-
1 μέμφομαι
Aἐμέμφετο Batr.70
: [tense] fut. , etc.: [tense] aor.ἐμέμφθην Hdt.1.77
, 3.13, Pi.N.11.30 ( κατα-), E.Hipp. 1402, al., Th.4.85 (in pass. sense, Ph.1.301, A.D.Synt.67.22): but in [dialect] Att. and Trag. commonly ἐμεμψάμην, as A.Pr. 1073 (anap.), And.4.3, Th.1.143, also in Mimn.14.5, Hdt.2.24: [tense] pres. in pass. sense, D.L.6.47, Asp. in EN133.14: [tense] fut. μεμφθήσομαι Ps.-Men. in Meineke Fragm.Com.Gr.iv p.337:—blame, censure, first in Hes. (though ἐπιμέμφομαι occurs in Hom.):1 c. acc. pers.,μέμψονται δ' ἄρα τούς Hes.Op. 186
, cf. Thgn.797, Pi.N.7.64, S.El. 384, etc.;μ. τύχην A. Pr. 1073
(anap.);μ. τὸν θέντα τὸν νόμον And.4.3
; κατὰ τὸ μαντήϊον οὐκ ὀρθῶς ὁ Κροῖσος μέμφεται (sc. τὸν Λοξίαν) Hdt.1.91;μ. τινὰ πρὸς τοὺς φίλους X.Oec.11.23
;μ. τινὰ εἴς τι Id.An.2.6.30
.b c.acc. rei,οἶνε, τὰ μέν σ' αἰνῶ, τὰ δὲ μέμφομαι Thgn.873
; μ. τὴν γνώμην, τὰ δῶρα, Hdt.1.207, 3.13;μ. τὴν φιλοσοφίαν Pl.Euthd. 305b
;ἄλλο οὐδὲν μ. X. An.7.6.39
; ;ταῦτα.. προτ' ἐμὸν θυμὸν ἐμεμψάμαν Theoc.30.24
.2 c. dat. pers. et acc. rei, impute as blameworthy, cast in one's teeth, Sapph.Supp. 14.7 (prob.), Hdt.3.4,4.180, Ar.Nu. 525, Av. 137, Th.1.143, etc.: also c. acc. cogn.,τῷ Λοξίᾳ μέμψιν μ. Ar.Pl.10
, etc.; μ. τινὶ ὅτι .. Hdt.9.6, cf. 6.92; οὕνεκα .. E.Hel.31; εἰ .. Th.4.85: c. dat. pers. et gen. rei, : c. gen. pers. et acc. rei, ὃ μάλιστα μέμφονται ἡμῶν which is the chief complaint they make against us, Th.1.84.3 c. dat. pers. only, to be dissatisfied with, find fault with, A.Th. 560, Pr.63, S.Tr. 470, E.Or. 285, IA 899 (troch.), X.Mem.3.5.20, Ep.Hebr.8.8: with part.added,μ. ἡμῖν λογισαμένοις Luc.Charid.20
;ὡς κακῶς βουλευομένοις Pl.Phdr. 234b
, cf. Cri. 50d.4 c. gen. rei only, complain of,οὐ μάχης.. μέμψει A. Fr.199.3
;εἴ τι μέμφῃ τῆς ἐμῆς ἀπουσίας E.Hec. 962
; τιμῆς ἐμέμφθη of her [neglected] honour (cf.εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται Il.1.93
), E.Hipp. 1402;μ. τῶν γεγενημένων Th.8.109
.6 abs., find fault, complain, A.Supp. 137 (lyr.); . in Law, οἱ μεμφόμενοι the plaintiffs, GDI 4998 ([place name] Gortyn).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μέμφομαι
-
2 μέμφομαι
Grammatical information: v.Meaning: `reprove, reproach, be discontent, deplore' (Il.), `accuse' (Gortyn; Bechtel Dial. 1, 391).Compounds: Also with prefix, esp. ἐπι-, κατα-. As 1. member in governing comp. μεμψί-μοιρος `reproving fate' (Isoc., Arist.).Derivatives: 1. ( ἐπί-, κατά-)μέμψις `reproof, reproach, objection (Att. since A.; Holt Les noms d'action en - σις 125 n. 3). 2. ( ἐπι-)μομφή `id.' (poet. since Pi., Ep. Col. 3, 13), μόμφος m. `id.' (E. Fr. 633, Mantinea Va); ἐπί-, κατά-μομφος `subject to reproaches, reproachable, reproaching' (A., E.), hypostases from ἐπὶ, κατὰ μομφῆς or Bahuvrihi; also ἐπιμεμφ-ής `reproachable' (Nic., AP), ἰμμεμφ-ής `subject to complaints' (Mantinea Va), from ἐπι-, ἐμ-μέμφομαι transmitted to the σ-stems (Schwyzer 513), opposite ἄ-μομφος (A.), ἀ-μεμφής (Pi., A.) with ἀμεμφ-ία (A., S., cf. Schwyzer 469). -- 3. μέμφειρα f. = μέμψις Telecl. Con... 62), prob. personified after πρέσβειρα, κτεάτειρα a. o. (Schwyzer 474 n. 3). 