-
21 ποτέων
πότηςdrinker: masc gen pl (epic ionic)ποτέοςto be drunk: masc /neut gen plποτήflight: fem gen pl (epic ionic)ποτόςdrunk: masc /fem gen pl (epic ionic)προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 3rd pl (epic doric)προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 1st sg (epic doric) -
22 ποτάομαι
Aποτεῦ Call.Fr.1.50P.
) (v. infr.), also Alc.43; [dialect] Aeol. [ per.] 2sg.πότῃ Sapph.41
(dub.); [dialect] Dor. [ per.] 3sg.ποτῆται Alcm.26.3
; [dialect] Aeol. part.ποτήμενος Theoc. 29.30
: [tense] fut.ποτήσομαι Mosch.2.145
(s.v.l.): [tense] aor. ἐποτήθην, [dialect] Dor. -άθην [ᾱ] S.Fr. 476 (ἀμ-, lyr.): [tense] pf. πεπότημαι, [dialect] Dor. - ᾱμαι in lyr. passages of Trag., A.Pers. 668, Eu. 378, E.Hipp. 564:—fly hither and thither,ὀρνίθων ἔθνεα.. ἔνθα καὶ ἔνθα ποτῶνται Il.2.462
;νυκτερίδες.. τρίζουσαι ποτέονται Od.24.7
;κεραυνοὶ.. ποτέοντο Hes.Th. 691
;ποτώμεναι ἄλλοτε ἄλλῃ h.Merc. 558
; in Trag. also simply = πέτομαι, fly, A. Ag. 576, etc.;τὰ ποτήμενα συλλαβῆν Theoc.
l. c.; of sounds, [βοὰ] π. A.Th.84
(lyr.);ἐκ στομάτων π. εὐχά Id.Supp. 657
(lyr.): [tense] pf. (with [tense] pres. sense), to be upon the wing,ψυχὴ δ'.. ἀποπταμένη πεπότηται Od. 11.222
; [μέλισσαι] αἱ μέν τ' ἔνθα.. πεποτήαται, αἱ δέ τε ἔνθα Il.2.90
;Ἔρις πεπότητο Hes.Sc. 148
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ποτάομαι
-
23 πίνω
Grammatical information: v.Meaning: `to drink'Other forms: Aeol., also Dor. (Call. Cer. 95) πώνω, fut. πίομαι, aor. ἔπιον, πιεῖν (all Hom.; later πεῖν), ipv. πῖθι (com. a.o.), Aeol. πῶθι, pass. ἐπόθην with fut. ποθήσομαι, perf. act. πέπωκα (all Att.), midd. πέπομαι (Od.); besides as causat. πιπίσκω, fut. πίσω, aor. πῖσαι, πισθῆναι, also w. προ-, ἐν-, συν- a.o. `give to drink, water' (Pi., Hp., Nic.).Derivatives: Many derivv. (condensed survey): A. From the zero grade πο-, most with τ-sufflx: 1. ποτόν n. `beverage' (Il.), ποτός `drinkable' (trag., Th.; ἔμποτος Aret.), πότος m. `drinking, beverage' (Att., Theoc.); from this πότ-ιμος `drinkable, fresh, pleasant' (IA; Arbenz 50f.), - ικός `inclined towards drinking etc.' (Alc. com., Plu.), most συμ- πίνω `belonging to the bacchanalia, pot companion' (Att.: συμπό-της, - σιον, s. v.); - ίζω, Dor. - ίσδω, also with προ- a.o., `to make drink, to drench' (IA., Theoc.) with - ισμός, - ισμα, - ιστές, - ιστήριον, - ιστρίς, - ίστρα. 2. ποτή f. `drink, draught' (pap.) gen. a. acc. - ῆτος, - ῆτα (Hom.; metr. enlerged, orig. at verse-end; Schwyzer 529 w. n. 1 a. lit.; not haplolog. from *ποτο-τη-τος, - τη-τα with Fraenkel Gnomon 21, 40 a.o.); πότ-ημα n. `(medical) drink' (medic.; enlarged form, Chantraine Form. 178). 3. πόσις f. (also w. προ-, κατα- a.o. in diff. senses) `drinking, drink, bacchanalia' (Il.) with πόσιμος `drinkable' (pap. IVp, Ps.