-
1 μετέρχομαι
μετέρχομαι, [dialect] Aeol. and [dialect] Dor. [full] πεδέρχομαι, Pi.N.7.74, Theoc.29.25: [tense] fut.Aμετελεύσομαι Il.6.280
(in [dialect] Att. the [tense] impf. and [tense] fut. are borrowed from μέτειμι, q. v.):— come or go among, c. dat. pl., Od.1.134, 6.222: freq. abs. in part., μετελθών if he came among them, Il.4.539, etc.; of a leader, στίχας.. Ἄρης ὄτρυνε μετελθών having gone between the ranks, 5.461, cf. 13.351.2 go among with hostile purpose, attack,λέων ἀγέληφι μετελθών 16.487
: with a double construction,βουσὶ μετέρχεται ἢ ὀΐεσσιν ἠὲ μετ' ἀγροτέρας ἐλάφους Od.6.132
.II go to another place,πόλινδε μετέρχεο Il.6.86
;μ. εἰς τὸ ἱερόν D.Ep.2.20
; εἰς θεοὺς μ., i.e. die, OGI56.55 (Canopus, iii B.C.); migrate, change one's abode, Hp.Aër.18, PRev.Laws44.11 (iii B.C.); of a slave, to be transferred, PCair.Zen.355.51 (iii B.C.).IV go to seek, go in quest of, c. acc. pers.,Πάριν μετελεύσομαι Il.6.280
, cf. Archil.44, etc.: also c. acc. rei, πατρὸς κλέος εὐρὺ μετέρχομαι I go to seek tidings of my father, Od.3.83: generally, seek, E.El. 582, etc.;τὴν ἐλευθερίαν Th. 1.124
;ἀσκήσει τὸ ἀνδρεῖον μ. Id.2.39
;τὸ πάγχρυσον δέρας Πελίᾳ μ. E.Med.6
;ἰατρόν τινι μ. Ar.Ec. 363
.2 in hostile sense, pursue, Il.5.456, 21.422: metaph.,Ὀροίτεα τίσιες μετῆλθον Hdt.3.126
;ἡ Πυθίη μ. αὐτὸν τοισίδε τοῖσι ἔπεσι Id.6.86
.γ; Προμηθέα κλοπῆς δίκη μετῆλθεν Pl.Prt. 322a
; in legal sense, prosecute,μ. φονέα Antipho 1.10
; punish,τινὰς ταῖς ἐσχάταις τιμωρίαις μ. Lycurg.116
: c. acc. rei, seek to avenge,ὑβρισθέντας γάμους E.IT14
: c. dupl. acc. pers. et rei, visit a crime upon..,μ. ἁρπαγὰς Ἑλένης Ἰλίου πόλιν Id.Cyc. 280
, cf. Or. 423; : later c. gen., J.AJ1.4.2, Longus 1.12.3 of things, go after, attend to,ἔργα μετερχόμενος Od.16.314
;μετέρχεο ἔργα γάμοιο Il.5.429
; prosecute, pursue a business, ;τὰ ἐγκλήματα Th.1.34
; , etc.; μ. ἄλλων πημάτων κακὰς ὁδούς narrate them, E. Ion 930;μ. ἴχνος Pl.Tht. 187e
.4 claim at law, προῖκα ὀφείλεσθαι Mitteis Chr.88.20 (ii A.D.); οἱ μετερχόμενοι the claimants, PGnom.35 (ii A.D.).5 approach with prayer or sacrifice,θεὸν εὐχαῖσιν E.Ba. 713
; : with inf. added, ἐγώ σε μ. τῶν θεῶν εἰπεῖν τὠληθές I beseech you by the gods to speak the truth, Id.6.68, cf. 69;πὲρρ ἁπαλῶ στύματός σε πεδέρχομαι ὀμνάσθην Theoc.29.25
.6 court, woo a woman, Pi.I.7(6).7.2 of honours, pass, descend,εἰς τοὺς παῖδάς τινος IG12(9).906.20
(Chalcis, iii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετέρχομαι
-
2 μετέρχομαι
μετέρχομαιcome: pres ind mp 1st sg -
3 μετέρχομαι
μετέρχομαι (cf. πεδέρχομαι)1 go after, seek ὁπότ' Ἀμφιτρύωνος ἐν θυρέτροις σταθεὶς ἄλοχον μετῆλθεν Ἡρακλείοις γοναῖς; (sc. Ζεύς) I. 7.7 -
4 μετέρχομαι
V 0-3-0-0-5=8 1 Sm 5,8(bis).9; 1 Mc 15,4; 4 Mc 10,21to go over to [πρός τινα] 1 Sm 5,8; to pursue, to come upon [τινα] Wis 14,30; to punish [τινα] 1 Mc 15,4 Cf. HELBING 1928, 87 -
5 μετέρχομαι
μετ-έρχομαι, part. μετερχόμενος, fut. μετελεύσομαι, aor. 2 opt. μετέλθοι, imp. μέτελθε, part. μετελθών: come or go among ( τισί), to, or after ( τινά or τὶ); of seeking or pursuing, Il. 6.280, Il. 21.422 ; πατρὸς κλέος, Od. 3.83; of ‘attending to’ or ‘caring for’ something, ἔργα, ἔργα γάμοιο, π 31, Od. 5.429.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > μετέρχομαι
-
6 μετέλθετε
μετέρχομαιcome: aor subj act 2nd pl (epic)μετέρχομαιcome: aor imperat act 2nd plμετέρχομαιcome: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
7 μετέλθω
μετέρχομαιcome: aor subj act 1st sgμετέρχομαιcome: aor subj act 1st sgμετέρχομαιcome: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
