-
1 ναυαγος
ион. ναυηγός 2[ἄγνυμι]1) потерпевший кораблекрушение(ναυαγοὺς ἀναιρεῖσθαι Xen.)
2) вызывающий кораблекрушение, губящий корабли(ἄνεμοι Anth.)
-
2 ναυαγός
ναυᾱγός, ναυαγόςshipwrecked: masc /fem nom sg -
3 ναυαγός
ο, η1) тот, кто потерпел кораблекрушение; 2) перен. неудачник;ναυαγοί της ζωης — неудачники (в жизни)
-
4 ναυαγός
[навагос] ουσ. а. потерпевший кораблекрушение,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ναυαγός
-
5 ναυαγός
[навагос] ουσ α потерпевший кораблекрушение. -
6 ναυαγός
A shipwrecked, Hdt.4.103, E.Hel. 408, Philem.213.3; ναυαγοὺς ἀναιρεῖσθαι pick up shipwrecked men, X.HG1.7.4; ν. τάφος, i. e. a watery grave, AP7.76 (Diosc.); ν. μόρος ib.9.84 (Antiphan.).2 [voice] Act., causing shipwreck, ἄνεμοι ib. 105.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ναυαγός
-
7 ναυᾱγός
-
8 ναυαγός
deniz kazasına uğrayan -
9 ναυηγόν
ναυαγόςshipwrecked: masc /fem acc sg (ionic)ναυαγόςshipwrecked: neut nom /voc /acc sg (ionic) -
10 ναυηγοί
ναυαγόςshipwrecked: masc /fem nom /voc pl (ionic) -
11 ναυηγούς
ναυαγόςshipwrecked: masc /fem acc pl (ionic) -
12 ναυηγέ
ναυαγόςshipwrecked: masc /fem voc sg (ionic) -
13 ναυηγός
ναυαγόςshipwrecked: masc /fem nom sg (ionic) -
14 kazazede
ναυαγός, καραβοτσακισμένος -
15 ναυαγώ
ναυᾱγῶ, ναυαγέωsuffer shipwreck: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ναυᾱγῶ, ναυαγέωsuffer shipwreck: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ναυᾱγῶ, ναυαγόςshipwrecked: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)——————ναυᾱγῷ, ναυαγόςshipwrecked: masc /fem /neut dat sg -
16 ναυαγόν
ναυᾱγόν, ναυαγόςshipwrecked: masc /fem acc sgναυᾱγόν, ναυαγόςshipwrecked: neut nom /voc /acc sg -
17 ναυ-ηγέτης
ναυ-ηγέτης, ὁ, = ναυαγός, Schiffsführer, Lycophr. 873, ναυπηγέτης ist f. L.
-
18 ναυηγία
ναυηγία u. ä., ion. = ναυαγός, ναυαγία.
-
19 ἐκ-πίπτω
ἐκ-πίπτω (s. πίπτω), heraus-, herabfallen; σκῆπτρον δέ οἱ ἔκπεσε χειρός, fiel ihm aus der Hand, Od. 14, 31; δίφρου, ἵππων, Il. 11, 179. 13, 399, wie δίφρων Soph. El. 739; ἀντύγων ἄπο Eur. Phoen. 1193; ἐκ τοῠ τρήματος Ar. Lys. 419; ἐκ τοῠ ἐπιτηδεύματος Plat. Rep. VI, 495 a. Oft absol., ϑαλερὸν δέ οἱ ἔκπεσε δάκρυ, entfiel ihm, Od. 16, 16. Von Bäumen, umfallen, Theophr. – Von Soldaten, einen Ausfall machen, Her. 9, 74; ἐξ οἰκίας ἐκπεσόντες ξίφη ἔχοντες σφαγὰς ποιοῠσι Xen. Hell. 3, 2, 27; An. 5, 2, 18 u. öfter, wie Sp., z. B. Pol. 12, 19, 6. – Oft liegt darin der passive Begriff vertrieben, verdrängt werden, πρὶν ἂν Ζεὺς ἐκπέσῃ τυραννίδος Aesch. Prom. 758, vgl. 759. 950 (πρὸς ὧν, womit zu vgl. Soph. κρεῖσσον γὰρ πρὸς ἀνδρὸς ἐκπεσεῖν, d. i. überwunden werden, Antig. 675); 959; ἄϑαπτος ἐκπέσοι χϑονός, aus dem Lande geworfen werden, Soph. Ai. 1156, vgl. O. C. 770, ins Exil gehen; οἱ Κόλχοι ἐκπεπτωκότες τῶν οἰκιῶν, aus ihren Wohnsitzen vertrieben, Xen. An. 5, 2, 1; πολέμῳ ἢ στάσει ἐκπ. Thuc. 1, 2; absol., οἱ ἐκπεσόντες, die Exilirten; Plat. vrbdt τινὲς τῶν ἐπιϑυμιῶν αἱ μὲν διεφϑάρησαν, αἱ δὲ καὶ ἐξέπεσον Rep. VIII, 560 a; ἐκπίπτειν ὑπὸ Μήδων ἐκ Πελοποννήσου, durch die Meder vertrieben werden, Her. 8, 141; ἐκπεσόντες ὑπὸ τοῠ πλήϑους Thuc. 4, 66; ὑπ' ἐκείνου βίᾳ ἐκ τῆς μισϑώσεως Dem. 37, 6. – Ans Land geworfen, verschlagen werden, ἐκ δ' ἔπεσον ϑυμηγερέων Od. 7, 283; ναυαγὸς ἐξέπεσον εἰς γῆν τήνδε Eur. Hel. 409; πρὸς πέτραις 1211; κατὰ ϑάλατταν ἐκπ. πρὸς τὴν χώραν Plat. Legg. IX, 866 c; ἐς τὸν λιμένα Thuc. 2, 92; vgl. Xen. An. 6, 2, 2; auch von Sachen, 7, 5, 13. – Einer Sache verlustig gehen, sie verlieren; ἐκπ. ἐκ τῆς δόξης Isocr. 