4. μεμφωλή = μέμψις (H., Suid.).Origin: IE [Indo-European]X [probably]Etymology: A remarkable similarity shows the isolated Goth. verb bi-mampjan `mock, insult' (Ev. Luc. 16, 14) with deviating p (quite uncertain explanation by Specht Ursprung 261 n. 2); one adduces also (Stokes, Fick) some Celtic words for `contumely, infamy', which however miss the inner nasal, e.g. OIr. mebul `shame'. Well founded doubts a.o. in WP. 2, 261 f., Feist Vgl. Wb. d. got. Spr. s. v.Page in Frisk: 2,207Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μέμφομαι
-
3 μέμφομαι
μέμφομαιblame: pres ind mp 1st sg -
4 μέμφομαι
1 censure c. acc.τῶν γὰρ ἀνὰ πόλιν εὑρίσκων τὰ μέσα μακροτέρῳ ὄλβῳ τεθαλότα, μέμφομ' αἶσαν τυραννίδων P. 11.53
λέλογχε δὲ μεμφομένοις ἐσλοὺς ὕδωρ καπνῷ φέρειν ἀντίον against those that criticize him N. 1.24ἐὼν δ' ἐγγὺς οὐ μέμψεταί μ ἀνὴρ Ἰονίας ὑπὲρ ἀλὸς οἰκέων N. 7.64
οὐκ ἐμέμφθη ῥυσίδιφρον χεῖρα πλαξίπποιο φωτός had cause to thank Fennel. I. 2.20 -
5 μέμφομαι
μέμφομαι fut. 3 sg. μέμψεται Sir 41, 7; 1 aor. ἐμεμψάμην (cp. next entry; Hes. et al.; ins, pap, LXX; TestJob 42:2; Just.) find fault with, blame w. acc. τινά someone (Hes. et al.; PFay 111, 3 [95/96 A.D.]; POxy 1481, 5; PRyl 239, 13; TestJob, Philo; Jos., Ant. 13, 109; SibOr 5, 237) and τὶ someth. (Pind. et al.), or w. dat. τινί someone (Aeschyl. et al.; Alex. Polyhistor [I B.C.]: 273 Fgm. 46 Jac.; Jos., C. Ap. 1, 142; Sir 41:7; 2 Macc 2:7.—B-D-F §152, 1; Rob. 473; RSchekira, De imperatoris Marci Aurelii Ant. librorum τὰ εἰς ἑαυτόν sermone, diss. Greifswald 1919, 147) μεμφόμενος αὐτοὺς λέγει he finds fault with them when he says Hb 8:8 (v.l. αὐτοῖς; JWolmarans, ZNW 75, ’84, 139–44). οὐκ ἔχει ἡμῶν οὐδὲν μέμψασθαι he will have nothing to blame us for Hs 9, 10, 4, γνῶσιν Dg 12:5. Abs. (Sir 11:7) Mk 7:2 v.l.; Hs 10, 3, 3 Lat. (=Ox 404 recto, Fgm. c, 13–15 twice).—τί ἔτι μέμφεται; (Aristippus in Diog. L. 2, 77: τί οὖν ἐμέμφου; Ael. Aristid. 32 p. 604 D.: τί μέμφονται;) why does he still find fault? or what fault can he still find? Ro 9:19 (Appian, Maced. 11 §5 εἴ τι μέμφονται=if they have any fault to find.— Complain is also poss., as Jos., Ant. 2, 63; Ps.-Pla., Axioch. 7, 368a. For the subject matter cp. Oenomaus in Eus., PE 6, 7, 36: ὁ Ζεὺς οὗτος, under whose control everything is found, τί ἡμᾶς τίνυται [punish]; … τί δὲ καὶ ἀπειλεῖ ἡμῖν;).—DELG. M-M. TW. Sv. -
6 μέμφομαι
+ V 0-0-0-0-3=3 2 Mc 2,7; Sir 11,7; 41,7to blame [τινι] Sir 41,7; id. [abs.] Sir 11,7 Cf. HELBING 1928, 21; →NIDNTT; TWNT(→ἀπομέμφομαι,,) -
7 μέμφομαι
1) animadvert2) reprehend3) vituperateΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μέμφομαι
-
8 μέμφεσθε
μέμφομαιblame: pres imperat mp 2nd plμέμφομαιblame: pres ind mp 2nd plμέμφομαιblame: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
