-
1 πλάτη
πλάτηflat: fem nom /voc sg (attic epic ionic)πλάτηςplatform: masc voc sgπλάτοςbreadth: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)πλάτοςbreadth: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)——————πλάτηflat: fem dat sg (attic epic ionic)πλάτηςplatform: masc dat sg (attic epic ionic) -
2 πλάτη
A flat or broad object:1 blade of an oar: and generally, oar, A.Ag. 695 (lyr.), S.Aj. 358(lyr.), E. Hec.39, al.;ναυτίλῳ π.
by ship, by sea,S.
Ph. 220; οὐρίῳ π. with a fair voyage, ib. 355;βάρβαρος π. E.Hel. 192
(lyr.);πλάτῃ φυγεῖν Id.IT 242
; οἷον πλάταις, of the tails of some crustacea, Arist.PA 684a3; ὥσπερ πτερύγια ἢ πλάτας, of the feet of others, ib.13; of the membranes or lobes attached to the toes of certain birds, ib. 694b5.2 χερσαία π. winnowing fan, or (as others expl.) shepherd's crook, Lyc.96.3 in pl., shoulder-blades, Hp.Loc.Hom.6, Poll.2.133, Hsch.: sg., SIG 1024.7 (Myconos, iii/ii B.C.).b broad ribs, Poll.2.181.4 sheet of papyrus, AP13.21 (Theodorid.).II paling, POxy.707.32 (ii A.D.), 1674.10 (iii A.D.). -
3 πλατή
-
4 πλατῆ
-
5 πλάτῃ
Βλ. λ. πλάτη -
6 πλατή
πλᾱτή, πλατόςapproachable: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
7 πλάτη
backΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > πλάτη
-
8 πλάτηι
πλάτῃ, πλάτηflat: fem dat sg (attic epic ionic)πλάτῃ, πλάτηςplatform: masc dat sg (attic epic ionic) -
9 πλάται
πλάτηflat: fem nom /voc plπλάτᾱͅ, πλάτηflat: fem dat sg (doric aeolic)πλάτηςplatform: masc nom /voc plπλάτᾱͅ, πλάτηςplatform: masc dat sg (doric aeolic) -
10 πλατέων
πλάτηflat: fem gen pl (epic ionic)πλάτηςplatform: masc gen pl (epic ionic)πλάτοςbreadth: neut gen pl (epic doric ionic aeolic)πλᾱτέων, πλατόςapproachable: masc /fem gen pl (epic ionic)πλατύςwide: masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)πλατέω̆ν, πλατύςwide: masc /neut gen pl -
11 πλάταις
πλάτηflat: fem dat plπλάτηςplatform: masc dat pl -
12 πλάταισιν
πλάτηflat: fem dat pl (epic ionic aeolic)πλάτηςplatform: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
13 πλάτην
πλάτηflat: fem acc sg (attic epic ionic)πλάτηςplatform: masc acc sg (attic epic ionic)πλάτοςbreadth: neut acc sg -
14 πλάτης
πλάτηflat: fem gen sg (attic epic ionic)πλάτηςplatform: masc nom sg -
15 πλατύς 1
πλατύς 1.Grammatical information: adj.Meaning: `wide, broad, flat, level' (Il.).Compounds: Often as 1. member, e.g. πλατύ-φυλλος `broad-leaved' (Arist., Thphr.).Derivatives: πλατύτης f. `width, breadth' (Hp., X.); πλατύνω, also w. δια-, ἐν- a.o., `to widen, to make broad' (X., Arist.) with πλάτ-υσμα (- υμμα) n. `dish, brick etc.' (Herod., Hero, pap.), - υσμός m. `broadening' (Arist., LXX). Also πλατεῖον n. `board, table' (Plb.), after the instrument names in - εῖον; from πλατεῖα ( χείρ, φωνή e. o.) πλατειάζω `to blow with the flat of the hand' (Pherecr.), `pronounce broadly' (Theoc.). -- Besides several formations: πλάτος n. `width, breadth, size' (Simon., Emp., Hdt., Ar.) with ἀ-πλατής `without breadth' (Arist.); πλατ-ικός (v.l. - υκός) `concerning the width, breadth, exhaustive, extensive' (Vett. Val., Arist.-comm.); cf. γεν-ικός to γένος. -- πλαταμών, - ῶνος m. `flat stone, ledge of rock, flat beach etc.' (h. Merc. 128, hell.) with - αμώδης `flat' (Arist.). -- πλάτη f. `blade of an oar, oar', meton. `ship', also `shoulder blade' (usu. ὠμο-πλάτη Hp.) (trag., Arist.); πλάτης, Dor. -ᾱς m. `pedestal of a gravestone' (inscr. Asia Minor, cf. γύης, πόρκης); πλάτιγξ τῆς κώπης τὸ ἄκρον H. -- PN Πλάταια (Β 504 a.o.), usu. pl. - αί f. (IA.) town in Boeotia with - αιίς, - αιεῖς etc.; accent-change as in ἄγυια: - αί (s. v.).Etymology: With πλατύς are deiretcly dientical Skt. pr̥thú-, Av. pǝrǝʮu- `wide, broad' (on the dental bel.). To this πλάτος like e.g. βάρος to βαρύς (s. v.) with zero grade instead of the older full grade in Skt. práthas- = Av. fraʮah- n. `breadth', Celt., e.g. Welsh. lled `id.' Also πλαταμών has -- the secondary zero grade excepted -- an exact Skt. agreement, i.e. prathi-mán- m. `extension, breadth'; cf. bel. With the reserve necessary with PN Πλάταια can be identified with Skt. pr̥thivī́ f. `earth', prop. "the broad (stretches of earth); here also a Celtic agreement e.g. in Welsh.