-
1 νίψω
-
2 νίψω
νί̱ψω, νίφωaor subj act 1st sgνί̱ψω, νίφωfut ind act 1st sgνί̱ψω, νίφωaor ind mid 2nd sg (homeric ionic)νίζωwash the hands: aor subj act 1st sgνίζωwash the hands: fut ind act 1st sgνίζωwash the hands: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
3 νίζω
νίζω, Epich. [273]; imper.Aνίζε Il.11.830
; inf.νίζειν Od.19.374
; part.νίζων Il.7.425
, E.IT 1338: [dialect] Ep. [tense] impf.νίζον Od.1.112
, Il.11.846:— the [tense] pres. [full] νίπτω, analogically formed from νίψω ἔνιψα, first in Men. Mon. 543, cf. Luc.Epigr.19, Arr.Epict.1.19.5, Ev.Jo.13.5, Plu.Thes. 10, though Hp. uses [voice] Med.νίπτομαι Mul.1.57
(but δια-νιζέσθω ib.84, περι-νιζέσθω ib.2.158): [tense] fut.νίψω Od.19.376
, E.IT 255: [tense] aor.ἔνιψα Id.Sthen.Prol.25
; [dialect] Ep.νίψα Od.19.505
:—[voice] Med.,νίζομαι Hp.
(v. supr.): [tense] impf.νίζετο Od.6.224
: [tense] fut. νίψομαι (v. ἀπο-, ἐκ-νίζω), late : [tense] aor. ἐνιψάμην; [dialect] Ep. [ per.] 3sg.νίψατο Il.16.230
: [tense] pf. νένιμμαι (v. infr.): [tense] aor. [voice] Pass. ἐνίφθην ( κατ-) Hp.Prorrh.2.23:— wash the hands or feet (v. sub fin.),νίζε δ' ἄρ' ἆσσον ἰοῦσα ἄναχθ' ἑόν Od.19.392
; αὐτὰρ ἐπεὶ νίψεν ib. 505, cf. 358; τῷ σε πόδας νίψω ib. 376, cf. Orac. ap. Hdt.6.19;ἁ δὲ χεὶρ τὰν χεῖρα νίζει Epich.
l.c.:—[voice] Med.,νίψατο δ' αὐτὸς χεῖρας Il.16.230
, cf. Hes.Op. 739; νίψασθαι, abs., to wash one's hands, Od.1.138, etc.; χεῖρας νίψασθαι ἁλός [with water] from the sea, 2.261 (v. infr. 11);νίψασθαι λίμνης πόδα Hes.Fr. 122
;οὔρῳ νιψάμενος τοὺς ὀφθαλμούς Hdt.2.111
.2 generally, purge, cleanse,νίψαι καθαρμῷ S.OT 1228
, cf. E.IT 1191.II wash off,ἐπεί σφιν κῦμα θαλάσσης ἱδρῶ.. νίψεν ἀπὸ χρωτός Il.10.575
; , 846;φόνον ἐμῆς ἔνιψε χειρός E.Sthen.
