-
1 παραβάλλω
παραβάλλωthrow beside: pres subj act 1st sgπαραβάλλωthrow beside: pres ind act 1st sg -
2 παραβαλλω
1) ( о корме) подбрасывать, бросать, задавать(ἐδωδήν, ζειάς, sc. τοῖς ἵπποις Hom.)
2) бросать на растерзание(τινὰ τοῖς ὄχλοις Polyb.)
3) набрасывать, наваливать(ὕλης φακέλλους Thuc.)
4) med. ставить на карту, рисковатьπ. τέν ψυχέν πολεμίζειν Hom. — подвергать свою жизнь бранным опасностям;
π. τὰ τέκνα Her. — оставлять в залог собственных детей;κύβοισι παραβεβλημένος Arph. — поставленный (в качестве ставки) при игре в кости;πλείω παραβαλλόμενοι Thuc. — рискующие большим;οὐκ ἴσα π. Xen. — делать разные ставки, т.е. рисковать по-разному;π. τὸν κίνουνον τῶν σωμάτων Thuc. — подвергаться смертельной опасности;π. τοῖς ὅλοις Polyb. — рисковать всем;π. πρός τι Polyb. — подвергаться какой-л. опасности5) класть рядом(λίθοι παραβέβληνται Arst.)
6) сопоставлять, сравнивать(π. τινι τι Her. etc.; τι παρά τι Plat., τι πρός τι Xen., Isocr.)
π. ὅσα περὴ τὸ αὐτὸ ἄμφω εἶπον Arst. — сопоставлять высказывания обеих сторон по одному и тому же вопросу7) тж. med. соперничать, состязаться(τινί Xen.; med. τινί τι Eur.)
8) противопоставлятьἀπάτα δ΄ ἀπάταις παραβαλλομένα Soph. — обман в ответ на обманы
9) поворачивать(ὄμμα Aesch.; τὸν ὀφθαλμόν Arph.; τέν κεφαλήν Plat.)
π. τὰ ὦτα Plat. — настораживать уши;π. τοὺς γομφίους Arph. — стискивать челюсти;π. τὸ θύριον Plut. — затворять дверь10) med. подводить к берегу, причаливать(τέν ἄκατον Arph.)
11) приближаться, подходить(εἰς Ἰωνίαν Thuc.; εἰς τέν πόλιν Plut., NT.)
π. ἀλλήλοις Plat. — сходиться (встречаться) друг с другом;π. περὴ Ῥόδον Arst. — причаливать к Родосу12) med. направляться, плыть(ἰθὺ Σκιάθου Her.)
13) med. передавать, поручать, доверять14) med. обманывать, предавать(τινά Her., Thuc.)
15) тж. med. предаваться, отдаваться(εἰς ἡδονάς Arst.; med. τύχῃ καὴ ἐλπίσι Thuc.)
-
3 παραβάλλω
A throw beside or by, throw to one, as fodder to horses,παρὰ δέ σφισι βάλλετ' ἐδωδήν Il.8.504
, cf. 5.369;πὰρ δ' ἔβαλον ζειάς Od.4.41
;π. [τοῖς ἵπποις] ἀμβροσίαν Pl.Phdr. 247e
;π. τοὺς ἀνθρώπους τοῖς ὄχλοις Plb.38.17.2
; πυρὶ φρύγανα π. add fuel to the flame, Arr.Epict.2.18.5, cf. 2.18.12:— [voice] Pass., παραβληθῆναι [τοῖς θηρίοις] D.C.59.10; τάριχος.. ἀπόνως παραβεβλημένον thrown carelessly before people, Ar.Fr. 333:—[voice] Med., μάζας ἐπὶ κάλαμον παραβαλλόμενοι ordering them to be served up, Pl.R. 372b.3 cast in one's teeth,τινί τι Aeschin.3.189
; object, offer in rejoinder,τῷ πρώτῳ -βληθήσεται τοιοῦτος λόγος Phld.Ir.p.95
W.II expose, παρέβαλέν τ' ἐμὲ παρὰ γένος ἀνόσιον put me in their power, Ar.Av. 333 (lyr.);τῇ τύχῃ.. αὑτὸν π. Philippid.6
