-
1 προσφορά
προσφορά ηсм. πρόσφορο -
2 προσφορά
η1) поднесение угощения, угощение;προσφορά γλυκου — угощение вареньем;
2) преподнесение (подарка);προσφορά λουλουδιών — преподнесение цветов;
3) предложение (услуг, помощи и т. п.);4) пожертвование, дар; даяние (уст.); 5) вклад; лепта (книжн.);είναι μεγάλη η προσφορά του στην επιστήμη — он внёс большой вклад в науку;
6) предложение (почётное); предоставление (почётного места, должности и т. п.);7) эк предложение;ο νόμος της προσφορας και της ζήτησης — закон спроса и предложения;
8) церк. см. πρόσφορο -
3 προσφορα
I.ἥ1) прибавление, увеличение(τῶν ἡμαρτημένων Soph.)
2) преподнесение, подача Plat.3) дар, благодеяние Soph.4) применение, употреблениеἡ π., ὅντινα τρόπον προσφέρειν δεῖ Plat. — надлежащий способ употребления;
ἥ π. τῶν αἰτιῶν Arst. — объяснение через причины5) приставление(τῶν κλιμάκων Polyb.)
6) (тж. π. τῆς τροφῆς Arst.) прием пищи(πόσεις καὴ προσφοραί Plut.)
7) приношение, подношение(π. καὴ θυσία τῷ θεῷ NT.)
II.Iτά полезное, нужное, необходимое(τὰ π. πάντα Arph.)
τὰ π. τῆς συμφορᾶς Eur. — необходимая помощь в беде;τὰ π. μακρᾶς κελεύθου Aesch. — отдых, необходимый после долгого путешествияIIadv. надлежащим образом, как следует или осторожно(π. μ΄ αἴρετε Eur.)
-
4 προσφορά
{сущ., 9}приношение, дар, жертва.Ссылки: Деян. 21:26; 24:17; Рим. 15:16; Еф. 5:2; Евр. 10:5, 8, 10, 14, 18.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσφορά
-
5 προσφορά
{сущ., 9}приношение, дар, жертва.Ссылки: Деян. 21:26; 24:17; Рим. 15:16; Еф. 5:2; Евр. 10:5, 8, 10, 14, 18.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσφορά
-
6 προσφορᾷ
приношениемπροσφορὰΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσφορᾷ
-
7 προσφορὰ
приношениеπροσφορᾷΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσφορὰ
-
8 προσφορά
приношение, дар, жертва.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσφορά
-
9 προσφορά
[просфора] ουσ. Θ. приношение, дар, предложение,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > προσφορά
-
10 προσφορά
[просфора] ουσ θ приношение, дар, предложение. (οικ) предлагаемая цена. -
11 προσφορον
-
12 επιγιγνωσκω
ион. и поздн. ἐπιγῑνώσκω (fut. ἐπιγνώσομαι, aor. ἐπέγνων, pf. ἐπέγνωκα)1) узнавать, опознавать(τινὰ φαιδρῷ προσώπῳ Soph.)
αἲ κέ μ΄ ἐπιγνοίη ἠέ κεν ἀγνοίησι Hom. — (посмотрю), узнает ли он меня или нет;μέ ῥᾳδίως ἂν ἐπιγνῶναι Arst. — нелегко было бы распознать2) узнавать, знакомиться, познаватьζῶσαι νῦν, ἵνα πάντες ἐπιγνώωσι μαρναμένους Hom. — препояшься же (на бой), чтобы все увидели, как мы бьемся3) быть знакомым, знать(τινά Plat.)
4) решать, постановлять(τι περί τινος Thuc.)
ἐπιγνῶναι μηδέν Thuc. — не прийти ни к какому решению5) придумывать(τὰ πρόσφορά τινι Thuc.)
6) признавать(τινά τινα NT.)
