr. 203 n. 3, Benveniste BSL 51, 38. -- As present and aor. act. were used for the vanishing πέρνημι, πέρναμαι and περάσαι, esp. in Ion. and Att., other verbs: πωλεῖν ( πωλῆσαι) and ἀποδόσθαι ( ἀποδίδοσθαι), also in fut. πωλήσω and ἀποδώσομαι; s. Chantraine Rev. de phil. 66, 11ff. w. further details a. lit. S. also πόρνη.Page in Frisk: 2,516-517Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πέρνημι
-
2 πέρνημι
πέρνημιexport for sale: pres ind act 1st sgπερνάωsell: pres ind act 1st sg -
3 πέρνημι
Aπερνᾶσι Thgn.1215
, Hippon.46 ([ per.] 2sg. περνᾷς dub. in 52) ; part.περνάς Il.22.45
, Hippon.52 (v. l.), E.Cyc. 271 : [dialect] Ep. Iterat. [ per.] 3sg.πέρνασκε Il.24.752
: [dialect] Ep. [tense] fut. inf.περάαν 21.454
(but [tense] pres. περάω is wrongly inferred from forms like ἐπέρασσα): [tense] aor. ἐπέρασσα ib.40, Od.15.387 ; part.περάσαντες h.Cer. 132
; [tense] aor. opt. [ per.] 3sg. περάσειε [ᾰ] Od.14.297; [tense] aor. subj. [ per.] 2pl.περάσητε 15.453
, cf. ἀποπέρνημι ; also [tense] aor. (Samos, vi B. C.): [tense] pf.πέπρᾱκα Alex.146.1
, Is.7.31, etc. (v. infr.): [tense] plpf. ἐπεπράκειν [pron. full] [ᾱ] D.18.23 :—[voice] Pass., [tense] pres. [ per.] 3sg. , Hsch.: [tense] impf. [ per.] 3pl.ἐπέρναντο Pi.I.2.7
; part. περνάμενος [pron. full] [ᾰ] Il.18.292 : [tense] pf. part. onceπεπερημένος 21.58
; elsewh. the [tense] pf. is [dialect] Att. πέπρᾱμαι, A.Ch. 132, S.Ph. 978, etc., inf. , Pax 1011, And.1.73, etc.; [dialect] Ion.πέπρημαι Hdt.2.56
, imper. (Halic., V B.C.), inf. πεπρῆσθαι ib.38: [tense] plpf. : [tense] aor. Trag. and [dialect] Att. ἐπράθην [pron. full] [ᾱ] Sol.36.7, A.Ch. 915, And.1.133, etc.; [dialect] Ion.ἐπρήθην Hdt.1.156
, SIG229.5 (Erythrae, iv B. C.), etc.: [dialect] Att. [tense] fut. πεπράσομαι [pron. full] [ᾱ] Ar.V. 179, X.An.7.1.36, laterπρᾱθήσομαι Sopat.6
, LXX Le.25.23, etc., cf. Moer.p.294 P.: [dialect] Aeol. [tense] pres. inf. [full] πόρναμεν Hsch. (fort. πορνάμεναι): [tense] pres. part. [voice] Pass. πορνάμεναι Id.—In [dialect] Att. the usual [tense] pres. in act. sense is πωλέω, [tense] fut. ἀποδώσομαι, [tense] aor. ἀπεδόμην: from πέπρᾱμαι, ἐπράθην, etc. is formed the later [tense] pres. [voice] Pass. [full] πιπράσκομαι, first found in Lys.18.20, interpol. in Pl.Phd. 69b, Sph. 224a, and from this the [tense] pres. [voice] Act. [full] πιπράσκω first found in Luc.Asin.32: [tense] impf.ἐπίπρασκον Plu.2.178c
, Per.16; [dialect] Ion. [full] πιπρήσκω Call.Iamb.1.93, v.l. in Hp.Ep.17:— export for sale, in [dialect] Ep. usu. of exporting captives to foreign parts for sale as slaves,πολλοὺς ζωοὺς ἑλον ἠδὲ πέρασσα Il.21.102
, cf. Od.14.297; π. τινὰ Αῆμνον sell one to Lemnos, Il.21.40; ἐς Αῆμνον ib.58 ([voice] Pass.), 78;σέ γε.. νηυσὶν λάβον ἠδ' ἐπέρασσαν τοῦδ' ἀνδρὸς πρὸς δώμαθ' Od.15.387
; κατ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους ib. 453;δήσειν καὶ περάαν νήσων ἔπι τηλεδαπάων Il.21.454
;κτείνων καὶ περνὰς ν. ἔ. τ. 22.45
;πέρνασχ' ὅν τιν' ἕλεσκε πέρην ἁλὸς.. ἐς Σάμον 24.752
;οὐδ' ἡμᾶς περνᾶσι Thgn.
