-
41 πηγήν
πηγήrunning water: fem acc sg (attic epic ionic)πηγόςwell put together: fem acc sg (attic epic ionic) -
42 κλινοπηγός
κλῑνο-πηγός, ὁ,A = κλινοποιός, Theognost.Can.96, CIG 2135 ( κλεινο-, loc. incert.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κλινοπηγός
-
43 κλινοπήξ
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κλινοπήξ
-
44 ναμασιπήξ
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ναμασιπήξ
-
45 πηγεσίμαλλος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πηγεσίμαλλος
-
46 πᾶγος
πᾶγος, ὁ, = Lat.A pagus, district, Plu.Num.16, PGen.54.33 (iv A. D.), etc. [full] πᾱγός, v. πηγός. [full] παγούαιρ· μάρμαρος ἢ μικακύς, Hsch. -
47 σοροπηγός
A coffin-maker, Ar.Nu. 846, AP11.122 ( Callicter?), 123 (Hedyl.):— [suff] σορο-πήγιον, τό, his workshop, Poll.7.160.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σοροπηγός
-
48 τορνευτολυρασπιδοπηγός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τορνευτολυρασπιδοπηγός
-
49 ἀγριοπηγός
A = ἁμαξουργός, ἀγρίων ξύλων ἐργάτης, Sch.Ar.Eq. 464.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγριοπηγός
-
50 ἀσπιδοπηγός
ἀσπῐδο-πηγός, ὁ,A shield-maker, Poll.1.149, Them.Or.15.197c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀσπιδοπηγός
-
51 ἁλοπηγός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁλοπηγός
-
52 ἁμαξοπηγός
ἁμαξο-πηγός, όν,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁμαξοπηγός
-
53 ἁμαξοποιός
ἁμαξο-ποιός, ὁ,A = -πηγός (quod fort. leg.), Heraclid.Pol.36.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁμαξοποιός
-
54 ἁρματοπηγός
A building chariots:ἁ. ἀνήρ
wheelwright, chariot-maker,Il.
4.485, Theoc.25.247.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁρματοπηγός
-
55 ἐπίπηξ
-
56 ἁρματοπηγός
ἁρματο - πηγός ( πήγνῦμι): ἀνήρ, chariot-builder, Il. 4.485†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἁρματοπηγός
-
57 ἅρμα 1
ἅρμα 1.Grammatical information: n. (pl.)Dialectal forms: Myc. amo \/ armo\/, dat. amotei, pl. amota, but it means `wheel'; amotejonade \/armoteiōna-de\/ `to the wheel workingplace'. On traces of the meaning `wheel' in Homer s. Panagl, Papers...Szemerényi (1992) 137-44. On the development (Myc. armho-, not yet * harmo-) Ruijgh, Études 48 n. 17.Compounds: ἁρματο-πηγός (Il.) `wheel-maker' etc. ἁρμάμαξα contains ἄμαξα (Ar.), unless it is an adapted Persian word. On βητάρμων s.v.Etymology: From ἀρ- `fit' in ἀραρίσκω; spiritus asper from original suffix - sm- (Schwyzer 523, Chantr. Form. 175), also in: ἁρμός (s. ἁρμόζω), ἁρμονία, ἁρμαλια (s.s.vv.). - Outside Greek there are several forms with m-suffix, e. g.Lat. arma pl. `weapons', armentum `herd' (independent formation), Arm. y-armar `fitting'. (Not here Lat. armus m. `arm', Goth. arms id., Skt.īrmá- id. etc. (\< * h₂(e)rH-mo-).Page in Frisk: 1,142-143Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἅρμα 1
-
58 κάρρον
Grammatical information: n.Compounds: as 1. member in καρρο-πηγός, - ποιός (gloss.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.Etymology: From Lat. carrus (genus after ἅρμα; late Lat. also -um), which comes from Celtic. Further see W.-Hofmann s. carrus.Page in Frisk: 1,793Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάρρον
-
59 πώγων
