Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

νομίζω

  • 1 νομίζω

    [номизо] р. думать, полагать, считать,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > νομίζω

  • 2 думать

    думать 1) σκέφτομαι 2) (по лагать) νομίζω' я \думатью. что.. νομίζω πως... 3) (намеревать ся) σκοπεύω, έχω σκοπό να... я \думатью завтра уехать σκέφτο μαι αύριο να φύγω
    * * *
    2) ( полагать) νομίζω

    я ду́маю, что... — νομίζω πως…

    3) ( намереваться) σκοπεύω, έχω σκοπό να…

    я ду́маю за́втра уе́хать — σκέφτομαι αύριο να φύγω

    Русско-греческий словарь > думать

  • 3 думать

    ρ.δ.
    1. σκέφτομαι, -πτομαι, διανοούμαι, στοχάζομαι, συλλογιέμαι, διαλογίζομαι•

    о чём вы -ете? τι σκέφτεστε;•

    ему лень думать αυτός βαριέται, που ζει•

    тут нечего думать γι' αυτό δε χρειάζεται καμιά σκέψη•

    и не -ете это делать ούτε καν να το σκέφτεστε να το πράξετε.

    2. υποθέτω, έχω τη γνώμη• νομίζω•

    придёт ли он? — я -ю θα έρθει άραγε αυτός; νομίζω думать ναι•

    не -ю δε νομίζω, δεν πιστεύω•

    что вы об этом: -ете? τι γνώμη έχετε γι' αυτό;

    || εικάζω, υποψιάζομαι, υποθέτω.
    3. προτίθεμαι, σκοπεύω, σχεδιάζω, λογαριάζω•

    мне этот дом не нравится; я -ю продать его αυτό το σπίτι δε μου αρέσει, σκοπεύω να το πουλήσω.

    4. φροντίζω, νοιάζομαι, ενδιαφέρομαι•

    -ю только о себе κοιτάζω μόνο τον εαυτούλη μου•

    он не -ет о других αυτός δε νοιάζεται για τους άλλους.

    εκφρ.
    и не -ю – ούτε καν σκέφτομαι, δε με απασχολεί καθόλου•
    думать думу ή думушку – σκέφτομαι, σπάζω το κεφάλι μου•
    он много -ет о себе – αυτός έχει μεγάλη ιδέα για τον εαυτό του•
    не долго думать – χωρίς πολλή σκέψη (αδίσταχτα)•
    не думано – απρόοπτα•
    я -ю! – και βέβαια! εννοείται!
    μου φαίνεται, λογιάζω, κάνω τη σκέψη•

    мне -ется, что не приедет νομίζω πως δε θά 'ρθει•

    всё вышло так, как -лось όλα ήρθαν έτσι, όπως τα λογάριαζα.

    Большой русско-греческий словарь > думать

  • 4 полагать

    полагать υποθέτω, νομίζω я \полагатью. что... υποθέτω ότι...
    * * *
    υποθέτω, νομίζω

    я полага́тью, что… — υποθέτω ότι…

    Русско-греческий словарь > полагать

  • 5 предположить

    предположить υποθέτω, νομίζω
    * * *
    υποθέτω, νομίζω

    Русско-греческий словарь > предположить

  • 6 считать

    считать 1) μετρώ, λογαριάζω, υπολογίζω 2) (полагать) θεωρώ, νομίζω, υποθέτω; κρίνω (сделать заключение) \считаться υπολογίζω; θεωρούμαι, περνώ για... (слыть)
    * * *
    1) μετρώ, λογαριάζω, υπολογίζω
    2) ( полагать) θεωρώ, νομίζω, υποθέτω; κρίνω ( сделать заключение)

