-
41 ἀείφρουρος
ἀεί-φρουρος, ον,A ever-watching, i.e. everlasting,τῷ ἀ. μελιλώτῳ Cratin.98.7
; οἴκησις ἀ., of the grave, S.Ant. 892;πόνοι Opp.H.4.189
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀείφρουρος
-
42 ἀεκούσιος
ἀεκούσιος, ον (also α, ον Luc.Syr.D.18), [dialect] Ion. and [dialect] Ep. (also in anap., S. Tr. 1263); [dialect] Att. [var] contr. [full] ἀκούσιος [ᾱ], ον, also in Democr. 240:—A against the will, constrained, of acts or their consequences,καὶ τῷ οὔ κως ἀεκ. ἐγίνετο τὸ ποιεύμενον Hdt.2.162
;τλήσομαι.. ἀεκούσια πολλὰ βίαια Thgn.1343
;ἐς ἀ. ἀνάγκας πίπτειν Th.3.82
;πόνοι Democr.
l.c.; often in [dialect] Att. of involuntary offences,ἀ. φόνος Antipho 3.2.6
; πράκτορες τῶν ἀκουσίων ib., cf. Pl.Lg. 733d, 864a, Arist.EN 1109b35, al.;τὰ μὲν ἀ. ἁπλῇ, τὰ δὲ ἑκούσια διπλῇ IG1.1
. Adv.- ίως D.21.43
, Sever. ap. Eus.PE13.17.II of persons, only in Adv. ἀκουσίως involuntarily, Th.2.8, Pl.Ti. 62c; ἀ. ἀποθανεῖν, opp. ἑκουσίως ἀποκτείνειν, Antipho 1.5; ἀ. τινὶ ἀφῖχθαι to have come as an unwelcome guest, Th.3.31.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀεκούσιος
-
43 ἀκάμας
-
44 ἀμείλιχος
ἀμείλ-ῐχος, ον,A implacable, relentless,Ἀΐδης Il.9.158
; ἦτορ ib. 572;βία Sol.32
; στρατός (of rain), κότος, Pi.P.6.12, 8.8:—a form [full] ἀμειλίχιος occurs in Adv.- ίως Epigr.Gr.313
([place name] Smyrna).II of things, unmitigated, ;ἀμείλιχα σάρκες ἔχουσιν IG14.2461
([place name] Massilia).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμείλιχος
-
45 ἀνέθιστος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνέθιστος
-
46 ἀπειρέσιος
A boundless, immense, γαῖα, ὀϊζύς, Il.20.58, Od.11.621;δῆρις Batr.4
; countless,ἄνθρωποι πολλοί, ἀπειρέσιοι Od.19.174
, cf. Hes.Fr.134.4, Theoc.25.100;ὄρνιθες Simon.40
; ἀ. εἶδος untold beauty, Hes.Fr.33; once in Trag.,ἀ. πόνοι S.Aj. 928
(lyr.): neut. as Adv., Q.S.2.179, 3.386. (Like ἀπερείσιος, by metrical lengthening for Απερέσιος; root per- inπεῖραρ, ἄπειρος B.
)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπειρέσιος
-
47 ἀρθροκηδής
ἀρθροκηδής, ές,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρθροκηδής
-
48 ἀτραυμάτιστος
ἀτραυμάτιστος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀτραυμάτιστος
-
49 ἄρθρον
A joint, Emp.17.22, etc.;ἄρθρων πόνοι Hp. Aph.3.31
, al.;ἅπαν κατ' ἄρθρον S.Tr. 769
; κρᾶτα καὶ ἄρθρα the head and joints of the neck, Id.Ph. 1208 (lyr., codd.); esp. the socket of the ankle-joint,ὁ ἀστράγαλος ἐξεχώρησε ἐκ τῶν ἄ. Hdt.3.129
; in Hp.Art. I, al., ball of a joint, opp. socket ([etym.] κοτύλη), cf. Gal.18(2).487 (but socket in Hp.Loc.Hom.6); , cf. Ph. 1202 (lyr.).2 generally, of limbs, etc., esp. in pl., ἄ. ποδοῖν the ankles, Id.OT 718, cf. 1032; of the legs,βραδύπουν ἤλυσιν ἄρθρων προτιθεῖσα E.Hec.67
(lyr.); ἄ. τῶν κύκλων eyes, S.OT 1270; ἄ. στόματος the mouth, E.Cyc. 625; lines,Arist.
