-
1 περι-μαρμαίρω
περι-μαρμαίρω, rings umher funkeln, Qu. Sm. 5, 114.
-
2 μαρμαίρω
Grammatical information: v.Meaning: `flash, sparkle, gleam' (Il., late also prose); only presentCompounds: Rarely with ἀνα-, παρα-, περι-, ὑπο-. πυρι-, περι-μάρμαρος `sparkling (of fire)' (Man., Hymn. Is.)Derivatives: Besides μαρμάρεος `gleaming, flashing, sparkling' (Il.) with μαρμαρίζω = μαρμαίρω (Pi., D. S.); μαρμαρυγή f. `flashing, sparkling', a. o. of rapid movements (cf. on 1. ἀργός; IA., since θ 265), after ἀμαρυγή (Debrunner IF 21, 243 f., Porzig Satzinhalte 229) with μαρμαρυγώδης `flashing-like' (Hp.), μαρμαρύσσω (: ἀμαρύσσω) = μαρμαίρω (Them., Jul.); with μαρμάρυγμα (Cael. Aur.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: On μάρμαρος s. v. The reduplicated intensive yot-present μαρμαίρω (\< *μαρ-μαρ-ι̯ω) stands beside μαρμάρεος like δαιδάλλω beside δαιδάλεος (cf. Schulze Kl. Schr. 118 n. 3; on - εος Schmid - εος u. - ειος 34). As simplex μαρ- is found in Μαῖρα f. "the sparkling"(?), name of the Sirius (Call., Eratosth., as PN in Hom.; Scherer Gestirnnamen 114f.); in μαρ-αυγέω, ἀ-μαρ-ύσσω, prob. also in μαρίλη and μαριεύς (s. vv.); further perhaps the PN Άμφί-μαρος, son of Poseidon (Paus. 9, 29, 6; Lesky RhM 93, 54ff.; \< *Άμφι-μάρ-μαρος?). -- As certain cognate outside Greek was considered Skt. márīci- f. (m.) `beam of light, (air)mirage' (cf. μαρί̄-λη, *μαρι̯α \> μαῖρα?). Though accepted by Mayrhofer ( KEWA 2, 589, EWAia 2, 321), the connection must be rejected, as Greek μαρ- cannot be explained in this comparison (it is an old comparison, from the time when *a was not a problem; Pok. 733 writes simply * mer-). Further suppositions (Lat. merus `unmixed, pure', also mare `sea' ?, OE ā-merian `purify, taste', Russ. mar `ardour of the sun' etc.), cf. WP. 2, 273f., Pok. 733, W.-Hofmann s. merus, Vasmer s. mar are also most doubtful. - The reduplication μαρ-μαρ- is hardly IE. ᾽Αμαρυγή has a prothetic vowel, which is typical of Pre-Greek (as is the suffix - υγ-). So the word is no doubst Pre-Greek.Page in Frisk: 2,176Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μαρμαίρω
-
3 περιμαρμαίρεσκε
περί-μαρμαίρωflash: imperf ind act 3rd sg (epic ionic) -
4 περιμαρμαίρω
-
5 πορφύρω
Grammatical information: v.Meaning: 1. `to surge, to boil, to be stirred', of the sea (Ξ 16, Arat., A. R.), metaph. of the heart (Od., A. R., Q. S.); 2. `to dye purple, to redden' (hell.), `paint red' (Nonn.).Other forms: ( περι-πορφύρω Man.), only pres. a. ipf.Derivatives: πορφύρεος, Aeol. - ιος `boiling, stirred', of the sea (Hom., Alc.); from πορφύρεος `purple' to be separated.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Intensive formation like μορμύρω (s. v. w. lit.); to it πορ-φύρεος as μαρμάρεος beside μαρμαίρω (s. v.). Of old compared with the Skt. intensive jár-bhurīti `have consulsions, sprawl' (primary verb bhuráti `id.'); further s. φύρω. -- In the sense of `to colour (itself) purple' πορφύρω was adapted to πορφύρα. -- Untenable on πορφύρω Deroy Les ét. class. 16, 3ff.Page in Frisk: 2,582Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πορφύρω
См. также в других словарях:
περιμαρμαίρεσκε — περί μαρμαίρω flash imperf ind act 3rd sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιμαρμαίρω — Α ακτινοβολώ ολόγυρα. [ΕΤΥΜΟΛ. < περι * + μαρμαίρω «λάμπω, ακτινοβολώ»] … Dictionary of Greek
πυριμάρμαρος — ον, Α αυτός που σπινθηροβολεί όπως η φωτιά. [ΕΤΥΜΟΛ. < πυρι (βλ. λ. πυρ) + μάρμαρος (< μαρμαίρω «λάμπω»), πρβλ. περι μάρμαρος] … Dictionary of Greek