l. c., cf. Hippon.46; later also of other merchandise,ὡς χαραδριὸν περνάς Id.52
(v.l. μῶν.. περνᾷς;; τοῖς ξένοις τὰ χρήματα περνάντα σ' εἶδον E.Cyc. l. c.:—[voice] Pass.,κτήματα περνάμεν' ἵκει Il.18.292
, cf. Pi.I.2.7;πάντα.. πέρναται Ar.Eq. 176
.2 simply, sell (as always in the [dialect] Att. forms), l.c.:—[voice] Pass., to be sold, esp. for exportation, Sol. l. c., Hdt.1.156, A.Ch. 915, E. Ion 310 ; ἐς Αιβύην, ἐς Θεσπρωτούς, Hdt.2.54,56;ἐπ' ἐξαγωγῇ SIG45.38
(Halic., V B.C.); ὠνούμενά τε καὶ πιπρασκόμενα interpol. in Pl.Phd. 69b;τὸ ὠνηθὲν ἢ πραθέν Id.Lg. 850a
; πραθείσης ὀλίγου [τῆς πεντηκοστῆς] the tax of 2 per cent. having been sold or let for a small sum, And.1.133.II sell for a bribe, of political leaders,τοὺς πεπρακότας αὑτοὺς ἐκείνῳ D.10.63
, cf. 17.13;τὰ ὅλα πεπρακέναι Id.18.28
; τἆλλα πλὴν ἑαυτοὺς οἰομένοις πωλεῖν πρώτους ἑαυτοὺς πεπρακόσιν αἰσθέσθαι ib.46;τὴν πατρῴαν γῆν πεπρακέναι Din.1.71
;πεπρακότες τὴν τοῦ βίου παρρησίαν Alex.146.1
: metaph. in [voice] Pass., πέπραμαι I am bought and sold !, i. e. betrayed, ruined,πέπραμαι κἀπόλωλα S.Ph. 978
;εὐμορφίᾳ πραθεῖσα E.Tr. 936
. (Cogn. with περάω (A), πέραν, OIr. renaid 'he sells'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πέρνημι
-
4 πέρνημι
πέρνημι (parallel form of περά Od. 24.2), part. περνάς, ipf. iter. πέρνασκε, pass. pres. part. περνάμενα: sell. (Il.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > πέρνημι
-
5 περνάντα
πέρνημιexport for sale: pres part act neut nom /voc /acc plπέρνημιexport for sale: pres part act masc acc sg -
6 περναμένοισι
πέρνημιexport for sale: pres part mp masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)περνᾱμένοισι, περνάωsell: pres part mp masc /neut dat pl (aeolic) -
7 περνάμενα
πέρνημιexport for sale: pres part mp neut nom /voc /acc plπερνά̱μενα, περνάωsell: pres part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic) -
8 περνάμενος
πέρνημιexport for sale: pres part mp masc nom sgπερνά̱μενος, περνάωsell: pres part mp masc nom sg (doric aeolic) -
9 περνάναι
πέρνημιexport for sale: pres inf act -
10 πέρνανται
πέρνημιexport for sale: pres ind mp 3rd pl -
11 πέρνασθαι
πέρνημιexport for sale: pres inf mp -
12 πέρνασκε
πέρνημιexport for sale: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)περνάωsell: imperf ind act 3rd sg (epic ionic) -
13 πέρνασκεν
πέρνημιexport for sale: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)περνάωsell: imperf ind act 3rd sg (epic ionic) -
14 πέρναται
πέρνημιexport for sale: pres ind mp 3rd sg -
15 πέρνω
πέρνημιexport for sale: pres imperat mp 2nd sg -
16 περνάμεν'
περνάμενα, πέρνημιexport for sale: pres part mp neut nom /voc /acc plπερνάμενε, πέρνημιexport for sale: pres part mp masc voc sgπερνάμεναι, πέρνημιexport for sale: pres part mp fem nom /voc plπερνάμεναι, πέρνημιexport for sale: pres inf act (epic)περνά̱μενα, περνάωsell: pres part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)περνά̱μενε, περνάωsell: pres part mp masc voc sg (doric aeolic)περνά̱μεναι, περνάωsell: pres part mp fem nom /voc pl (doric aeolic)περνά̱μεναι, περνάωsell: pres inf act (epic) -
17 περνάσι
πέρνημιexport for sale: pres part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)πέρνημιexport for sale: pres ind act 3rd plπερνάωsell: pres subj mp 2nd sg (epic)περνάωsell: pres part act masc /neut dat pl (doric)περνάωsell: pres subj act 3rd pl (doric aeolic)περνάωsell: pres subj act 3rd sg (epic) -
