-
1 πηνίον
πηνίονto/neut nom /voc /acc sg -
2 πηνίον
πηνίον: thread of the woof, passed from one side to the other, in and out through the upright threads of the warp, before which the weaver stood, Il. 23.762†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > πηνίον
-
3 πηνίον
A to/, [var] Dim. (in form) of πῆνος or πήνη, bobbin, spool (ἄτρακτος, εἰς ὃν εἰλεῖται ἡ κρόκη Hsch.
),π. ἐξέλκουσα παρὲκ μίτον Il.23.762
: pl.,τὰ τροχαῖα πανία AP6.288
(Leon.), cf. Thphr.HP6.4.5, AP6.285 (Nicarch.(?)); prob. in POxy.1740.6 (iii/iv A. D.).2 quill, IG22.1522.22. -
4 πηνίω
πηνίονto/neut nom /voc /acc dualπηνίονto/neut gen sg (doric aeolic)——————πηνίονto/neut dat sg -
5 πηνία
πηνίονto/neut nom /voc /acc pl -
6 πηνίοις
πηνίονto/neut dat pl -
7 πηνίου
πηνίονto/neut gen sg -
8 πηνίων
πηνίονto/neut gen pl -
9 πανία
πανίᾱ, πανίαfem nom /voc /acc dualπανίᾱ, πανίαfem nom /voc sg (attic doric aeolic)πᾱνία, πηνίονto/neut nom /voc /acc pl (doric) -
10 πανίον
πανάωuse up together: pres part act masc voc sg (epic doric ionic)πανάωuse up together: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic)πᾱνίον, πηνίονto/neut nom /voc /acc sg (doric) -
11 πανίου
πᾱνίου, πηνίονto/neut gen sg (doric) -
12 πανίω
-
13 πανίῳ
-
14 πανίων
πανάωuse up together: pres part act masc nom sg (epic doric ionic)πᾱνίων, πηνίονto/neut gen pl (doric) -
15 λεπτόπηνος
A of fine fabric,ὕφος Eub.67.5
= 84.4; v.l. [full] λεπτόνητος, ον, ([etym.] νέω) fine-spun, in the latter place (cod. A Ath.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λεπτόπηνος
-
16 πανίον
-
17 ὕπερος
A pestle,ὕπερον δὲ τρίπηχυν Hes. Op. 423
;λεήναντες ὑπέροισι Hdt.1.200
; ὑπέρου μοι περιτροπὴ γενήσεται, prov. of never-ending and ineffectual labour, Pl.Com.1, cf. Pl.Tht. 209e, Philem.30, Plu.2.1072b; soεἰ ἐς ὅλμον ὕδωρ ἐκχέας ὑπέρῳ σιδηρῷ πτίττοι Luc.Herm.79
;ὕπερα σιδηρᾶ Poll.7.107
, with which Bgk. compared.. έροις σιδηροῖς, the mutilated title of a successful comedy in IG14.1097.II anything shaped like a pestle,1 club, cudgel, Plu.Alex.63, Luc.Demon.48.2 lever for stretching dislocated joints, Hp.Fract.13, al.III like πηνίον, a pupa of a geometrid moth, Arist.HA 551b6.—The form [full] ὕπερον, τό, is found in Hesperia5.383 (Athens, v B. C., pl.), Hp.Art.5,78, Plb.1.22.7, PRyl.167.14 (pl., i A.D.), Luc.Philops.35, Poll.1.245, 7.107, 10.114, EM779.48; whereas none of the other passages in which the word occurs prove anything about the gender, except Hes. l.c.; whence it has been suggested that τρίπηχυ should be read there, and ὕπερον, τό, received as the only form. -
18 πήνη
Grammatical information: f.Derivatives: πηνίον, Dor. πᾱν-, n. `spool with the thread reeled around it' (Ψ 762, Thphr., AP), also metaph. of a kind of puppet (Ar. Fr. 377, Arist.); Πηνῖτις (Πᾱν-), - ίτιδος f. "weaveress", surn. of Athena (Ael., AP), Πανίτης m. name of a Messenian (Hdt.; Redard 193 a. 211). Denominat. πηνίζομαι, Dor. πανί-σδομαι (Theoc.), also w. ἀνα-, ἀπο-, ἐκ-, `to reel, to reel off, from' (com., Arist., Thphr.) with πήνισμα n. `reeled wool' (Ar. Ra. 1315 [parody of A. ], AP.).Etymology: With πήνη, πῆνος are compared since Curtius and Fick some Lat. and Germ. words for `(piece of) cloth, piece': Lat. pannus (- nn- expressive?), Goth. OE fana, OHG fano m., NHG Fahne, all with IE a (Germ. also IE ŏ) against ā in πήνη. As already the relations between pannus and the Germ. ords because of the form has been doubted (Ernout-Meillet), the connection with πήνη because of the also deviating meaning seems still more doubtful. Further connection with the verb for `spin' (s. πένομαι) is also quite hypothetic. -- Rich lit. and numerous details in WP. 2, 5, Pok. 788, W.-Hofmann s. pannus; cf. also Vasmer Russ.et.Wb. s. opóna.Page in Frisk: 2,529-530Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πήνη
-
19 פונקלין
פּוּנְקְלִיןm. pl. (πανούκλοιν, Hesych. s. v. πήνιον; πανοῦλκος quot. in Sm. Ant. s. v. Tela; Lat. panuncula) threads wound around the bobbin. B. Kam. 119b אין לוקחין … ולא פ׳ (Ms. M. פונקנין, Ms. H. פונקין) you dare not buy from the weaver … threads of the bobbin (v. נִיר IV); Tosef. ib. XI, 11 פָּאנִיקְנִין (Var. פאנקין; anoth. var. סנאקנין, corr. acc.). -
20 פּוּנְקְלִין
פּוּנְקְלִיןm. pl. (πανούκλοιν, Hesych. s. v. πήνιον; πανοῦλκος quot. in Sm. Ant. s. v. Tela; Lat. panuncula) threads wound around the bobbin. B. Kam. 119b אין לוקחין … ולא פ׳ (Ms. M. פונקנין, Ms. H. פונקין) you dare not buy from the weaver … threads of the bobbin (v. נִיר IV); Tosef. ib. XI, 11 פָּאנִיקְנִין (Var. פאנקין; anoth. var. סנאקנין, corr. acc.).
См. также в других словарях:
πηνίον — to/ neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηνίω — πηνίον to/ neut nom/voc/acc dual πηνίον to/ neut gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηνία — πηνίον to/ neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηνίοις — πηνίον to/ neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηνίου — πηνίον to/ neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηνίων — πηνίον to/ neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηνίῳ — πηνίον to/ neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
PANUCLA — in plur. Panuclae, Isidoro l. 19. c. 29. dictae, quod ex iis panni texantar: ipsae enmim discurrunt per telam: Vox textoria. Primum enim in tela contexenda, telae pedes erigere et iugum iis fuit imponere, quod Ovid l. 6. Met. v. 55. telam iugo… … Hofmann J. Lexicon universale
Spinnen — Spinnen, verb. irregul. Imperf. ich spann, (im gemeinen Leben ich sponn), Conj. ich spänne, (im gemeinen Leben ich spönne); Mittelw. gesponnen; Imper. spinne. Es wird sowohl absolute und in Gestalt eines Neutrius mit dem Hülfsworte haben, als… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Penelope — PENELŎPE, es, Gr. Πηνελόπη, ης, (⇒ Tab. XXII.) 1 §. Namen. Sie hieß erst Arnäa, von ἀρνέομαι, ich verweigere; weil ihr Vater sie nicht aufziehen wollte. Als sie aber hernach einige Vögel unterhielten, welche Penelopes hießen, so bekam sie von… … Gründliches mythologisches Lexikon
BOBINAE seu BOMBINAE — Gallis Bobines, ligna puellis dicuntur, quibus involvunt tramam; a Bombyce seu Bombylio, quô nomine tum appellatur vermis hic, cum testâ suâ sive sepolchrô textili inclusus est, nec movens ses nec sonans: non quidem a bombo, seu sono, sed a… … Hofmann J. Lexicon universale