HA 493b33; τὰ ἄ. alone, genitals, Hdt.3.87, 4.2, Arist.HA 504b23, al; τὰ ἐντὸς ἄ. the internal organs, Mnesith. ap. Orib.8.38.7: metaph.,ἄ. τᾶν φρενῶν Epich.250
: in sg., ἄρθρον τῆς φωνῆς vocal articulation, Arist.HA 536a3. -
50 ἐνσείω
A (ii A. D.):— brandish or hurl at, c. acc. rei,ἐ. βέλος κεραυνοῦ S.Tr. 1087
; ὀξὺν δι' ὤτων κέλαδον ἐ. πώλοις drive a shrill sound into their ears, Id.El. 737;ἐνέσεισε.. μετανιπτρίδα Philetaer.1
.2 c. acc. pers., plunge in, drive into,ἐ. τινὰ ἀγρίαις ὁδοῖς S.Ant. 1274
; ἑαυτοὺς τῇ ἐπιτροπῇ BGUl.c.;ἑαυτὸν τῇ ἑστίᾳ Luc.Asin.31
;σπινθῆρας πυρὸς ὑγιαίνοντι σώματι Gal.7.182
;οἷ κακῶν σαυτὴν ἐνέσεισας Alciphr.3.27
;τὸν Ἀρχίαν εἰς τὸν πότον Plu.2.588b
;εἰς βάραθρον ἐ. τινά Luc.Merc.Cond.30
;ἐ. τὴν πόλιν εἰς πόλεμον Plu. Phoc.23
; ἐ. χιόνα εἰς τὸν ἄκρατον Machoap.Ath.13.579f:—[voice] Pass., εἰς ὠνήν to be jockeyed into a purchase, Hyp.Ath.26.b c. acc. rei, loosen, damage,μέρος τοῦ χάρακος BGU1215.15
(iii B. C.).3 [voice] Pass., to be interpolated, Sch.Il.23.104.6 [voice] Pass., broken by age, Com. Adesp. .7 metaph., shake thoroughly, [voice] Pass.,ἐνσείσθητι Arr. Epict.3.14.3
.II intr., rush upon, attack, [τινὶ ναυσὶ] πλαγίαις D.S. 13.40
;εἰς τὰς ναῦς Id.14.60
;τοῖς πολεμίοις κατὰ τὸ δεξιὸν κέρας D.H. 9.16
, cf. Plu.Alex.60;πόνοι ἐ. εἰς ὀσφύν
shoot,Ruf.
Ren.Ves.1.3:— [voice] Med., jostle, Arr.Epict.4.4.24, v.l.in Epict.Ench.4:—[voice] Pass.,τοῖσκιόσιν ἐνσεισθείς J.AJ5.8.12
. -
51 ἐξάγω
I of persons, mostly c. gen. loci, μεγάροιο, πόγηος, ὁμίλου, Od.22.458, 23.372, Il.5.353; μάχης ib.35: with ἐκ.., Od.8.106, 20.21;ἐ. ἐκ τῆς χώρης Hdt.4.148
, al.; Ἄργεος ἐξαγαγόντες having brought her out from Argos, Il.13.379; bring out of prison, release, PHib.1.34.4, al. (iii B.C.), Act.Ap.16.39; bring forth into the world,τόν γε.. Εἰλείθυια ἐξάγαγε πρὸ φόωσδε Il.16.188
; lead out of the nest,Arist.
HA 613b12;ἐ. Λυδοὺς ἐς μάχην Hdt.1.79
, etc.;ἐπὶ θήραν τινά Ar.Fr.2
D., cf. X.Cyr.1.4.14; lead out to execution, Hdt.5.38, X.An.1.6.10, etc.: c. acc. cogn.,με τήνδε τὴν ὁδὸν.. ἐξήγαγε S.OC98
.b seemingly intr., march out (sc. στρατόν), X.HG 4.5.14, 5.4.38, etc.: generally, go out,ὡς εἰς θήραν Id.Cyr.2.4.18
; εἰς προνομάς ib.6.1.24: once in Hom., τύμβον.. ἕνα χεύομεν ἐξαγαγόντες let us go out and pile one tomb for all, Il.7.336 (Aristarch.); also, come to an end, οἱ μεγάλοι πόνοι συντόμως ἐ. soon pass away, Epicur.Fr. 447, cf. M.Ant.7.33.2 draw out from, release from,ἀχέων τινά Pi.P.3.51
; ἐ. τινὰ ἐκ τοῦ ζῆν, i.e. put him to death, Plb. 23.16.13; ἑαυτὸν ἐκ τοῦ ζῆν commit suicide, Id.38.16.5;τοῦ ζῆν Plu.2.1076b
;τοῦ σώματος Id.Comp.Demetr.Ant.6
; simplyἐ. ἑαυτόν Chrysipp.Stoic.3.188
, cf. Paul.Aeg.5.29;ὅταν ἡμᾶς τὸ χρεὼν ἐξάγῃ Metrod.49
.3 eject a claimant from property (cf.ἐξαγωγή 11
), D.30.4, 32.17, 44.32, etc.:—[voice] Pass., to be turned out,ὑπὸ τοῦ παιδοτρίβου Aeschin.Socr.37
.II of merchandise, etc., carry out, export,ῥῶπον χθονός A.Fr. 263
, cf. Ar.Eq. 278, 282, etc.; εἴ τις ἐξαγαγὼν παῖδα ληφθείη exporting him as a slave, Lys.10.10, cf. 13.67:—[voice] Pass., And. 2.11, Th.6.31, X.Vect.3.2, etc.; exports,Arist.
