-
1 μολυνώ
-
2 μολυνῶ
-
3 μολύνω
Grammatical information: v.Meaning: `defile, stain, sully'.Derivatives: μόλ-υνσις, - υσμός `defilement, staining' (LXX, Str.), - υσμα `stain' (late). - υμμα `id.' (gloss.); μολυνίη ἡ πυγή H. (cf. Scheller Oxytonierung 40), μόλυχνον δυσταλέον (leg. αὑσταλέον?) H. -- Here also Μολόεις Boeot. rivern. ("the filthy", Krahe Beitr. z. Namenforsch. 2, 232f.) from *μόλος (s.b.)?Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Denominative in - ύνω from an unknown basis. After J. Schmidt KZ 32, 384 to Lith. mul̃vė `mud, mire', mul̃vinti `cover with mire'; to geta greement also in the stemvowel, he assumes an original *μαλύνω (αλ = Lit. ul from IE *l̥). A comparison *μαλύνω: mul̃vinti with - υν- = - vin- from IE -u̯n̥- (thus Fraenkel Gnomon 22, 237) is impossible, as mul̃vinti is a Lith. factitive of mul̃vė. Of the many other words for dark, impure colours, for `dirt, defile', which have been assembled in WP. 2, 293f. and Pok. 720 f. under * mel(ǝ)-, here only Skt. mála- m. n. `dirt, muck' is of interest, from which malavant- `dirty', formally = Μολόεις; on an agreeing *μόλος, - ον `dirty' μολ-ύνω (cf. αἰσχύ-νω, σκληρ-ύνω etc.) and Μολόεις could have been built. -- Cf. μέλας and μώλωψ; cf Mayrhofer KEWA s. málam. - Fur. 227 compares φολῡ́νει μολύνει H., which might point to a Pre-Greek word.Page in Frisk: 2,252Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μολύνω
-
4 μολύνω
μολύνω fut. μολυνῶ SSol 5:3; 1 aor. ἐμόλυνα. Pass.: aor. ἐμολύνθην; pf. ptc. μεμολυμμένος or μεμολυσμένος LXX (‘stain, defile’ Aristoph., Pla. et al.; PSI 1160, 6 [30 B.C.]; LXX; Test12Patr; GrBar).① to cause someth. to become dirty or soiled, stain, soil (Lucian, Anach. 1; Gen 37:31; SSol 5:3) μεμολυ[μμένος] unclean, unwashed, with the result of not being pure, of one who comes without proper cleansing to a holy site that is otherwise pure (καθαρός) Ox 840, 16. Unsoiled garments as symbol of a spotless life ἃ οὐκ ἐμόλυναν τὰ ἱμάτια αὐτῶν Rv 3:4.② to cause someth. to be ritually impure, defile fig. ext. of 1 (Epict. 2, 8, 13; 2, 9, 17; Porphyr., Abst. 1, 42; Synes., Dreams 10 p. 142d ἀθέων τῶν μολυνάντων τὸ ἐν αὐτοῖς θεῖον; Sir 21:28; Jer 23:11; TestAsh 4:4 τὴν ψυχήν; Orig., C. Cels. 7, 64, 27 τὴν περὶ τοῦ θεοῦ τῶν ὅλων ὑπόληψιν; Hippol., Ref. 9, 23, 4 συνείδησιν ἐπὶ ἀνόμῳ κέρδει; Theoph. Ant. 3, 15 [p. 234, 6]) τ. χεῖρας (Jos., Vi. 244) Ac 5:38 v.l. ἡ συνείδησις … μολύνεται conscience is defiled by eating meat sacrificed to idols 1 Cor 8:7 (Iren. 1, 6, 3 [Harv. I 55, 11]; Amm. Marc. 15, 2 conscientiam polluebat). Esp. of immorality (Theocr. 5, 87; EpArist 152) οἳ μετὰ γυναικῶν οὐκ ἐμολύνθησαν who have not defiled themselves with women Rv 14:4 (on problems connected with this pass. s. RCharles, Comm.).—DELG. M-M. TW. -