18 περνᾶσι
πέρνημιexport for sale: pres part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)πέρνημιexport for sale: pres ind act 3rd plπερνάωsell: pres subj mp 2nd sg (epic)περνάωsell: pres part act masc /neut dat pl (doric)περνάωsell: pres subj act 3rd pl (doric aeolic)περνάωsell: pres subj act 3rd sg (epic) -
19 περνάσιν
πέρνημιexport for sale: pres part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)πέρνημιexport for sale: pres ind act 3rd plπερνάωsell: pres subj mp 2nd sg (epic)περνάωsell: pres part act masc /neut dat pl (doric)περνάωsell: pres subj act 3rd pl (doric aeolic)περνάωsell: pres subj act 3rd sg (epic) -
20 περνᾶσιν
πέρνημιexport for sale: pres part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)πέρνημιexport for sale: pres ind act 3rd plπερνάωsell: pres subj mp 2nd sg (epic)περνάωsell: pres part act masc /neut dat pl (doric)περνάωsell: pres subj act 3rd pl (doric aeolic)περνάωsell: pres subj act 3rd sg (epic)
См. также в других словарях:
πέρνημι — export for sale pres ind act 1st sg περνάω sell pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέρνημι — Α 1. (σχετικά με αιχμαλώτους ή εμπορεύματα) βγάζω από τη χώρα για να πουλήσω αλλού (α. «σέ γε... νηυσὶν λάβον ἠδ ἐπέρασσαν τοῡδ ἀνδρὸς πρὸς δώματα», Ομ. Ιλ. β. «τοῑς ξένοις τὰ χρήματα περνάντα σ εἶδον», Ευρ.) 2. πουλώ, εμπορεύομαι. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο… … Dictionary of Greek
περνᾶσι — πέρνημι export for sale pres part act masc/neut dat pl (attic epic ionic) πέρνημι export for sale pres ind act 3rd pl περνάω sell pres subj mp 2nd sg (epic) περνάω sell pres part act masc/neut dat pl (doric) περνάω sell pres subj act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περνᾶσιν — πέρνημι export for sale pres part act masc/neut dat pl (attic epic ionic) πέρνημι export for sale pres ind act 3rd pl περνάω sell pres subj mp 2nd sg (epic) περνάω sell pres part act masc/neut dat pl (doric) περνάω sell pres subj act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περνάντα — πέρνημι export for sale pres part act neut nom/voc/acc pl πέρνημι export for sale pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περναμένοισι — πέρνημι export for sale pres part mp masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) περνᾱμένοισι , περνάω sell pres part mp masc/neut dat pl (aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περνᾶται — πέρνημι export for sale pres subj mp 3rd sg (doric) περνάω sell pres subj mp 3rd sg περνάω sell pres ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περνάμενα — πέρνημι export for sale pres part mp neut nom/voc/acc pl περνά̱μενα , περνάω sell pres part mp neut nom/voc/acc pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περνάμενος — πέρνημι export for sale pres part mp masc nom sg περνά̱μενος , περνάω sell pres part mp masc nom sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περνάναι — πέρνημι export for sale pres inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περνῶ — πέρνημι export for sale pres subj act 1st sg (attic epic doric) περνάω sell pres imperat mp 2nd sg περνάω sell pres subj act 1st sg (attic epic ionic) περνάω sell pres ind act 1st sg (attic epic ionic) περνάω sell pres subj act 1st sg (attic epic … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)