    Русско-греческий словарь > считать

  • 7 думать

    дума||ть
    несов
    1. σκέφτομαι, σκέπτομαι / συλλογίζομαι, στοχάζομαι (размышлять):
    не долго \думатья χωρίς πολλές σκέψεις, χωρίς δισταγμό· я даже не \думатью οὔτε τό σκέφτομαι· тут нечего \думать δέν χρειάζεται πολλή σκέψη·
    2. (полагать) νομίζω, μοῦ φαίνεται, ὑποθέτω, πιστεύω:
    \думатью, что он не прав νομίζω δτι δέν ἐχει δίκη ὁ, πιστεύω δτι ἐχει ἄδικο· не \думатьκ> δέν πιστεύω· что вы об этом \думатьете? τί γνώμη ἔχετε γι ' αὐτό;· вы так \думатьете? ἐτσι νομίζετε;·
    3. (намереваться) σκοπεύω, λογαριάζω, ἔχω πρόθεση [-ιν]:
    я \думатью остаться до́ма σκοπεύω νά μείνω στό σπίτι·
    4. (заботиться, интересоваться) σκέφτομαι, σκέπτομαι, νοιάζομαι:
    \думать» только о себе σκέφτομαι μόνο τόν ἐαυτό μου· не \думать о других δέν νοιάζομαι γιά τους ᾶλλους· ◊ и не \думатью! οὔτε μοῦ πέρασε ἀπ' τό μυαλό!, οὔτε τό σκέπτομαι!· и \думать нечего μή διστάζεις καθόλου· много о себе \думать ἔχω μεγάλη Ιδέα γιά τόν ἐαυτό μου· \думатьться безл разг φαίνεται:
    мне \думатьется, что... μοῦ φαίνεται, πώς...

    Русско-новогреческий словарь > думать

  • 8 полагать

    полагать
    несов νομίζω, ὑποθέτω, φαντάζομαι:
    я \полагатью... ὑποθέτω, νομίζω, μοῦ φαίνεται· надо \полагать μποροῦμε νά ὑποθέσουμε.

    Русско-новогреческий словарь > полагать

  • 9 казаться

    кажусь, кажешься, μτχ. ενστ. кажущийся
    ρ.δ.
    1. φαίνομαι• δείχνω•

    -ется весёлым φαίνεται εύθυμος•

    это вам так -ется αυτό έτσι σας φαίνεται•

    он -ется моложе своих лет αυτός δείχνει να είναι νεότερος από τα χρόνια του•

    -ется что... φαίνεται ότι...• как -ется όπως φαίνεται.

    2. απρόσ. φαίνεται•

    мне -ется μου φαίνεται.

    облака -лось, касались вершин гор τα σύννεφα, φαινόταν, σαν να έγγιζαν στις κορυφές των βουνών.

    || νομίζω•

    -ется, я не опоздал νομίζω,πως δεν άργησα.

    3. (απλ.) εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι.
    εκφρ.
    не казаться на глаза – να μη με δει μάτι (δεν εμφανίζομαι).

    Большой русско-греческий словарь > казаться

  • 10 посчитать

    ρ.σ.
    1. μετρώ, λογαριάζω, αριθμώ•

    посчитать деньги μετρώ τα χρήματα.

    2. θεωρώ, νομίζω, φρονώ. || εκλαμβάνω, περνώ (νομίζω) για.
    3. εκτιμώ, διατιμώ, βάζω τιμή.
    1. λογαριάζομαι, κάνω λογαριασμό με κάποιον.
    2. μτφ. ξεκαθαρίζω τους λογαριασμούς με κάποιον, λύνω τις διαφορές.
    3. λαβαίνω, παίρνω υπόψη.

    Большой русско-греческий словарь > посчитать

  • 11 считать

    ρ.δ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. считзняый, βρ: -тэл, -а, -о.
    1. αριθμώ μετρώ•

    считать до десяти μετρώ ως τα δέκα.

    2. μ. λογαριάζω•

    считать деньги μετρώ τα χρήματα•

    считать овец μετρώτα πρόβατα•

    считать на счтах λογαριάζω στο αριθμητήριο•

    считать температуру μετρώ τη θερμοκρασία•

    считать в километрах μετρώ σε χιλιόμετρα.

    || μτφ. (ανα) θυμούμαι, αναλογίζομαι•

    считать обиды αναλογίζομαι τις προσβολές•

    считать зло θυμούμαι το κακό ή την κακία.