(v.l. for προ-) ; ἂν δ' ἀληθινὸν σαυτὸν παραβάλλῃς if you present, show yourself.., Posidipp.26:—freq. in [voice] Med., expose oneself or what is one's own to hazard or danger, αἰὲν ἐμὴν ψυχὴν παραβαλλόμενος πολεμίζειν risking it in war, Il.9.322; π. τὰ τέκνα risk the lives of one's children, Hdt.7.10.θ; παῖδας Th.2.44
; πλείω παραβαλλόμενοι having greater interests at stake, Id.3.65;οὐκ ἴσα π. X.Cyr.2.3.11
: [tense] pf. [voice] Pass. in med. sense, Λακεδαιμονίοις πλεῖστον δὴ παραβεβλημένοι having risked far the most upon them, Th.5.113; also ; venture,πρὸς τὴν θάλατταν ὅταν -βάλωνται Plb.1.37.9
;π. καὶ τολμᾶν Id.18.53.2
: c. dat.,π. τοῖς ὅλοις Id.2.26.6
;τῷ βίῳ IG12(3).1286.22
([place name] Astypalaea): c. inf., venture to do, Plu.Pel.8:—[voice] Pass., παραβεβλημένον τι εἰπεῖν make an unguarded statement, Philostr.VA4.42.b in wagering, deposit one's stake, Plu.Cat.Mi.44.2 [voice] Pass., c. dat., to be given up to, .III set beside or parallel with, Arist.PA 668a17 ([voice] Pass.), cf. Rh. 1419b35; Εὔβοια τῇ ἠπείρῳ παραβεβλημένη lying parallel with, Str.9.1.22: hence,2 compare one with another, Isoc.9.34, etc.;τι παρά τι Pl.Grg. 472c
; π. [ἵππον] ἵππῳ match one against another, X.Eq.9.8:—in [voice] Med., παραβάλλομαί σοι (sc. ὄρνιθι) θρήνους I set my songs against.., E.IT 1094 (lyr.): abs., παραβαλλόμεναι vying with one another, Id.Andr. 289 (lyr.); [ἀφορμὰς] αἷς οὔτε Ἁρμόδιος παραβεβλήσεται Philostr.VA5.34
:—freq. in [voice] Pass.,π. τινί Hdt.4.198
;πρός τι Hp.Art.51
, X.Mem.2.4.5; ; ἀπάτα δ' ἀπάταις παραβαλλομένα one piece of treachery set against another, S.OC 231 (lyr.).3 bring alongside, in [voice] Med., τὴν ἄκατον παραβάλλου bring your boat alongside, heave to, Ar.Eq. 762;ἐφόλκιον Plu.Pomp.73
; alsoπ. τὼ κωπίω Ar.Ra. 269
: abs., παραβαλοῦ ib. 180: metaph., παραβάλλου λοιδορῶν avast with your abuse! Plu.2.711d.IV throw, turn, bend sideways, ὄμμα π. θύννου δίκην cast it askance, A.Fr. 308; ;τὠφθαλμὼ παραβάλλεις Id.Nu. 362
(referred to by Pl.Smp. 221b);π. τὸ ἕτερον οὖς πλάγιον X.Cyn.5.32
; π. τὰ ὦτα apply one's ears to listen, Pl.R. 531a;παραβαλὼν τὴν κεφαλήν Id.Phd. 103a
; Ἡρακλεῖ στόμα π. lend one's mouth to Heracles, i.e. join in his praise, Pi.P.9.87 (v.l. περιβ-) ; π. τοὺς γομφίους lay to one's grinders, Ar. Pax34; π. τὸ θύριον τοῦ λόγου, metaph., put to the door.., close it, Plu.2.94 of.VI in [voice] Med., deceive, betray, Id.1.108, Th.1.133, Alc.Com.30 ([voice] Act. in the same sense, Hsch.; cf. παραβαλλέταιρος).VII Geom., π. παρά .. apply a figure to a finite line,παραλληλόγραμμον π. παρὰ εὐθεῖαν Euc.6.27
, cf. Archim.Aequil.2.1.2 since to apply an area xy to a line of length x is to divide xy by x, π. = divide,τι παρά τι Dioph.5.10
, al.; cf. παρά C. 1.4c.B intr., come near, approach, Pl.Ly. 203b, PPetr.3p.102 (iii B. C.), etc.; enter, Arist.Pol. 1331a34; π. ἀλλήλοις meet one another, Pl.R. 556c; f.l. for περιβάλῃ, ib. 499b; was a pupil ofA.
