-
1 περι-ξύω
-
2 ξύω
Grammatical information: v.Meaning: `shave, smooth, scratch' (Il.).Derivatives: Nomina actionis: 1. ξῦσις (ἀπό̃) f. `shaving, scratching, ulceration, erosion' (Hp., inscr.). 2. ξῦσμα ( ἀπό- ξύω) n. `filings, chip, lint etc.' (Hp., Arist.) with ξυσμά-τιον, - τώδης (medic.); - λιον n. `erosive plaster' (Cyran.). 3. ξυσμή f. `scratch' (Sophr.), pl. `scribbles' (AP, D. T.). 4. ξυσμός m. `itsching, irritation' (Hp.). 5. κατα-ξυή f. `smoothing' (Didyma IIa). -- Nomina agentis and instrumenti: 6. ξυστήρ, - ῆρος ( περι- ξύω) m. `shaver, plane, rasp, file' (Hp., hell. inscr.) with ξυστ-ηρίδιον (Phryn.), - ήριος (Paul. Aeg.). 7. ξύστρα f. `plane, curry-comb' (Hp., hell. inscr. a. pap.). 8. ξῦστρον = - τήρ (Sparta II p), also `sickle, scythe on a wagon' (D.S.); from it ξυστρίον (pap.IIa Paul. Aeg.), - στρίς H. s. στελγίς (= στλεγγίς), - στρωτός `fluted, chamfered' (LXX, Hero), - στρόομαι `flute' (Mylasa). 9. περι-ξύσ-της m. name of a chirurgical instruments ( Hermes 38, 283). 10. ξυήλη (Dor. - άλη) f. `plane-iron' (X., H., Suid.). 11. ξυστάλλιον = ξῦστρον (Delos IIIa). -- Adj. ξυστικός `belonging to shaving etc' (medic. a.o.). -- On ξυστ-ίς, - όν, - ός and ξυρόν s. vv.Etymology: The generalized Greek formal system has no direct agreement. An athematic lengthened present with nasal infix is found in Skt. kṣṇáuti `grind, whet, rub' with the zero grade ptc. pres. kṣṇuvāná-. The nasal infix was also introduced in non-pres. for ms, e.g. ptc. perf. kṣṇutá- (= Av. hu-xšnuta- `good sharpened'), verbal noun kṣṇótram n. `whetstone'. The high age of this n -infixes appears from Lat. novācula f. `razor' from * novāre \< * ksnovāre, a denominative or deverbative formation. One may further compare Lith. sku-t-ù, skù-s-ti `shave, plane etc.', if transformed from ksu-; s. Fraenkel s.v. -- Further forms with rich lit. in WP. 1, 450, Pok. 585, W.-Hofmann s. novā-cula, Mayrhofer s. kṣṇáuti. Cf. ξέω (and ξαίνω?).Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ξύω
-
3 ξύω
Aξῦον Od.22.456
: [tense] aor.ἔξῡσα Il.14.179
, Hp.VC14 ( ἐγ-ξύσῃ [pron. full] [ῠ] is prob. f.l. for -ξέσῃ in E.Fr. 298 codd. Stob., and so διέξῠσεν for - έξεσεν in Nonn.D.39.321):—[voice] Med., [tense] aor.ἐξῡσάμην X.Cyr. 6.2.32
:—[voice] Pass., Sophr.150 : [tense] aor. , Thphr. CP5.6.13 : [tense] pf.ἔξυσμαι Gal. 13.544
, ([etym.] περι-) Hp.Mul.2.192 :—scratch, scrape, λίστροισιν δάπεδον ξῦον they scraped the floor with rakes, Od. l.c. ; scratch, prov. τὸν ξύοντα ἀντιξύειν 'claw me, claw thee', Sophr.149 ; γέροντα κωνείῳ ξύοντα τὴν γῆν scratching a diagram on the earth, Call.Iamb.1.122 ; τῷ δακτύλῳ [τὴν γῆν] Sch.Ar.Ach.31 ; γράψαι τὸ ξῦσαι παρὰ τοῖς παλαιοῖς (i. e. in Hom., cf. γράφω I. 1) D.T. 630.28 : metaph., ξῦσαι ἀπὸ γῆρας ὀλοιόν scrape off, get rid of, sad old age, h.Ven. 224 ; πᾶσαν ᾐόνα ξύων scouring the whole coast, of a fisherman, Babr.6.1 ; = ἐπιξύω, graze, of stars which touch the horizon but do not set, Euc.Phaen.Prooem.p.2H.:—[voice] Med., scratch oneself,ξυόμενοι ἥδονται Democr.127
;ξυόμενοι πρὸς τὰ δένδρα ἐκθλίβουσι τοὺς ὄρχεις Arist.HA 578b4
, cf.Pr. 953b37 ;τὴν κεφαλὴν ξύστρᾳ ξ. Luc. Lex.5
:—[voice] Pass., being scraped up,Arist.