5 μολύνω
μολύνω, besudeln, beflecken; τὴν ὑπήνην, Ar. Equ. 1283, μολύνουσα τοὺς ἑταίρους, Plut. 310, beide Male im obscönen Sinne, ἑαυτοὺς πηλῷ, von Schweinen, Arist. H. A. 6, 18; τούτων ἀποκνίσας τὰ κρανία ἐμόλυν' ἀλεύρῳ, Sotad. b. Ath. VII, 293 d, mit Mehl bestreuen; übertr. sagt Plat. ἡ ψυχή, ἣ ἂν εὐχερῶς ὥςπερ ϑηρίον ὕειον ἐν ἀμαϑίᾳ μολύνηται, die sich in Unwissenheit, wie ein Schwein im Kothe wälzt, Rep. VII, 535 e; vgl. Isocr. 5, 81. – Uebh. beschimpfen, entehren, herabwürdigen, Sp., die auch das perf. pass. μεμόλυσμαι bilden, Epict. ench. 33, 6, Schol. Ap. Rh. 4, 681; vgl. Schäf. daselbst p. 236. S. auch μωλύω.
-
6 μολυνω
1) марать, пачкать(ἐαυτὸν τῷ πηλῷ Arst.)
ἐν ἀμαθίᾳ μολύνεσθαι Plat. — коснеть в невежестве2) осквернять(τινά Arph. и τι NT.)
3) недоваривать или недожаривать(τὰ μολυνόμενα δι΄ ἀσθένειαν θερμότητος Arst.)
-
7 μολύνω
A : [tense] aor. ἐμόλῡνα ib.Ge.37.31: [tense] pf.μεμόλυγκα Choerob.in Theod.2.68
:—[voice] Pass., [tense] fut.μολυνθήσομαι LXX Za.14.2
: [tense] aor. 1 ἐμολύνθην ib.Si.22.13: [tense] pf. μεμόλυσμαι ib. 1 Es.8.83, Epict. Ench.33, J.AJ3.6.1,μεμόλυμμαι LXX Is.65.4
, Choerob.in Theod.2.186:—stain, sully, defile,τὴν ὑπήνην Ar.Eq. 1286
;ἑαυτοὺς τῷ πηλῷ Arist.HA 571b18
, cf. Theoc.20.10; simply, sprinkle,ἀλεύρῳ Sotad.
Com.1.24; make a beast of, τινας (of Circe) Ar. Pl. 310; defile, debauch,παῖδα Theoc.5.87
: metaph.,χεῖρας ἁρπαγῇ J.Vit.47
:—[voice] Pass., become vile, disgrace oneself, Isoc.5.81;μετὰ γυναικῶν Apoc.14.4
; ὥσπερ θηρίον ὕειον ἐν ἀμαθίᾳ μολύνεσθαι wallow in ignorance, Pl.R. 535e;ὁ μολυνόμενος ὑπὸ τοῦ ὄψου Muson.Fr.18b
p.101 H.;ἡ συνείδησις αὐτῶν μολύνεται 1 Ep.Cor.8.7
.II v. μωλύω. -
8 μολύνω
μολύνω, besudeln, beflecken; übertr. ἡ ψυχή, ἣ ἂν εὐχερῶς ὥςπερ ϑηρίον ὕειον ἐν ἀμαϑίᾳ μολύνηται, die sich in Unwissenheit, wie ein Schwein im Kote wälzt. Übh. beschimpfen, entehren, herabwürdigen -
9 μολύνω
μολύ̱νω, μολύνωstain: aor subj act 1st sgμολύ̱νω, μολύνωstain: pres subj act 1st sgμολύ̱νω, μολύνωstain: pres ind act 1st sgμολύ̱νω, μολύνωstain: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
10 μολύνω
{гл., 3}марать, пачкать, осквернять.Синонимы: 3392 ( μιαίνω).Ссылки: 1Кор. 8:7; Откр. 3:4; 14:4.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μολύνω
-
11 μολύνω
{гл., 3}марать, пачкать, осквернять.Синонимы: 3392 ( μιαίνω).Ссылки: 1Кор. 8:7; Откр. 3:4; 14:4.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μολύνω
-
12 μολύνω
(αόρ. (ε)μόλυνα) μετ.1) грязнить, пачкать; 2) прям., перен. заражать -
13 μολύνω
марать, пачкать, осквернять; син. μιαίνω.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μολύνω