, Plu.2.846f.II go by sea, cross over,παρέβαλε νηυσὶ ἰθὺ Σκιάθου Hdt.7.179
, cf. Philipp. ap. D.12.16, Arist.Mir. 836a29; of ships,ναῦς Πελοποννησίων ἐς Ἰωνίαν π. Th.3.32
.III come alongside, bring to, ; παραβαλόντες τῇ πεντήρει having come alongside of her, in a sea-fight, Plb.15.2.12, cf. 1.22.9: generally, come to land, of quails, Arist.HA 597b15:—in [voice] Med., put in,πρός τινας Philostr. VA6.16
.IV metaph., direct one's course towards,εἰς ἡδονάς Arist.EN 1153b34
.V Astrol., to be in the same right ascension as, c. dat., Cat.Cod.Astr.1.113, 5(1).188.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραβάλλω
-
4 παραβάλλω
παραβάλλω fut. παραβαλῶ; 2 aor. παρέβαλον; pf. ptc. παραβεβλημένος 2 Macc 14:38 (Hom.+).① to throw to a point where an entity is positioned, throw to, trans. esp. of throwing fodder to animals (Il. 5, 369 al.; Pla., Phdr. 247e; Cass. Dio 59, 14) of the martyrs: τούτοις (i.e. τοῖς θηρίοις) σε παραβαλῶ MPol 11:1. Pass. (cp. παραβληθῆναι τοῖς θηρίοις: Cass. Dio 59, 10; Athen. 3, 84e; Just.) Dg 7:7.② to expose to hazard, give up, trans. (Aristoph. et al.; Polyb. 40, 4, 2; POxy 533, 13 [II A.D.]; EpArist 281.—Likew. the mid.) κινδύνῳ ἑαυτόν expose oneself to danger 1 Cl 55:6.③ to put someth. beside someth. for the sake of comparison, compare, trans., fig. ext. of 1: (Hdt. et al.; PFlor 312, 8 [I A.D.]; Philo, Leg. All. 3, 249 al.; Jos., C. Ap. 2, 150; 279) ἐν (instrumental) ποίᾳ παραβολῇ παραβάλωμεν αὐτήν; what comparison/parable can we use in comparing it (i.e. the Reign of God)? Mk 4:30 v.l.④ to come near to someone or someth., approach, intr. (Pla. et al.; oft. pap; w. εἰς Polyb. 12, 5, 1; 16, 37, 7; 21, 8, 13; Diod S 1, 46, 7; 8; Plut., Demetr. 907 [39, 2]; PRyl 153, 5), specif. as a seaman’s term come near by ship, cross over (Hdt. 7, 179; Ep. Phil. in Demosth. 12, 16; Jos., Ant. 18, 161 εἰς Ποτιόλους παραβαλών) παρεβάλομεν εἰς Σάμον Ac 20:15.—M-M. -
5 παραβάλλω
{с.гл., 2}1. перех. сравнивать, сопоставлять, изображать;2. неперех. приближаться, подходить, приставать (о корабле).Ссылки: Мк. 4:30; Деян. 20:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παραβάλλω
-
6 παραβάλλω
{с.гл., 2}1. перех. сравнивать, сопоставлять, изображать;2. неперех. приближаться, подходить, приставать (о корабле).Ссылки: Мк. 4:30; Деян. 20:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παραβάλλω
-
7 παραβάλλω
(αόρ. παρέβαλα, παθ. αόρ. παρεβλήθην) μετ, сопоставлять, сравнивать; сличать;αυτό δεν παραβάλλεται με κείνο — это несопоставимо
-
8 παραβάλλω
1. перех. сравнивать, сопоставлять, изображать; 2. неперех. приближаться, подходить, приставать (о корабле).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παραβάλλω
-
9 παραβάλλω
(βαλ) бросаю, даю -
10 παραβάλλω
+ V 0-1-0-8-1=10 JgsA 19,21; Prv 2,2(bis); 4,20; 5,1A: to throw to (as fodder) [τινι] JgsA 19,21; to throw aside, to let fall Ru 2,16 M: to risk [τι] 2 Mc 14,38παραβαλεῖς καρδίαν σου εἰς σύνεσιν you shall incline your heart to under-standing, you shall be mindful of under-standing Prv 2,2; ἐμοῖς δὲ λόγοις παράβαλλε σὸν οὖς pay attention to my words Prv 5,1 -
11 παραβάλλω
παρα-βάλλω, (1) bei einem hinwerfen, vorwerfen, z. B. den Tieren Futter. Auch vorhalten, zeigen u. dadurch anlocken; (2) daneben, zur Seite hinwerfen; dah. beim Würfelspiel, daneben, dagegen setzen, u. übertr., aufs Spiel setzen, wagen; τοῖς ὅλοις, alles aufs Spiel setzen; betrügen, täuschen; (3) nebeneinander stellen, vergleichen; ἀπάτα δ' ἀπάταις ἑτέραις ἑτέρα παραβαλλομένα, an die Seite gestellt, vergolten; (4) auf die Seite werfen, seitwärts drehen; τὴν κεφαλήν, den Kopf wohin richten; (5) bei einem niederlegen, ihm etwas anvertrauen; τὰ τέκνα παραβάλλεσϑαι, sich gegenseitig seine Kinder anvertrauen; (6) intrans., sich nähern, herangehen; bes. sich zu Schiffe nähern, übersetzen; transit., ναῠς παραβάλλεινἰς Ἰωνίαν, die Schiffe nach Ionien übersetzen -
