-
1 μητιάασθαι
μητιάωmeditate: pres inf mp (epic)μητιά̱ασθαι, μητιάωmeditate: pres inf mp (epic) -
2 μητιάω
μητιάω, [dialect] Ep. [ per.] 3pl. μητιόωσι and part. μητιόων, -όωσα, Hom. (v. infr.): [tense] impf.Aμητιάασκον A.R.4.7
:—[voice] Med., [ per.] 3pl. [tense] impf.μητιόωντο Il.12.17
; [ per.] 2pl. imper.μητιάασθε Hom.
(v. infr.); inf. μητιάασθαι ( συμ-) Il.10.197: [tense] fut. μητιάσομαι only in Corn.ND7: ([etym.] μῆτις):—meditate, deliberate,καθήατο μητιόωντες βουλάς Il.20.153
;ἅσσα τε μητιόωσι μετὰ σφίσιν 10.208
;βουλήν, ἥ ῥα θεοῖσιν ἐφήνδανε μητιόωσι 7.45
:— [voice] Med., μητιάασθε, ἠέ.., ἦε .. consider among you whether.., or.., 22.174.2 c.acc.objecti, plan, devise,νόστον Ὀδυσσῆϊ.. μητιόωσα Od.6.14
: c. inf.,δὴ τότε μητιόωντο.. τεῖχος ἀμαλδῦναι Il.12.17
; in bad sense,Ἕκτορι.. κακὰ μητιόωντι 18.312
;θεοὶ κακὰ μητιόωντες Od. 1.234
; δόλον ἐπί τινι A.R.l.c. -
3 μῆτις
Grammatical information: f.Meaning: `wisdom, skill, craft' (Il.).Compounds: As 2. member e.g. in πολύ-μητις `with many councils, inventive', of Odysseus, also of Hephaistos (Hom.), ἀγκυλο-μήτης `with crooked councils, cunning', of Kronos, also of Prometheus (Hom.); on the transfer to the ᾱ-stems Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 48 f. (= Kl. Schr. 2, 11 50 f.), Schwyzer 561 w. n. 5.Derivatives: 1. μητιέτᾰ nom. a. (orig.) voc., adjunct of Zeus, `who possesses μῆτις', metr. conditioned form at verse-end for *μητῖτα, after νεφεληγερ-έτα ( Ζεύς) a.o.; with acc. μητιέτην (versinscr. Tegea), nom.- έτης (Corn.); s. Fraenkel Nom. ag. 2, 186 n.1, Risch Sprachgesch. u. Wortbed. 394; wrong Fraenkel Festschr. B. Snell (1956) 186 ff. -- 2. μητιόεις `filled with μ.', of Ζεύς, φάρμακα a.o. (δ 227, h. Ap. 344, Hes.); on the formation beyond Schwyzer 527 Fraenkel l.c. -- Denomin. verb: aor. μητίσασθαι, fut. μητίσεσθαι `reflect, devise' (Hom., Emp., A. R.; pres. μητίομαι Pi. P. 2, 92); as pres. is used in the epic for metr. reasons (after the verbs in - ιάω) μητιάω, - άομαι ( μητιόων, μητιάασθαι etc.), also with ἐπι-, συν-, (Hom., A. R.); Schwyzer 727 u. 732. Verbal noun μητίματα pl. H. s.v. μήτεα (for μήδεα?).Etymology: As orig. verbal noun *'measuring' (improb. `measurer' as nom. ag.; cf. Holt Les noms d'action en - σις 26 a. 37 f., Borgström NTS 16, 145) μῆτις has exact correspondences in Skt. māti- `measure' (lex.) and in the Germ. word, which is isolated, OE mǣd f. `measure'; the same noun is also supposed by Lat. mētior `measure'. The basic primary verb is found only in Indoiran., e.g. Skt. mā́-ti, redupl. mí-mā-ti `measure' (with a.o. upa-mā- with úpamā-ti-'distribution, measuring out'). An other formation is μή-τρα `land-measure'; ablauting with this μέτρον (s.v.). Also in the other languages several isolated verbal nouns with diff. meanings are preserved, thus Germ., e.g. Goth. mēl `time', OHG māl `point of time, (time for) meal, Mahl'. -- The unassibilated - τι- (for - σι-) has been explained from the isolated position of the archaic μῆτις, cf. Schwyzer 505 and Chantraine Form. 277. On μῆτις in gen. Porzig Satzinhalte 329 a. 336, Benveniste Noms d'agent 77. -- Further forms WP. 2, 237f., Pok. 703f., W.-Hofmann s. mētior.Page in Frisk: 2,232-233Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μῆτις
См. также в других словарях:
μητιάασθαι — μητιάω meditate pres inf mp (epic) μητιά̱ασθαι , μητιάω meditate pres inf mp (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)