-
13 παραρταω
ион. παραρτέω1) подвешивать, привешивать(ξιφίδιον ἐκ τῆς ὀροφῆς Plut.)
μάχαιρα παρήρτητο Plut. — (к поясу) был привешен меч;med. — надевать на себя (πήραν Luc.)2) med. приводить в готовность, готовить3) med. готовиться(ἐς πόλεμον Her.)
-
14 ζήτηση
[-ις (-εως)] η1) поиски; отыскивание; 2) спрос, потребность;προσφορά και ζήτηση — спрос и предложение;
τό εμπόρευμα πού έχει ζήτηση — ходовой, ходкий товар;
υπάρχει ζήτηση — имеется спрос;
3) просьба; требование; запрос;εις πρώτην ζήτησιν — или σε πρώτη ζήτηση — по первому требованию
-
15 ιδιόβουλος
ος, ον1) самовольный;ιδιόβουλος εγκατάλειψις της εργασίας — самовольный уход с работы;
2) добровольный, сделанный по собственной инициативе;ιδιόβουλος προσφορά — добровольное пожертвование
-
16 οικειοθελής
ης, ες добровольный; по собственному желанию сделанный;οικειοθελής προσφορά — добровольный вклад, взнос
-
17 σφραγίδα
σφραγίδα η1) печать, штамп;2) печать просфорная. Она бывает круглой и четыреухгольной. Круглая означает ту дидрахму и статир, о котором упоминается в Евангелии, и есть как бы цена нашего искупления. А четырехугольная печать и четырехугольная часть, вынимаемая из просфоры, называемая агнцем, таинственно изображают Божество и человечество Иисуса Христа Сына Божия:σφραγίδα για τα πρόσφορα — печать для просфор;
3) миропомазание, потому что запечатлевает на верующем Божественную Благодать. Священник, помазывая святым миром, произносит молитву: «печать дара Духа Святого…» -
18 4376
{сущ., 9}приношение, дар, жертва.Ссылки: Деян. 21:26; 24:17; Рим. 15:16; Еф. 5:2; Евр. 10:5, 8, 10, 14, 18.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4376
См. также в других словарях:
προσφορά — προσφορά̱ , προσφορά bringing to fem nom/voc/acc dual προσφορά̱ , προσφορά bringing to fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσφορᾷ — προσφορά bringing to fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσφορά — Στην οικονομική γλώσσα σημαίνει μία ποσότητα αγαθών ή υπηρεσιών που βρίσκεται διαθέσιμη στην αγορά σε μια δεδομένη στιγμή και σε μια καθορισμένη τιμή. Ο σχετικός καθορισμός της τιμής είναι απαραίτητος, γιατί η π. οποιουδήποτε αγαθού τείνει… … Dictionary of Greek
προσφορά — η 1. η πράξη και το αποτέλεσμα του προσφέρω, παροχή, δωρεά, βοήθεια υλική ή ηθική: Η προσφορά των δασκάλων στη νεότητα είναι πολύτιμη. 2. (εκκλησ.), άρτος που προσφέρεται από τους πιστούς για τη Θεία Κοινωνία, αλλ. πρόσφορο, λειτουργιά. 3. (οικον … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πρόσφορα — πρόσφορος serviceable neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσφορᾶι — προσφορᾷ , προσφορά bringing to fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσφοράν — προσφορά̱ν , προσφορά bringing to fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσφοράς — προσφορά̱ς , προσφορά bringing to fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κτέρισμα — Προσφορά προς τιμήν του νεκρού, κατά την αρχαιότητα. Η λέξη προέρχεται από την λέξη κτέρας, που σήμαινε την ιδιοκτησία ή το δώρο. Κ. ονομάζονται κυρίως τα αγαπημένα αντικείμενα του νεκρού, τα οποία τοποθετούσαν κοντά του και μέσα στον τάφο ή… … Dictionary of Greek
προσφοραῖς — προσφορά bringing to fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσφοραί — προσφορά bringing to fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)