Rh. 1359b22;οὔτε γὰρ ἐξήγετο.. οὐδὲν οὔτ' εἰσήγετο D.18.145
:—[voice] Med., X.Ath.2.3.2 draw off water, Id.Oec.20.12 ([voice] Pass.), D.55.17; draw out, of perspiration,ὑπὸ τοῦ ἡλίου Hp.
Aër.8 ([voice] Pass.); so, carry off by purgative medicines,ἕλμινθας Gp.12.26.1
, cf. Dsc.2.152.2, Plu.2.134c, Aret.CA2.5: generally, get rid of, Thphr.HP5.6.3.4 of expenses,ἐπὶ πλεῖστον ἐξάγεσθαι D.C.43.25
.III bring forth, produce, ;ᾠά
hatch,Arist.
HA 564b8; call forth, excite,δάκρυ τινί E.Supp. 770
:—[voice] Med.,γέλωτα ἐξαγαγέσθαι X.Cyr.2.2.15
; elicit, induce,Id.
Hier.9.11.IV lead on, carry away, excite, , Supp.79;τινὰ ἐπ' οἶκτον Id. Ion 361
, cf. HF 1212 (anap.);ἐς τοὺς κινδύνους Th.3.45
; in bad sense, lead on, tempt,οὐδέ με οἶνος ἐ. ὥστε εἰπεῖν Thgn.414
;ἐ. ἐπὶ τὰ πονηρότερα τὸν ὄχλον Th.6.89
:—[voice] Med., E.HF 775 (lyr.);εἰς τὸ διδόναι λόγον Plu.2.922f
:—[voice] Pass., to be led on to do a thing, c.inf.,ἐξήχθην ὀλοφύρασθαι Lys.2.61
;ταῦτα.. ἐξήχθημεν εἰπεῖν Pl.R. 572b
, cf. X.An.1.8.21;ἃ μὲν ἄν τις ἐξαχθῇ πρᾶξαι D.21.41
, cf. 74;εἰς ἅμιλλαν Plu.Sol.29
: abs., to be carried away by passion, Din.1.15;ὑπὸ τοῦ θυμοῦ Paus.5.17.8
, etc.; ἐξάγουσα ὀδύνη distracting pain, Herod. [voice] Med. ap. Orib.7.8.1.2 lead away, [λόγον] εἰς ἄλλας ὑποθέσεις Plu. 2.42e
;προβλήματα ἐ. εἰς ὀργανικὰς κατασκευάς
reduce,Id.