-
14 μολύνω
+ V 1-0-7-2-10=20 Gn 37,31; Is 59,3; 65,4; Jer 12,10; 23,11A: to stain, to soil [τι] Gn 37,31; to defile [τι] (metaph.) Sir 21,28; to pollute (a name) [τι] Tob 3,15 M: to defile oneself, to pollute oneself 2 Mc 14,3P: to be defiled Sir 13,1; to be defiled, to be violated, to be ravished (of women) Zech 14,2; to be polluted(of land) 1 Ezr 8,80→ TWNT(→ἐμμολύνω, συμμολύνω,,) -
15 μολύνω
[молино] ρ заражать. -
16 μολύνω
1) infecter2) polluer -
17 μολύνω
1) zakazić czas.2) zanieczyszczać czas.3) zarazić czas.4) zarażać czas. -
18 μολύνω
1) infikovat2) nakazit3) zamořit -
19 μολύνω
1) contaminate2) infectΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μολύνω
-
20 συμ-μολύνω
συμ-μολύνω, mit od. zugleich beflecken, besudeln, Sp.
См. также в других словарях:
μολύνω — μολύνω, μόλυνα βλ. πίν. 48 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
μολυνῶ — μολύνω stain fut ind act 1st sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μολύνω — (ΑΜ μολύνω) 1. ρυπαίνω, σπιλώνω, κηλιδώνω, λερώνω, βρομίζω («πηλῷ μολύνοντες... καὶ ξηραίνοντες ἑαυτούς», Αριστοτ.) 2. μτφ. διαφθείρω κάποιον ηθικά ή πνευματικά, εξαχρειώνω, εκφαυλίζω («ἡ συνείδησις αὐτῶν ἀσθενὴς οὖσα μολύνεται», ΚΔ) 3. (για ιερά … Dictionary of Greek
μολύνω — μολύ̱νω , μολύνω stain aor subj act 1st sg μολύ̱νω , μολύνω stain pres subj act 1st sg μολύ̱νω , μολύνω stain pres ind act 1st sg μολύ̱νω , μολύνω stain aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μολύνω — μόλυνα, μολύνθηκα, μολυσμένος 1. λερώνω, βρομίζω: Μόλυνε το πάτωμα με ακαθαρσίες. 2. μεταδίνω νοσογόνα μικρόβια σε κάποιον: Μολυσμένος αέρας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μεμολυμμένα — μολύνω stain perf part mp neut nom/voc/acc pl μεμολυμμένᾱ , μολύνω stain perf part mp fem nom/voc/acc dual μεμολυμμένᾱ , μολύνω stain perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμολυσμένα — μολύνω stain perf part mp neut nom/voc/acc pl μεμολυσμένᾱ , μολύνω stain perf part mp fem nom/voc/acc dual μεμολυσμένᾱ , μολύνω stain perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμόλυνται — μολύνω stain perf ind mp 3rd sg μολύνω stain perf ind mp 3rd pl (epic ionic) μολύνω stain perf ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμολυμμέναι — μολύνω stain perf part mp fem nom/voc pl μεμολυμμένᾱͅ , μολύνω stain perf part mp fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμολυμμένον — μολύνω stain perf part mp masc acc sg μολύνω stain perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμολυσμέναι — μολύνω stain perf part mp fem nom/voc pl μεμολυσμένᾱͅ , μολύνω stain perf part mp fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)