5, 64; ἐκ τῶν ἐόντων Her. 3, 14; ἀπὸ τῶν ἐλπίδων Thuc. 8, 81. – Von Theaterstücken, durchfallen, Arist. poet. 24; von Dichtern u. Schauspielern, ἐξέπιπτες, ἐγὼ δὲ ἐσύριττον Dem. 18, 265; ἐκπίπτοντες καὶ συριττόμενοι Luc. pro merc. cond. 5. Von Rednern, die sich nicht in der Volksgunst halten können, Plat. Gorg. 527 a; ὁ λόγος ἡμῖν ἐκπεσὼν οἰχήσεται, wird durchfallen, Phil. 13 d; in der Rede stecken bleiben, Luc. Nigr. 35; ἐκπίπτειν τοῠ λόγου, herauskommen, Aesch. 2, 34. – Ausschlagen, ausfallen, ἡ τοῖς Συρακουσίοις στάσις ἐς φίλια ἐξεπεπτώκει Thuc. 7, 50; ἐς ἀλλότριον εἶδος, ausarten in, Plat. Rep. VI, 497 b; νῦν ἐπὶ τοσοῠτον ἐκπεπτώκαμεν ὥςτε κατακεῖσϑαι δαινύμενοι Ath. I, 18 c; ἐς λήϑην τινός, vergessen, Aesch. 1, 179. – Αἱ ψῆφοι ἐξέπεσον, wurden ausgeschüttet, Xen. Conv. 5, 10. – Vom Orakel, es wird von einem Orte aus ertheilt, aus dem Heiligthum, ψευδεῖς εἰσιν οἱ νῠν ἐκπίπτοντες ἐκεῖ χρησμοί Luc. Alex. 43; vgl. D. L. 1, 32; φωνὴ ἐξ ἄλσους, tönt aus dem Han hervor, Plut. Popl. 9. – Allgemeiner, auskommen, unter die Leute kommen, bekannt werden, ἐς ἀνϑρώπους Plat. Ep. II, 314 a; ταύτης τῆς ἀποκρίσεως ἐκπεσούσης Pol. 31, 8, 10.
-
20 кораблекрушение
το ναυάγιοпотерпевший - ο ναυαγός.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > кораблекрушение
См. также в других словарях:
ναυαγός — ο και η (ΑΜ ναυαγός, όν, Α ιων. τ. ναυηγός) αυτός που ναυάγησε, καραβοτσακισμένος («οὐκ ἀνείλοντο τοὺς ναυαγούς», Ξεν.) νεοελλ. μτφ. (για πρόσ.) αυτός που έχει αποτύχει στη ζωή του («είναι ένας ναυαγός τού έρωτα») αρχ. 1. ως ουσ. αυτός που οδηγεί … Dictionary of Greek
ναυαγός — ο, η 1. αυτός που έπαθε ναυάγιο και σώθηκε, ο επιβάτης πλοίου που σώθηκε από το ναυάγιο, αλλ. καραβοτσακισμένος: Ο Οδυσσέας έφτασε ναυαγός στο νησί των Φαιάκων. 2. μτφ., ο αποτυχημένος στη ζωή: Ναυάγιο της βιοπάλης … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ναυαγός — ναυᾱγός , ναυαγός shipwrecked masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυηγόν — ναυαγός shipwrecked masc/fem acc sg (ionic) ναυαγός shipwrecked neut nom/voc/acc sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυηγοί — ναυαγός shipwrecked masc/fem nom/voc pl (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυηγούς — ναυαγός shipwrecked masc/fem acc pl (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυηγέ — ναυαγός shipwrecked masc/fem voc sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυηγός — ναυαγός shipwrecked masc/fem nom sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυάγιος — ναυάγιος, ία, ον, θηλ. και ος (Α) [ναυαγός] ναυαγός, καραβοτσακισμένος … Dictionary of Greek
ναυαγόν — ναυᾱγόν , ναυαγός shipwrecked masc/fem acc sg ναυᾱγόν , ναυαγός shipwrecked neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Xylina Spathia — Infobox musical artist | Name = Xylina Spathia Landscape = no Img capt = Giati o dromos einai alithia, hilia ki ena paramythia, einai to spiti mas, den ehei telos ... Background = group or band Origin = flagicon|Greece Thessaloniki, Greece Genre … Wikipedia