Marc.14 (also εἰς ἔργον πρόβλημα ibid.); ἐ. εἰς τὸ ἀνώτερον, Lat. altius repetere, Id.2.639e; πρὸς τὴν Ἑλληνικὴν διάλεκτον ἐξάγειν τοὔνομα express in Greek, Id.Num.13.V exercise,τὴν ἀρχὴν οὐκέτι βασιλικῶς, ἀλλὰ τυραννικώτερον D.H.2.56
, cf. IG22.1304.4, 14; carry out instructions, Michel 409.18 (Naxos, iii B.C.).VII intr., pass one's life, D.S.3.43. -
52 ἐπήρετμος
ἐπήρετμος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπήρετμος
-
53 ἐπικήδειος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπικήδειος
-
54 ἐπινύσσω
A prick on the surface, Antyll. ap. Orib.10.19.5; - οντες πόνοι stabbing pains, Arching. ap. Gal.8.110:—[voice] Pass., Sor.Fract.24, f.l. in Luc.Lex.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπινύσσω
-
55 ἐφέστιος
ἐφέστι-ος, [dialect] Ion. [full] ἐπίστιος, ον, Hdt. (v. infr.), [full] ἐφ[ίστιος] prob. in SIG1218.17 (lulis, v B.C.): ([etym.] ἑστία):—A at one's own fireside, at home, ἀπολέσθαι ἐ. Od.3.234; Τρῶες, ἐ. ὅσσοι ἔασιν as many as are in their own homes, opp. ἐπίκουροι, Il.2.125: with Verbs of motion, ὰλλ' ἐμὲ.. ἐφέστιον ἤγαγε δαίμων (i.e. ἐπὶ τὴν ἑστίαν) Od.7.248; ἠλθε.. ἐ. 23.55. cf. E.Rh. 201; ἐφέπτιον πῆξαι.. σκῆπτρον (i.e. ἐπὶ τῇ ἑστίᾳ) S. El. 419; of suppliants who claim protection by sitting by the fireside,ἐπίστιος ἐμοὶ ἐγένεο Hdt.1.35
: ἱκέτης καὶ δόμων ἐ. inmate of the temple, A.Eu. 577, cf. 669; κάθησθε δωμάτων ἐ. Id.Supp. 365; τόνδ' ἐ. θεῶν ib. 503, cf. S.OT32; guest,ἐλθόντ' ἐς δόμους ἐφέστιον Id.Tr. 262
; freq. in A.R.,ἐ. ἐν μεγάροισιν 1.909
, 3.1117, etc.: c. dat. pers., ἐ. ἀθανάτοισιν dwelling with them, 3.116, cf. 4.518: c. dat. loci,πηγῇσιν ἐ. Ἀσωποῖο 1.117
.II generally, of or in the house or family,πόνοι.. δόμων ἐφέστιοι A.Th. 853
(lyr.); ; (lyr.); (lyr.);περιστερὰ οἰκέτις ἐ. τε Id.Fr. 866
; ; ἐ. δόμοι the chambers of the house, A.Th.73: [dialect] Ion. ἐπίστιον, τό, household, family, Hdt.5.72,73; later ἐφέστιον, τό, D.H.1.24, POxy.2106.18 (iv A.D.).III θεοὶ ἐ. the household gods, to whom the hearth was dedicated, Hierocl.p.54 A.; Ζεὺς ἐπίστιος or ἐφέστιος as presiding over hospitality, Hdt.1.44, S.Aj. 492; ἐ. ἵδρυμα ἐν οἰκίᾳ ἔχων, a living image by the hearth, Pl.Lg. 931a.IV ἐπίστιος, ἡ, v. ἐπίστιος 11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐφέστιος
-
56 ἑκούσιος
ἑκούσι-ος, α, ον S.Tr. 727, 1123, etc.; also ος, ον Id.Ph. 1318, E.Supp. 151, Antipho 2.2.3, Th.6.44, etc.: ([etym.] ἑκών):—of actions,A voluntary,πόνοι Democr.240
;βλάβαι S.Ph.
l.c.; φυγή E.l.c.; , etc.; ; πράξεις ib. 603c, al.; , al., etc.; undertaken voluntarily,POxy.
473.3 (ii A.D.); τὰ ἑ. voluntary acts, opp. τὰ ἀκούσια, IG1.1, X.Mem.2.1.18, Arist.EN 1109b31.2 rarely of persons, willing, acting of free will,ἥμαρτεν οὐχ ἑκουσία S.Tr. 1123
;ἑ. ἀποθανεῖν Th.1.138
.II Adv. , etc.; alsoἑκουσίῳ τρόπῳ Id.Med. 751
; ἐξ ἑκουσίας (sc. γνώμης) S.Tr. 727 ;καθ' ἑκουσίαν Th.8.27
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑκούσιος
-
57 ἔναθλος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔναθλος
-
58 ὁρατικός
A able to see,τὰ ὄμματα ὁ. τῶν πόρρωθεν Arist.GA 781a1
; of persons, Ph.1.336, al.;- κὴ διάνοια Id.2.19
: abs.,ὁρατικὸν τὸ ὁρᾶν, καὶ ὁρατὸν τὸ δυνατὸν ὁρᾶσθαι Arist.Metaph. 1049b15
; the power of sight,Id.