    3. υπολογίζω. || θεωρώ, νομίζω, φρονώ• εκλαμβάνω•, что он прав νομίζω ότι αυτός έχει δίκιο•

    его считатьли умершим τον είχαν για πεθαμένο•

    нас за ни кого не -ют μας έχουν (θεωρούν) για τίποτε•

    считать своим долгом θεωρώ καθήκον μου.

    εκφρ.
    считать дни, часы, минуты – μετρώ τις μέρες, τις ώρες, τα λεπτά (περιμένω ανυπόμονα)•
    считать звзды – μετρώ τ αστέρια: α) ονειροπολώ, β) χαζεύω.
    1. μετρώ, λογαριάζω. || λογαριάζομαι, κάνω λογαριασμό με κάποιον. || βρίσκω λογαριασμό•

    считать нельзя να βρω λογαριασμόείναι αδύνατο (για πλήθος αντικειμένων).

    2. λαβαίνω (παίρνω) υπ όψη. || υπολογίζομαι, υπολήπτομαι.
    3. θεωρούμαι, λογίζομαι.
    4. ανήκω, είμαι γραμμένος στη δύναμη•

    я -юсь во втором батальоне ανήκω στο δεύτερο τάγμα.

    5. μετριέμαι, αριθμούμαι• λογαριάζομαι.
    ρ.σ.μ. διαβάζω, συγκρίνω κείμενο•

    считать гранку с рукописью συγκρίνω το δοκίμιο με το χειρόγραφο.

    Большой русско-греческий словарь > считать

  • 12 полагать

    1. мат. υποθέτω, θεωρώ, δέχομαι, λαμβάνω ως δεδομένο 2. (предполагать, думать, считать) νομίζω, υποθέτω, φαντάζομαι.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > полагать

  • 13 смотреть

    1. (прибегать к помощи зрения, стараясь увидеть что-л.) κοιτάζω 2. (наблюдать за чем-л.) παρακολουθώ, παρατηρώ Засчитать, полагать, думать) νομίζω, σκέπτομαι, υπολογίζω, υποθέτω 4. (иметь попечение, заботиться ο ком-, чем-л.) επιβλέπω
    προσέχω
    5. (осматривать) (с целью ознакомления) εξετάζω, (с целью проверки) επιθεωρώ 6. (знакомиться с содержанием чего-л.) μαθαίνω, γνωρίζω, ενημερώνομαι 7. (быть зрителем, присутствовать на каком-л. представлении) βλέπω, παρακολουθώ 8. (производить осмотр, освидетельствование кого-, чего-л.) εξετάζω, (επι)θεωρώ.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > смотреть

  • 14 считать

    1. (пересчитывать) μετρώ, λογαριάζω 2. (рассматривать) θεωρώ, νομίζω, κρίνω

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > считать

  • 15 мыслить

    мыслить
    несов σκέπτομαι, συλλογίζομαι, στοχάζομαι:
    логически \мыслить σκέπτομαι λογικά·
    2. (представлять, предполагать) φαντάζομαι, νομίζω, σκοπεύω.

    Русско-новогреческий словарь > мыслить

  • 16 поступить

    поступить
    несов
    1. ἐνεργώ, φέρομαι:
    \поступить опрометчиво ἐνεργώ ἄσκεφτα· \поступить плохо с кем-л. φέρομαι ἄσχημα σέ κάποιον \поступить по-сво́ему ἐνεργώ ὅπως ἐγώ νομίζω·
    2. (на службу и т. п.) μπαίνω, είσέρχομαι:
    \поступить в университет ἐγγράφομαι στό πανεπιστήμιο· \поступить в школу ἀρχίζω νά πηγαίνω σχολείο·
    3. (о заявлении и т. п.) φθάνω, λαμβάνομαι· ◊ \поступить в чье-л. распоряжение τίθεμαι είς τήν διάθεσιν κάποιου.

    Русско-новогреческий словарь > поступить

  • 17 предполагать

    предполагать
    несов
    1. (думать) ὑποθέτω, νομίζω:
    \предполагатью, что это так ἐγώ ὑποθέτω δτι ἔτσι εἶναι·
    2. (намереваться) σκοπεύω, προτίθεμαι:
    он \предполагатьет выехать послезавтра σκοπεύει νά ἀναχωρήσει μεθαύριο·
    3. (иметь своим условием) προϋποθέτω.