12 παραβάλλω
comparer -
13 παραβάλλω
1) porównać czas.2) porównywać czas.3) zestawić czas. -
14 παραβάλλω
1) porovnat2) přirovnat3) srovnat -
15 παραβάλλω
1) collate2) compareΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > παραβάλλω
-
16 παραβεβλημένα
παραβάλλωthrow beside: perf part mp neut nom /voc /acc pl (epic)παραβεβλημένᾱ, παραβάλλωthrow beside: perf part mp fem nom /voc /acc dual (epic)παραβεβλημένᾱ, παραβάλλωthrow beside: perf part mp fem nom /voc sg (epic doric aeolic) -
17 παραβάλετε
παραβάλλωthrow beside: aor imperat act 2nd plπαραβά̱λετε, παραβάλλωthrow beside: aor subj act 2nd pl (epic doric)παραβάλλωthrow beside: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
18 παραβάλλεσθε
παραβάλλωthrow beside: pres imperat mp 2nd plπαραβάλλωthrow beside: pres ind mp 2nd plπαραβάλλωthrow beside: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
19 παραβάλλετε
παραβάλλωthrow beside: pres imperat act 2nd plπαραβάλλωthrow beside: pres ind act 2nd plπαραβάλλωthrow beside: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
20 παραβάλω
παραβάλλωthrow beside: aor subj act 1st sgπαραβά̱λω, παραβάλλωthrow beside: aor subj act 1st sg (doric)παραβά̱λω, παραβάλλωthrow beside: aor ind mid 2nd sg (doric)
См. также в других словарях:
παραβάλλω — throw beside pres subj act 1st sg παραβάλλω throw beside pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραβάλλω — παραβάλλω, παρέβαλα βλ. πίν. 146 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
παραβάλλω — ΝΜΑ παραθέτω για σύγκριση, συγκρίνω, παραλληλίζω (α. «δεν μπορώ να παραβάλω την εργασία τους, γιατί είναι και τών δύο άριστη» β. «παραβαλόντες οὖν παρ ἀλλήλους σκεψώμεθα», Πλάτ.) μσν. αρχ. προσφέρω κάτι σε κάποιον ως δόλωμα για να τόν προσελκύσω… … Dictionary of Greek
παραβάλλω — παράβαλα, παραβλήθηκα, παραβλημένος, συγκρίνω, παραλληλίζω: Τα αντίγραφα πρέπει να παραβάλλονται πάντοτε προς το πρωτότυπο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
παραβάλῃ — παραβάλλω throw beside aor subj mp 2nd sg παραβάλλω throw beside aor subj act 3rd sg παραβά̱λῃ , παραβάλλω throw beside aor subj mid 2nd sg (doric) παραβά̱λῃ , παραβάλλω throw beside aor subj act 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραβαλοῦσιν — παραβάλλω throw beside aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) παραβάλλω throw beside fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) παραβάλλω throw beside fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραβεβλημένα — παραβάλλω throw beside perf part mp neut nom/voc/acc pl (epic) παραβεβλημένᾱ , παραβάλλω throw beside perf part mp fem nom/voc/acc dual (epic) παραβεβλημένᾱ , παραβάλλω throw beside perf part mp fem nom/voc sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραβάλετε — παραβάλλω throw beside aor imperat act 2nd pl παραβά̱λετε , παραβάλλω throw beside aor subj act 2nd pl (epic doric) παραβάλλω throw beside aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραβάλλεσθε — παραβάλλω throw beside pres imperat mp 2nd pl παραβάλλω throw beside pres ind mp 2nd pl παραβάλλω throw beside imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραβάλλετε — παραβάλλω throw beside pres imperat act 2nd pl παραβάλλω throw beside pres ind act 2nd pl παραβάλλω throw beside imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραβάλλῃ — παραβάλλω throw beside pres subj mp 2nd sg παραβάλλω throw beside pres ind mp 2nd sg παραβάλλω throw beside pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)