l.c.:—[voice] Pass.,αἷμα νένιπται Il.24.419
:—[voice] Med., ἐκ ποταμοῦ χρόα νίζετο ἅλμην he washed the brine off his skin [with water] from the river, Od.6.224.—Commonly used of washing part of the person, while λούομαι is used of bathing, πλύνω of washing clothes, etc.; but νίζω is sts. used of things,σπόγγοισι.. τραπέζας νίζον Od.1.112
;[δέπας] ἔνιψ' ὕδατος καλῇσι ῥοῇσι Il.16.229
;ὕδατι νίζειν.. πλίνθον Theoc.16.62
.—[dialect] Att. Prose writers use the word only in compds., v. ἀπο-, ἐναπο-, ἐκ-νίζω. (Cf. OIr. nigid, Skt. nénekti 'wash', niktá- 'washed', Gr. ἀ-νιπτό-ποδες, χέρνιβα, I.-E. nig[uglide]-.) -
4 νίζω
Grammatical information: v.Meaning: `wash, bathe'.Other forms: - ομαι (Il.), analog. νίπτω (Men., NT), - ομαι (v. l. σ 179, Hp.), aor. νίψαι, - ασθαι (Il.), pass. νιφθῆναι (Hp.). fut. νίψω, - ομαι (Od.), pass. νιφήσομαι (LXX), perf. midd. νένιπται (Ω 419), νένιμμαι (Ar.).Derivatives: 1. νίπτρον ( ἀπό-), mostly pl., n. `water for washing' (trag., Ar.), ποδάνιπτρα pl. (- ον) through syllabledissim. from *ποδ-απόνιπτρον (to be rejected Bechtel Lex. s.v.), second. ποδό-νιπτρον, `water for washing one's feet' (Od.); besides ποδανιπτήρ m. (sec. ποδο-) `washing basin for one's feet' (Stesich., Hdt., inscr.), νιπτήρ m. `washing basin' (Ev. Jo.); 2. κατανίπ-της m. `washer', who washes the peplos of Athene Polias (AB, EM; 3. ( ἀπό-, κατά-)νίμμα n. `washing water'; 4. ( ἀπό-, ἔκ-)νίψις f. `washing' (Plu., medic.). On the forms in gen. Wackernagel Syntax 2, 187. -- On χέρνιψ s. v.Etymology: From νίψαι, νίψω (from where second. νίπτω) it follows that for νίζω the basis was a zero grade yot-present IE *nigʷ-i̯ō, which is also retained in Celt., OIr. nigim `wash'. Sankrit has a full grade athematic reduplicated formation né-nek-ti `washes' with zero grade niddle ne-nik-té. The sigmatic aorist is also in Sanskrit represented by middle nik-ṣ-i (1. sg.), beside which with regular lengthened grade act. a-naik-ṣam. Greek abandoned ablaut completely and generalized the zero grade ( νίψω, νίμμα etc.). Formal agreement show the privative verbal adj. ἄ-νιπ-τος and Skt. nik-tá- `washen', OIr. necht `pure'. An isolated verbal noun seems preserved in Germ., e.g. OHG nihhus, nichus `river-monster, waterghost', f. nihhussa, NHG. Nix, Nixe, PGm. *nik-u̯es-, * nik-us-; Lat. pollingō `wash the corpses' prob. remains far, s. W.-Hofmann s.v. -- Further details in WP. 2, 322, Pok. 761, Mayrhofer s. nénekti and niktáḥ.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νίζω
-
5 νίζω
νίζω, imp. νίζ(ε), ipf. νίζον, fut. νίψω, aor. νίψα, mid. ipf. νίζετο, aor. νιψάμην, pass. perf. νένιπται: wash, wash off, mid., oneself or a part of oneself; w. two accusatives, νίψαι τινὰ πόδας, Od. 19.376; mid., χρόα ἅλμην, ‘the brine from his person,’ Od. 6.224 ; ἁλός, ‘with water from the sea,’ Od. 2.261; pass., Il. 24.419.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > νίζω
См. также в других словарях:
νίψω — νί̱ψω , νίφω aor subj act 1st sg νί̱ψω , νίφω fut ind act 1st sg νί̱ψω , νίφω aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) νίζω wash the hands aor subj act 1st sg νίζω wash the hands fut ind act 1st sg νίζω wash the hands aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
нега — нежный, укр. нiга, блр. нега, др. русск. собств. Нѣжата, русск. цслав. нѣга εὑφροσύνη, сербохорв. ње̏га присмотр, уход , чеш. něhа (Голуб 170). Родственно лтш. naigât, ãju исnытывать потребность, жаждать ; см. Бецценбергер–Фик, ВВ 6, 238; М.–Э … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
νίβω — και νίπτω και νίφτω (AM νίπτω και νίβω, Α και νίζω, Μ και νίβγω) 1. (αρχ. και μέσ. νίπτομαι) πλένω μέρος τού σώματος, ιδίως το πρόσωπο και τα χέρια 2. κάνω καθαρμό, καθαίρω, εξαγνίζω («νίψον ἀνομήματα μὴ μόναν ὄψιν», βυζαντ. καρκινική επιγρ. σε… … Dictionary of Greek
neigʷ- — neigʷ English meaning: to wash Deutsche Übersetzung: “waschen” Grammatical information: pass. participle nigʷ to Material: O.Ind. nē nēkti “wascht, purifies, cleans”, Aor. anüikšīt, pass. nijyatē, participle niktá , ninikta… … Proto-Indo-European etymological dictionary