HA 570a9 ; of land, to beeroded, scoured away, by water,ξυσθείσης καὶ ἀφανισθείσης γῆς POxy.1911.193
(vi A. D.).II shred, ξύων τὴν σάρκα [τοῦ χαραδριοῦ] ἐν οἴνῳ διδόναι πίνειν prob. in Hp.Int.37 ;[τιθύμαλλον] ἐν οἴνῳ ξύοντα πίνειν Thphr.HP9.11.2
.III shape by whittling, shaving, or planing, κώπας ib.5.1.7 :—[voice] Med., παλτὸν ξύσασθαι whittle oneself a javelin, X.l.c.IV shear the nap of cloth,ἑανὸν ἕσαθ', ὅν οἱ Ἀθήνη ἔξυσ' ἀσκήσασα Il.14.179
; cf.ξυστός 3
,ξυστίς 1
. -
4 δια-ξύω
δια-ξύω, abschaben, τὰ περὶ τὸ πρόςωπον διεξυσμένα, Arist. physiogn. 3 (808, 18); durch Schaben, Abreiben austilgen, bei VLL. Erkl. von διαγράφω.
-
5 περιξύω
A scrape all round, Hp. ap. Gal.19.130 ; scrape off or away, , cf. Gal.2.653; nibble at,ἄκροισι.. στομάτεσσι δαῖτα Opp.H.3.525
:—[voice] Med., scrape oneself, Diocl.Fr.141, Alex.Aphr.in Top.455.25:—[voice] Pass., Hp.Mul.2.192 ; περιξυομένη γῆ drilled out by a borer, Apollod.Poliorc.149.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιξύω
-
6 περιξύω
περι-ξύω, ringsherum schaben, benagen -
7 περιξυσάμενον
περιξῡσάμενον, περί-ξύωscratch: aor part mid masc acc sgπεριξῡσάμενον, περί-ξύωscratch: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
8 περιξυόντων
περιξῡόντων, περί-ξύωscratch: pres part act masc /neut gen plπεριξῡόντων, περί-ξύωscratch: pres imperat act 3rd pl -
9 περιξύοντα
περιξύ̱οντα, περί-ξύωscratch: pres part act neut nom /voc /acc plπεριξύ̱οντα, περί-ξύωscratch: pres part act masc acc sg -
10 περιξύσαντα
περιξύ̱σαντα, περί-ξύωscratch: aor part act neut nom /voc /acc plπεριξύ̱σαντα, περί-ξύωscratch: aor part act masc acc sg -
11 περιεξυσμένω
περϊεξῡ̱σμένῳ, περί, ἐκ-ὕωrain: perf part mp masc /neut dat sgπερϊεξῡσμένῳ, περί-ξύωscratch: perf part mp masc /neut dat sg -
12 περιεξυσμένῳ
περϊεξῡ̱σμένῳ, περί, ἐκ-ὕωrain: perf part mp masc /neut dat sgπερϊεξῡσμένῳ, περί-ξύωscratch: perf part mp masc /neut dat sg -
13 περιέξυσεν
περϊέξῡσεν, περί, ἐκ-ὕωrain: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)περϊέξῡσεν, περί-ξύωscratch: aor ind act 3rd sg -
14 περιξυομένη
περιξῡομένη, περί-ξύωscratch: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
15 περιξυσθείσα
-
16 περιξυσθεῖσα
-
17 περιξύειν
περιξύ̱ειν, περί-ξύωscratch: pres inf act (attic epic) -
18 περιξύεσθαι
περιξύ̱εσθαι, περί-ξύωscratch: pres inf mp -
19 περιξύεται
περιξύ̱εται, περί-ξύωscratch: pres ind mp 3rd sg -
20 περιξύοντες
περιξύ̱οντες, περί-ξύωscratch: pres part act masc nom /voc pl
- 1
- 2
См. также в других словарях:
περιξυσάμενον — περιξῡσάμενον , περί ξύω scratch aor part mid masc acc sg περιξῡσάμενον , περί ξύω scratch aor part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιξυόντων — περιξῡόντων , περί ξύω scratch pres part act masc/neut gen pl περιξῡόντων , περί ξύω scratch pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιξύοντα — περιξύ̱οντα , περί ξύω scratch pres part act neut nom/voc/acc pl περιξύ̱οντα , περί ξύω scratch pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιξύσαντα — περιξύ̱σαντα , περί ξύω scratch aor part act neut nom/voc/acc pl περιξύ̱σαντα , περί ξύω scratch aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιεξυσμένῳ — περϊεξῡ̱σμένῳ , περί , ἐκ ὕω rain perf part mp masc/neut dat sg περϊεξῡσμένῳ , περί ξύω scratch perf part mp masc/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιέξυσεν — περϊέξῡσεν , περί , ἐκ ὕω rain aor ind act 3rd sg (homeric ionic) περϊέξῡσεν , περί ξύω scratch aor ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιξυομένη — περιξῡομένη , περί ξύω scratch pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιξυσθεῖσα — περιξῡσθεῖσα , περί ξύω scratch aor part pass fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιξύειν — περιξύ̱ειν , περί ξύω scratch pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιξύεσθαι — περιξύ̱εσθαι , περί ξύω scratch pres inf mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιξύεται — περιξύ̱εται , περί ξύω scratch pres ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)