-Callisth.; cf. πότιμος above); πόμα s.v. 4. ποτήρ m. `drinking cup' (E.), - ήριον n. `id.' (Aeol. IA.); πότης m. `drinker' (only in πότης λύχνος Ar. Nu. 57), f. πότις (com.); both from the usual compp., e.g. συμπό-της (Pi.), οἰνο-πό-της, - τις (Anacr. etc.), disjoined? (Leumann Mus. Helv. 2, 12 = Kl. Schr. 226); superl. ποτίστατος (Ar. a.o.); to this derivv. like συμπόσ-ιον `bacchanalia' (Pi., Alc.), καταπότ-ιον `pill' (medic.; καταπότης `throat' H., Suid.); οἰνοποτ-ά-ζω `to drink wine' (Hom.). 5. καταπό-θρα f. `(region of the) throat' (Paul. Aeg.). -- B. From the full grade: πῶμα n. `draught, drink, beverage' (Att.), ἔκπω-μα n. `drinking ware' (IA.), beside πόμα ( πρό-, κατά-, ἔκ- πίνω) n. `id.' (Pi., Ion. hell.); ἔκπωτις = ἄμπωτις ( Cat. Cod. Astr.); εὔπωνος ὄμβρος εὔποτος H., γακου-πώνης ἡδυπότης H. -- C. From the zero grade πῑ-: 1. πίστρα f., πῖστρα n. pl. `drinks' (E. Kyk., Str.), also πισμός, πιστήρ, πιστήριον H.; with analog. - σ- as 2. πιστός `drinkable, fluid' (A.; after χριστός, Leumann Mus. Helv. 14, 79 = Kl. Schr. 264), πιστικός `id.' (Ev. Marc., Ev. Io.); 3. Boeot. πιτεύω `to drench, to water' with ἀ-πίτευτος `unwatered' (Thespiae IIIa), from a noun *πῑτ(ο)-; cf. below. To be rejected Brugmann IF 39, 149 ff. (to πίων, OCS pitati `to feed' etc.); cf. Benveniste BSL 51, 29 f. w. lit.Etymology: The above system developed on the basis of an IE starting point independently inside Greek. From the imperatives πῖ-θι and πῶ-θι we can conclude to two athematic root-aorists *ἔ-πῑ-ν and *ἔ-πω-ν; to the latter provides Skt. á-pā-m (with pā-hí = πῶ-θι) an exact agreement: IE *é-peh₃-m. As zero grade was pī- in the plur. at home: IE *é-piH-me, which in Skt. was replaced by full grade á-pā-ma but in Greek πῖθι left a trace; note further OCS 2. a. 3. sg. aor. pi. Further, in Greek the athemat. forms wer replaced by the themat. ἔ-πι-ον with generalized zero grade. The origin of the form piH- is not well known. The shortvocalic subj. of this root-aorist lives on in fut. πί-ο-μαι (like ἔδ-ο-μαι; s. ἔδω); to the aorist still the nasal prsesents πί-ν-ω and πώ-ν-ω; cf. ἔ-δῡ-ν: δύ̄-ν-ω. To *ἔ-πῑ-ν was formed the factitive ἔ-πῑ-σα `I gave to drink' after ἔ-στη-ν: ἔ-στη-σα, ἔ-φῡν: ἔ-φῡ-σα a.o.; to this the reduplicated pres. πι-πί-σκω (cf. δι-δά-σκω: δα-ῆναι, βι-βά-σκω: ἔ-βη-σα: ἔ-βη-ν). The strongly spread zero grade πο- ( πέποται, ἐπόθην, πόσις usw.) is a Greek innovation after δο- ( δέδοται, ἐδόθην, δόσις). The perf. act. πέ-πω-κα agrees with Skt. pa-páu, but can also have been created newly to *ἔ-πω-ν. The nominal stem πῑτ- in πιτεύω is inherited and is found also in Skt. pī-tá- `drunk(en)', pī-ti ́'drinking, drink'. The 2. member in εὔ-πωνος and γακου-πώνης agrees with Skt. pā́-na-m n. `drink'. In ablaut deviating are πο-τήρ `drinking cup' (only E.; οἰνο-ποτῆρας acc. pl. θ 456 metr. for - πότας) and Skt. pā-tár- 'drinker', comparable πό-σις and pī-tí- (s. ab.); rather parallel innovations than old inherited material. -- Among the remaining many representatives of this family we mention only the reduplicated zero grade themat. pres. Sk. pí-b-ati, Lat. bi-b-ō, OIr. 2. pl. ipv. i-b-id (phonetically in detail uncertain) and the Lat. nouns pō-tus, pō-culum. (The Skt. caus. pāy-áyati goes back on *po-i-ei̯-, not a full grade *pōi̯-) -- On the histoy of the Greek forms s. Leumann Mus. Helv. 14, 75ff. (= Kl. Schr. 260ff.); further material of the other languages with rich lit. in WP. 2, 71 f., Pok. 839 f., W.