GA 716a30 ;ἡ ὁ. δύναμις Plu.2.433d
; - κῶν πόνοι pains in the eyes, Vett. Val. in Cat.Cod.Astr.8(1).168, cf. Nech. ap. Vett. Val.279.33. Adv.- κῶς S.E.M.7.355
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁρατικός
-
59 ὄψον
ὄψον, τό,A cooked or otherwise prepared food, a made dish, eaten with bread and wine,ἐν δὲ.. σῖτον καὶ οἶνον ἔθηκεν, ὄψα τε Od.3.480
;ἐν δέ οἱ ἀσκὸν ἔθηκε.. οἴνοιο.., ἐν δὲ καὶ ᾖα κωρύκῳ, ἐν δέ οἱ ὄψα τίθει 5.267
, cf.6.77, Il.9.489;παμπόνηρον ὄ. ὁ γέρανος Epich.87
;ἄρτον,.. οἶνον.., ὄψον Th.1.138
(taken in signf. 3 by D.S.11.57);ἄρτους,.. ὄψον.., οἶνον Pl.Grg. 518c
;ὄ. ὀπτόν Ar.Eq. 1106
, cf. Av. 900; ἐσθίουσι ἐπὶ τῷ σίτῳ ὄ. X.Mem.3.14.2, cf. 3.14.3; τῷ ὄ. ( cuisine) τε καὶ τῷ οἴνῳ χαίροντα μᾶλλον ἢ τοῖς φίλοις ib.1.5.4;ὄ. ἕξουσιν, ἅλας τε δηλονότι καὶ ἐλάας καὶ τυρόν, καὶ βολβοὺς καὶ λάχανά γε, οἷα δὴ ἐν ἀγροῖς ἑψήματα, ἑψήσονται Pl.R. 372c
; opp. τραγήματα, Clearch.65; ὄψα.. καὶ τραγήματα, ὄψα.. καὶ μύρα, Pl.R. 372e, 373a; Σικελικὴ ποικιλία ὄψου ib. 404d;φακῆν, ἥδιστον ὄψων Ar.Fr.23
; τὴν ἔγχελυν.. ὄψων μέγιστον the greatest of delicacies, Anaxandr.39.6; ὄ. δὲ ταὐτὸν ἀεί ποτε πᾶσίν ἐστιν, ὕειον κρέας ἑφθόν (in the Spartan φειδίτια) Dicaearch. Hist.23;εἷς ἄρτος, ὄ. ἰσχάς Philem.85
, cf. X.Cyr.1.2.8; [ τέχνη] ἡ τοῖς ὄ. ( dishes) τὰ ἡδύσματα (sauces, seasonings) [ ἀποδιδοῦσα μαγειρικὴ καλεῖται] Pl. R. 332d, cf. Tht. 175e, Plu.2.99d;ὄ. ὀξέα καὶ δριμέα καὶ ἁλμυρά X.Cyr. 6.2.31
;τοὺς παῖδας διδάσκομεν.. τῇ δεξιᾷ λαμβάνειν τοῦ ὄ. τῇ δ' ἀριστερᾷ κρατεῖν τὸν ἄρτον Plu.2.99d
: metaph., ὄ. δὲ λόγοι φθονεροῖσι are a treat to the envious, Pi.N.8.21.2 relish, κρόμυον, ποτῷ ὄ. Il.11.630; κολλύραν.. καὶ κόνδυλον ὄ. ἐπ' αὐτῇ pudding and knuckle- sauce, Ar. Pax 123: metaph., λιμῷ ὅσαπερ ὄψῳ διαχρῆσθε 'hunger is the best sauce', X.Cyr.1.5.12; ἡ ἐπιθυμία τοῦ σίτου ὄ. Id.Mem.1.3.5;ὄ. τροφῆς τὸ πεινῆν Socr.