    Русско-новогреческий словарь > предполагать

  • 18 считать

    счита||ть
    несов
    1. μετρώ, λογαριάζω:
    \считать по пальцам μετρώ στά δάκτυλα· \считать в уме́ λογαριάζω μέ τόν νοῦ·
    2. (полагать) θεωρῶ, νομίζω, κρίνω:
    \считать крайне необходимым θεωρώ ἐντελώς ἀπαραίτητο· его \считатьют у́мным человеком τόν θε-ωροῦν ἔξυπνο ἄνθρωπο· \считать своим долгом, своей обязанностью θεωρώ καθήκον μου, ὑποχρέωση μου· \считать веройтным θεωρώ πιθανόν.

    Русско-новогреческий словарь > считать

  • 19 усмотрение

    усмотрени||е
    с ἡ κρίση [-ις]:
    на чье-л, \усмотрение στήν κρίση κάποιού сделать что́-либо по своему \усмотрениею κάνω κάτι ὅπως ἐγώ νομίζω.

    Русско-новогреческий словарь > усмотрение

  • 20 будто

    σύνδ.
    1. σαν, σα να, σάμπως, ωσάν•

    лежит будто мертвый κείτεται σα νεκρός•

    посмотри будто идет кто-то κοίταξε, σάμπως να έρχεται κάποιος.

    2. νομίζω, μου φαίνεται• πως•

    мне будто этого не говорил μου φαίνεται πως δεν μου έλεγες τέτοιο πράγμα.

    3. άραγε(ς), τάχα, σάμπως•

    уж будто ты так силен|? άραγε είσαι τόσο δυνατός;

    πως, ότι•

    говорят будто он разорился λένε πως αυτός φτώχεψε.

    Большой русско-греческий словарь > будто

См. также в других словарях:

  • νομίζω — use customarily pres subj act 1st sg νομίζω use customarily pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νομίζω — νομίζω, νόμισα βλ. πίν. 33 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • νομίζω — (ΑΜ νομίζω) [νόμος] 1. θεωρώ ως..., υπολαμβάνω, εκλαμβάνω (α. «τόν νόμιζα για φίλο» β. «τὸν προέχοντα ἔτεσι νόμιζε ὡς πατέρα», Πλάτ. γ. «ἀδικεῑ Σωκράτης οὓς μὲν ἡ πόλις νομίζει θεοὺς οὐ νομίζων, ἕτερα δὲ καινὰ δαιμόνια εἰσφέρων», Ξεν.) 2. έχω τη… …   Dictionary of Greek

  • νομίζω — νόμισα, νομίστηκα, μτβ. και αμτβ. 1. έχω τη γνώμη, υποθέτω, θαρρώ: Νομίζω πως ο πόλεμος δεν είναι πιθανός. 2. θεωρώ κάτι ή κάποιον ως κάτι: Δε σε νομίζω ικανό για τη δουλειά αυτή …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Ὄμμα γὰρ δόμων νομίζω δεσπότου παρουσίαν. — См. Хозяйский глаз смотрок! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • νομίζετον — νομίζω use customarily pres imperat act 2nd dual νομίζω use customarily pres ind act 3rd dual νομίζω use customarily pres ind act 2nd dual νομίζω use customarily imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νενομισμένα — νομίζω use customarily perf part mp neut nom/voc/acc pl νενομισμένᾱ , νομίζω use customarily perf part mp fem nom/voc/acc dual νενομισμένᾱ , νομίζω use customarily perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νομίζεσθε — νομίζω use customarily pres imperat mp 2nd pl νομίζω use customarily pres ind mp 2nd pl νομίζω use customarily imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νομίζετε — νομίζω use customarily pres imperat act 2nd pl νομίζω use customarily pres ind act 2nd pl νομίζω use customarily imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νομίζῃ — νομίζω use customarily pres subj mp 2nd sg νομίζω use customarily pres ind mp 2nd sg νομίζω use customarily pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νομίσουσι — νομίζω use customarily aor subj act 3rd pl (epic) νομίζω use customarily fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) νομίζω use customarily fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»