-Hofmann s. bibō, Mayrhofer s. píbati and pā́ti 2. -- On ἄμπωτις and πῖνον s. v.Page in Frisk: 2,540-542Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πίνω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ποτή — flight fem nom/voc sg (attic epic ionic) ποτός drunk fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποτή — (I) ἡ, Α (ποιητ. τ.) η πτήση, το πέταγμα («αἰθυίη δ εἰκυῑα ποτῆ ἀνεδύσετο λίμνης», Ομ. Οδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ποτ , ετεροιωμένη βαθμίδα τής ρίζας τού πέτομαι* «πετώ» + κατάλ. η]. (II) ἡ, Α μικρή ποσότητα κρασιού για δοκιμή. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πο… … Dictionary of Greek
ποτῇ — ποτάομαι fly hither and thither pres subj mp 2nd sg (doric) ποτάομαι fly hither and thither pres ind mp 2nd sg (doric) ποτάομαι fly hither and thither pres subj mp 2nd sg (epic ionic) ποτάομαι fly hither and thither pres ind mp 2nd sg (epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πότη — πότης drinker masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πότῃ — πότης drinker masc dat sg (attic epic ionic) πρόσημαι to be seated at pres ind mid 2nd sg (epic doric) προσίημι let come to aor subj mid 2nd sg (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποτῆς — ποτή flight fem gen sg (attic epic ionic) ποτός drunk fem gen sg (attic epic ionic) πρόσειμι 1 sum imperf ind act 3rd sg (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποτῇσι — ποτή flight fem dat pl (epic ionic) ποτός drunk fem dat pl (epic ionic) πρόσειμι 1 sum pres subj act 3rd sg (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποτήν — ποτή flight fem acc sg (attic epic ionic) ποτός drunk fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποθ' — ποθά̱ , ποθή longing fem nom/voc/acc dual ποθά̱ , ποθή longing fem nom/voc sg (doric aeolic) ποθαί , ποθή longing fem nom/voc pl ποθῐ , ποθι where? enclitic indeclform (adverb) ποτᾰ , ποτέ aeolic (enclitic indeclform particle) ποτε , ποτέ… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποτ' — ποτᾰ , ποτέ aeolic (enclitic indeclform particle) ποτε , ποτέ enclitic indeclform (particle) ποτά̱ , ποτή flight fem nom/voc/acc dual ποτά̱ , ποτή flight fem nom/voc sg (doric aeolic) ποταί , ποτή flight fem nom/voc pl ποτά , ποτόν drunk neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποτής — ήτος, και δωρ. τ. γεν. ᾱτος, ἡ, Α το να πίνει κανείς, η πόση. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. έχει σχηματιστεί από το θ. πο τού ρ. πίνω (βλ. πίνω) και πρέπει να αποτελεί μεταπλασμένο για μετρικούς λόγους τύπο ενός αρχαιότερου αμάρτυρου *ποτή, διαφορετικού από το… … Dictionary of Greek