9 μεμφθέντα
μέμφομαιblame: aor part pass neut nom /voc /acc plμέμφομαιblame: aor part pass masc acc sg -
10 μεμφομένη
μέμφομαιblame: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————μέμφομαιblame: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
11 μεμφομένων
μέμφομαιblame: pres part mp fem gen plμέμφομαιblame: pres part mp masc /neut gen pl -
12 μεμφόμεθα
μέμφομαιblame: pres ind mp 1st plμέμφομαιblame: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
13 μεμφόμεσθα
μέμφομαιblame: pres ind mp 1st plμέμφομαιblame: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
14 μεμφόμενον
μέμφομαιblame: pres part mp masc acc sgμέμφομαιblame: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
15 μεμψαμένων
μέμφομαιblame: aor part mid fem gen plμέμφομαιblame: aor part mid masc /neut gen pl -
16 μεμψομένων
μέμφομαιblame: fut part mid fem gen plμέμφομαιblame: fut part mid masc /neut gen pl -
17 μεμψάμενον
μέμφομαιblame: aor part mid masc acc sgμέμφομαιblame: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
18 μεμψόμεθα
μέμφομαιblame: aor subj mid 1st pl (epic)μέμφομαιblame: fut ind mid 1st pl -
19 μεμψόμενον
μέμφομαιblame: fut part mid masc acc sgμέμφομαιblame: fut part mid neut nom /voc /acc sg -
20 μέμφεο
μέμφομαιblame: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)μέμφομαιblame: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
См. также в других словарях:
μέμφομαι — μέμφομαι, μέμφθηκα βλ. πίν. 14 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
μέμφομαι — blame pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέμφομαι — (ΑM μέμφομαι, Μ και μέφομαι και μέμφω) 1. κατηγορώ, κακολογώ, κατακρίνω, καταφέρομαι εναντίον κάποιου («μεμψομένους τοῑσι Λακεδαιμονίοισι ὅτι περιεῑδον ἐσβαλόντα τὸν βάρβαρον ἐς τὴν Ἀττικήν», Ηρόδ.) 2. μεμψιμοιρώ, έχω παράπονα με τη μοίρα μου 3.… … Dictionary of Greek
μέμφομαι — κατηγορώ, ψέγω, κατακρίνω: Τον μέμφεται για την ανευθυνότητά του … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μέμφεσθε — μέμφομαι blame pres imperat mp 2nd pl μέμφομαι blame pres ind mp 2nd pl μέμφομαι blame imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμφθέντα — μέμφομαι blame aor part pass neut nom/voc/acc pl μέμφομαι blame aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμφομένων — μέμφομαι blame pres part mp fem gen pl μέμφομαι blame pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμφόμεθα — μέμφομαι blame pres ind mp 1st pl μέμφομαι blame imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμφόμενον — μέμφομαι blame pres part mp masc acc sg μέμφομαι blame pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμφόμεσθα — μέμφομαι blame pres ind mp 1st pl μέμφομαι blame imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμψαμένων — μέμφομαι blame aor part mid fem gen pl μέμφομαι blame aor part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)