-Lat. Letavia, Welsh Llydau `Brittany'. The identification, which is in itself possible, of πλάτανος with Celt., e.g. OIr. lethan, Welsh llydan `broad' is however rather improbable; cf. s. v. The same suffix also in Hitt. paltana-'arm, shoulder', which resembles semantically πλάτη (Laroche Rev. de phil. 75, 38, Benveniste BSL 50, 42). On πλάτη beside πλάτος cf. βλάβη: βλάβος, πάθη: πάθος a.o.; after κώπη? -- A corresponding primary verb is only in Skt. práthati, -te `extend' retained, to which as verbal noun prathi-mán-: πλατα-μών prop. "which extends" (cf. τελα-μών prop. "who bears"). The from this and from pr̥thi-vī : Πλάτα-ια resulting disyll. root * pleth₂-: *pl̥th₂ gave the Skt. aspirate (in prevocalic position): pr̥thú- from *pl̥th₂-ú-, práthas- from *pléth₂os-. -- Far remains Arm. layn `broad' (to Lat. lātus `broad'), s. W.-Hofmann s. v. w. lit. Further details with rich lit. in Mayrhofer s. pr̥thúḥ, pr̥thvī́, práthati, práthaḫ, prathimā́, W.-Hofmann s. 1. planta, Fraenkel s. platùs; older lit. in WP. 2, 99f. (Pok. 833f.).Page in Frisk: 2,553-554Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλατύς 1
-
16 πλάτα
πλάτᾱ, πλάτηflat: fem nom /voc /acc dualπλάτᾱ, πλάτηflat: fem nom /voc sg (doric aeolic)πλάτᾱ, πλάτηςplatform: masc nom /voc /acc dualπλάτηςplatform: masc voc sgπλάτᾱ, πλάτηςplatform: masc gen sg (doric aeolic)πλάτηςplatform: masc nom sg (epic)πλάτᾱ, πλάτοςbreadth: neut nom /voc /acc pl (doric aeolic) -
17 πλάτας
πλάτᾱς, πλάτηflat: fem acc plπλάτᾱς, πλάτηflat: fem gen sg (doric aeolic)πλάτᾱς, πλάτηςplatform: masc acc plπλάτᾱς, πλάτηςplatform: masc nom sg (epic doric aeolic) -
18 πλατάν
πλάτηflat: fem gen pl (doric aeolic)πλάτηςplatform: masc gen pl (doric aeolic)πλᾱτᾶν, πλατόςapproachable: masc /fem gen pl (doric) -
19 πλατᾶν
πλάτηflat: fem gen pl (doric aeolic)πλάτηςplatform: masc gen pl (doric aeolic)πλᾱτᾶν, πλατόςapproachable: masc /fem gen pl (doric) -
20 πλατών
πλάτηflat: fem gen plπλάτηςplatform: masc gen plπλάτοςbreadth: neut gen pl (attic epic doric)πλᾱτῶν, πλατόςapproachable: fem gen plπλᾱτῶν, πλατόςapproachable: masc /neut gen plπλατύςwide: masc /neut gen pl (attic epic doric)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
πλάτη — flat fem nom/voc sg (attic epic ionic) πλάτης platform masc voc sg πλάτος breadth neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) πλάτος breadth neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλάτῃ — πλάτη flat fem dat sg (attic epic ionic) πλάτης platform masc dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλάτη — I Νησί στη δυτική ακτή της Άνδρου, στη συστάδα των Γαυριονησιών. Tην ίδια ονομασία έχει στα ελληνικά και το νησί Γιασύ Αντά της Προποντίδας, στη συστάδα των Πριγκιπόνησων. II Oνομασία 3 οικισμών. 1. Μικρός ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 300 μ.), στην … Dictionary of Greek
πλάτη — η 1. η ράχη, τα νώτα: Έχω έναν πόνο στην πλάτη. 2. ωμοπλάτη ζώου, η σπάλα. 3. το πίσω μέρος της καρέκλας, επίπλου, αντικειμένου: Η πλάτη της καρέκλας δεν είναι αναπαυτική. 4. μτφ., στήριγμα, υποστήριξη: Έχει πλάτες, γι αυτό μιλά έτσι … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πλατῆ — πλατύς wide neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλατή — πλᾱτή , πλατός approachable fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλάτηι — πλάτῃ , πλάτη flat fem dat sg (attic epic ionic) πλάτῃ , πλάτης platform masc dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλάται — πλάτη flat fem nom/voc pl πλάτᾱͅ , πλάτη flat fem dat sg (doric aeolic) πλάτης platform masc nom/voc pl πλάτᾱͅ , πλάτης platform masc dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλατᾶν — πλάτη flat fem gen pl (doric aeolic) πλάτης platform masc gen pl (doric aeolic) πλᾱτᾶν , πλατός approachable masc/fem gen pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλατέων — πλάτη flat fem gen pl (epic ionic) πλάτης platform masc gen pl (epic ionic) πλάτος breadth neut gen pl (epic doric ionic aeolic) πλᾱτέων , πλατός approachable masc/fem gen pl (epic ionic) πλατύς wide masc/neut gen pl (epic doric ionic aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλατῶν — πλάτη flat fem gen pl πλάτης platform masc gen pl πλάτος breadth neut gen pl (attic epic doric) πλᾱτῶν , πλατός approachable fem gen pl πλᾱτῶν , πλατός approachable masc/neut gen pl πλατύς wide masc/neut gen pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)