8 μετέρχεσθε
μετέρχομαιcome: pres imperat mp 2nd plμετέρχομαιcome: pres ind mp 2nd plμετέρχομαιcome: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
9 μέτελθε
μετέρχομαιcome: aor imperat act 2nd sgμετέρχομαιcome: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)μετέρχομαιcome: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
10 πέδελθε
μετέρχομαιcome: aor imperat act 2nd sg (doric aeolic)μετέρχομαιcome: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)μετέρχομαιcome: aor ind act 3rd sg (doric aeolic) -
11 μετελευσόμενον
μετέρχομαιcome: fut part mid masc acc sgμετέρχομαιcome: fut part mid neut nom /voc /acc sg -
12 μετεληλυθότα
μετέρχομαιcome: perf part act neut nom /voc /acc plμετέρχομαιcome: perf part act masc acc sg -
13 μετελθόν
μετέρχομαιcome: aor part act masc voc sgμετέρχομαιcome: aor part act neut nom /voc /acc sg -
14 μετελθόντα
μετέρχομαιcome: aor part act neut nom /voc /acc plμετέρχομαιcome: aor part act masc acc sg -
15 μετελθόντων
μετέρχομαιcome: aor part act masc /neut gen plμετέρχομαιcome: aor imperat act 3rd pl -
16 μετελήλυθε
μετέρχομαιcome: perf imperat act 2nd sgμετέρχομαιcome: perf ind act 3rd sg -
17 μετελήλυθεν
μετέρχομαιcome: perf ind act 3rd sgμετέρχομαιcome: plup ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) -
18 μετερχομένων
μετέρχομαιcome: pres part mp fem gen plμετέρχομαιcome: pres part mp masc /neut gen pl -
19 μετερχέσθων
μετέρχομαιcome: pres imperat mp 3rd plμετέρχομαιcome: pres imperat mp 3rd dual -
20 μετερχόμεθα
μετέρχομαιcome: pres ind mp 1st plμετέρχομαιcome: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
μετέρχομαι — μετέρχομαι, μετήλθα βλ. πίν. 214 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
μετέρχομαι — come pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετέρχομαι — (I) (ΑΜ μετέρχομαι, Α αιολ. και δωρ. τ. πεδέρχομαι) νεοελλ. (σχετικά με μέσα) χρησιμοποιώ, μεταχειρίζομαι («μετέρχεται κάθε μέσο θεμιτό ή αθέμιτο προκειμένου να επιβάλει τις απόψεις του») νεοελλ. μσν. (για τέχνη ή επάγγελμα) ασκώ («μετέρχεται το… … Dictionary of Greek
μετέρχομαι — μετήλθα 1. ασκώ κάποιο επάγγελμα, ασχολούμαι επαγγελματικά: Μετέρχεται το επάγγελμα του δικηγόρου. 2. χρησιμοποιώ μέσα για να πετύχω κάποιο σκοπό: Μετέρχεται βίαιες μεθόδους … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μετέλθετε — μετέρχομαι come aor subj act 2nd pl (epic) μετέρχομαι come aor imperat act 2nd pl μετέρχομαι come aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετέλθω — μετέρχομαι come aor subj act 1st sg μετέρχομαι come aor subj act 1st sg μετέρχομαι come aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετέλθῃ — μετέρχομαι come aor subj mid 2nd sg μετέρχομαι come aor subj act 3rd sg μετέρχομαι come aor subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετέρχεσθε — μετέρχομαι come pres imperat mp 2nd pl μετέρχομαι come pres ind mp 2nd pl μετέρχομαι come imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέτελθε — μετέρχομαι come aor imperat act 2nd sg μετέρχομαι come aor ind act 3rd sg (homeric ionic) μετέρχομαι come aor ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεδέλθῃ — μετέρχομαι come aor subj mid 2nd sg (doric aeolic) μετέρχομαι come aor subj act 3rd sg (doric aeolic) μετέρχομαι come aor subj act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέδελθε — μετέρχομαι come aor imperat act 2nd sg (doric aeolic) μετέρχομαι come aor ind act 3rd sg (doric aeolic) μετέρχομαι come aor ind act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)