πώγων, - ωνοςGrammatical information: m.Meaning: `whisker, chin-beard' (IA.).Compounds: Often as 2. member, e.g. τραγο-πώγων m. `with a goat's beard' (Cratin.), also as plantname `goat's beard, Tragopogon' (Thphr., Dsc.; Strömberg 56).Derivatives: Dimin. πωγών-ιον n. (Luc. a.o.), - ίας m. `the bearded one' (Cratin. a.o.), also n. of a comet (Arist.; Scherer Gestirnnamen 107), - ίτης, - ιήτης m. `id.' (Hdn., Suid. a.o.), - ικός, - ιαῖος `bearded' (Gloss.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Unexplained. Against connection with πήγνυμι, πηγός (Fick 1, 471, Prellwitz asking) speaks the ō-vowel; also there is no convincing factual argumentation. Untenable Reichelt BB 26, 225 (s. Bq and WP. 1,587); not better Grošelj Živa Ant. 4, 174: prop. *'cheek', to * peu-, pū-, pō[u]- `blow (up)'. -- Is the word Pre-Greek?Page in Frisk: 2,632-633Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πώγων
-
60 σορός
Grammatical information: f. (on the gender Schw.-Debrunner 34 n. 2).Meaning: `burial urn, coffin' (since Ψ 91), also slightingly of an old (wo)man (com.).Compounds: Some compp., e. g. σορο-πηγός m. `coffin maker' (Ar., AP), εὐρύ-σορος `having a broad coffin' (AP).Derivatives: σόρ-(ε)ιον (- εῖον) n. `id.' (inscr.), - ίδιον n. (late), -ώϊον n. `mummyfying linen' (pap. IIIa; after μνώϊον Egypt. name of a container?).Origin: IE [Indo-European] [1101] *tu̯er- `fence (in)'Etymology: Can (with Schulze KZ 28, 280 = Kl. Schr. 379) stand for *τϜορός and as agent noun belong to a verb `enclose etc.' in Lith. tveriù, tvérti `enclose, fence in, grasp, also `form, build'; so formally identical with Rruss. tvor `creature, form, shape' (: tvorítь `create, do, build'); cf. also Lith. ãptvaras (: ap-tvérti) `fence' a. o. -- WP. 1, 750f., Pok. 1101, Fraenkel a. Vasmer s. vv., also W.-Hofmann s. paries. Cf. σειρά and σωρός. - the etym. proposed seems possible but there is nothing to confirm it; would not *tu̯or- have given *τορ- (with early loss of the u̯)?Page in Frisk: 2,754Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σορός
См. также в других словарях:
πηγός — well put together masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγός — και παγός, ή, όν, Α 1. συμπαγής, σωματώδης («ἵππους πηγούς», Ομ. Ιλ.) 2. (για κύμα) πολύ φουσκωμένο, πελώριο 3. λευκός (α. «πηγός πλόκος», Λυκόφρ. β. «πηγὰ ὀστέα», πάπ.) 4. το αρσ. ως ουσ. ὁ πηγός το αλάτι 5. (κατά τον Ησύχ.) «πηγόν οἱ μἐν λευκόν … Dictionary of Greek
πηγόν — πηγός well put together masc acc sg πηγός well put together neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγοῖο — πηγός well put together masc/neut gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγοί — πηγός well put together masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγοῦ — πηγός well put together masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγούς — πηγός well put together masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγνύω — ΝΜΑ, και πήγνυμι ΜΑ 1. εμπηγνύω, μπήγω 2. συναρμόζω, συναρμολογώ 3. μεταβάλλω ρευστό σε στερεό (α. «ο ψυχρός αέρας πηγνύει τη λάβα στις κλιτύς τού ηφαιστείου» β. «κρύσταλλος πέπηγεν», Θουκ.) 4. (σχετικά με γάλα ή τυρί) πήζω μσν. αρχ. 1. καρφώνω,… … Dictionary of Greek
καρροπηγός — καρροπηγός, ὁ (Α) ο κατασκευαστής κάρων. [ΕΤΥΜΟΛ. < κάρρον + πηγός (< πήγνυμι «καρφώνω, κατασκευάζω»), πρβλ. αμαξο πηγός, ναυ πηγός] … Dictionary of Greek
ναυπηγός — ο (Α ναυπηγός και ναFυπηγός και ναπηγός) (γενικά) αυτός που κατασκευάζει πλοία («ναυπηγὸς ναῡς ποιήσας τέσσαρας», Θουκ.) νεοελλ. (ειδικά) ειδικός επιστήμονας που σχεδιάζει πλοία και διευθύνει τις εργασίες τής κατασκευής τους. [ΕΤΥΜΟΛ. < ναῦς… … Dictionary of Greek
σοροπηγός — ὁ, Α κατασκευαστής φερέτρων. [ΕΤΥΜΟΛ. < σορός + πηγός (< πήγνυμι), πρβλ. αμαξο πηγός, ναυ πηγός] … Dictionary of Greek