ap. Porph.Abst.3.26;οἱ πόνοι ὄ. τοῖς ἀγαθοῖς X.Cyr. 7.5.80
.3 at Athens, esp. fish, the chief delicacy of the Athenians (πολλῶν ὄντων ὄ. ἐκνενίκηκεν ὁ ἰχθὺς μόνος ἢ μάλιστά γε ὄψον καλεῖσθαι Plu.2.667f
, cf. Ath.7.276e); so in Pap., ὄ. as collective, = fish, PCair. Zen.82.17 (iii B. C.); in Hp.Mul.1.37 ὄψα θαλάσσια is v.l. (dub.). -
60 ἀγρυπνία
ἀγρυπνία, ας, ἡ (s. ἀγρυπνέω; Hdt. et al.; BGU 1764, 9 [I B.C.]; Sir 31:2; 38:26 al.; 2 Macc 2:26; TestSol 18:32; Jos., Bell. 3, 318)① the state of remaining awake because one is unable to go to sleep, sleeplessness lit., only pl. (SIG 1169, 50) ἐν ἀγρυπνίαις with sleepless nights (and other hardships, as X., Mem. 4, 5, 9; Plut., Mor. 135e, Sertor. 574 [13, 2] πόνοι, ὁδοιπορίαι, ἀγρυπνίαι, Sulla 470 [28, 14] ἀγρυπνίαι κ. κόποι) 2 Cor 6:5; 11:27. (On the rhetorical figure “peristasis” s. AFridrichsen, SymbOsl 7, 1928, 25–29; 8, 1929, 78–82; K. Hum. Vetensk.-Samfundet i. Upps. Årsbok ’43, 31–34; Danker, Benefactor 363–64, Augsburg Comm.: 2 Cor ’89, 89–91.)② the state of being alertly concerned, care fig. ext. of 1 (SEG VIII, 548, 30 [I B.C.]; Sir 42:9 to the extent of causing loss of sleep) B 21:7 (w. ἐπιθυμία; but there is no suggestion of sleeplessness in the context).—M-M. TW. Sv.
См. также в других словарях:
πονοῖ — πονέω work hard pres opt act 3rd sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πόνοι — πόνος work masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πόνου μεταλλαχθέντος οἱ πόνοι γλυκεῖς. — См. После дела и гулять хорошо … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
δυσπαρευνία — Πόνοι που είναι αισθητοί στην είσοδο ή λίγο βαθύτερα στον κόλπο, κατά τη διάρκεια της σεξουαλικής επαφής. Διακρίνεται σε επιφανειακή και βαθιά δ. Κατά την πρώτη, ο πόνος εντοπίζεται στην είσοδο του κόλπου και μπορεί να οφείλεται σε φλεγμονή,… … Dictionary of Greek
Liste griechischer Phrasen/Eta — Eta Inhaltsverzeichnis 1 Ἡ ἀνάπαυσις τῶν πόνων ἐστὶν ἄρτυμα … Deutsch Wikipedia
μυοσκελετικό σύστημα — Αποτελείται από το σκελετό, τους σκελετικούς μυς, τους τένοντές τους, τις αρθρώσεις και τους συνδέσμους. Ο σκελετός είναι η υποδομή και το στήριγμα του σώματος. Οι αρθρώσεις μεταξύ των οστών επιτρέπουν τις κινήσεις, που ξεκινούν από τις συσπάσεις … Dictionary of Greek
Geflügelte Worte (Antike) — Alpha und Omega, Anfang und Ende, kombiniert zu einem Buchstaben Diese Liste ist eine Sammlung alt und neugriechischer Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen. Sie beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. Graeca non… … Deutsch Wikipedia
Heracles — Herakles oder Herkules (griechisch Ἡρακλῆς – Hēraklēs: „Der, der sich an Hera Ruhm erwarb“, lateinisch Hercules) ist ein für seine Stärke berühmter allgriechischer Nationalheros, dem göttliche Ehren zukamen und der in den Olymp aufgenommen wurde … Deutsch Wikipedia
Herakles — oder Herkules (griechisch Ἡρακλῆς – Hēraklēs: „Der, der sich an Hera Ruhm erwarb“, lateinisch Hercules) ist ein für seine Stärke berühmter altgriechischer Nationalheros, dem göttliche Ehren zukamen und der in den Olymp aufgenommen wurde … Deutsch Wikipedia
εξαναισχυντώ — ἐξαναισχυντῶ, έω (Μ) [αναισχυντώ] 1. γίνομαι αναίσχυντος, ξεδιάντροπος 2. μτφ. γίνομαι υπερβολικός, περισσεύω («οἱ πόνοι ἐξηναισχύντησαν» οι πόνοι έγιναν πολλοί, περίσσεψαν, Γλυκάς) … Dictionary of Greek
κάματος — ο (AM κάματος) 1. επίπονη εργασία, μόχθος, κόπος («ἄτερ καμάτοιο τέλεσσαν», Ομ. Οδ.) 2. κατάπτωση τών σωματικών δυνάμεων από βαριά ή υπερβολική εργασία, κόπωση, κούραση, εξάντληση («αἴθρῳ και καμάτῳ δεδμημένον», Ομ. Οδ.) νεοελλ. 1. το όργωμα τών… … Dictionary of Greek