-
1 λήγω
Grammatical information: v.Meaning: `cease, stop' (Il.), incid. trans. `make stop, pause' (ep.); on the meaning Porzig Satzinhalte 48ff.Derivatives: λῆξις ( ἀπό-, κατά- λήγω a. o.) `ceasing' (A., A. R., Ph.), as gramm. term `ending etc.' (Demetr. Eloc., A. D.); as 1. member in governing compp. like ληξι-πύρετος `ceasing the fever' (medic.); ἀπόληγμα `border of a cloth' (Aq.); ἄ-(λ)ληκτος `incessantly' (ep.); ληκτικός `stopping', κατα- λήγω `ceasing (before its time), incompletely', of a verse (gramm. a. metr.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Because of ἄ-λληκτος, κατα-λλήξειαν (μ 224) a. o. an orig. *σλήγ-ω is prob. (Schwyzer 310, 414, Chantraine Gramm. hom. 1, 176); to this thematic root-present, from where all forms mentioned come, there is nowhere a direct correspondent. A zero grade nasalpresent is supposed however in λαγγάζω `leave off' and Lat. langueō `be weak'. There is a primary, also zero grade aorist λαγά-σαι with the present λαγαίω `leave off' and several nouns, e.g. λαγαρός. A full grade ō-form is retained in Northgerm., e.g. OWNo. slōkr, Swed. slōk `who walks about, deteriorated man', with Swed. slōka `walk about', usu. `hang weakly (let...)'. - More forms in WP. 2, 712ff., Pok. 959ff. An IE * sleh₂g- is perhaps possible, Pok. 959.Page in Frisk: 2,113-114Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λήγω
-
2 λήγω
λήγωstay: pres subj act 1st sgλήγωstay: pres ind act 1st sg -
3 ΛΉΓω
ΛΉΓω (vgl. λέγω, legen), aufhören lassen, besänftigen, beruhigen; μένος, den Zorn stillen, Il. 13, 424; οὐδὲ Σκάμανδρος ἔληγε τὸ ὃν μένος, ἀλλ' ἔτι μᾶλλον χώετο, 21, 305; auch τινά τινος, οὐδέ κεν ἃς ἔτι χεῖρας ἐμὰς λήξαιμι φόνοιο, die Hände vom Morden aufhören lassen, Od. 22, 63. – Gew. intr., aufhören, Ggstz von ἄρχομαι, Il. 9, 97; ἀρχομένου δὲ πίϑου καὶ λήγοντος κορέσασϑαι, Hes. O. 366, wie Theocr. 17, 1 u. in Prosa, ἕωϑεν ἀρξάμενοι ἀκούειν τῶν προςιόντων οὐκ ἐλήξαμεν πρόσϑεν ἑσπέρας, Xen. Cyr. 7, 5, 42; sich legen, nachlassen, abstehen von Etwas, oft absolut, Il. 21, 248, λήξαντος οὔρου Pind. P. 4, 292, ψεκὰς δὲ λήγει Aesch. Ag. 1516, ὀξὺς νότος ἃς λήγει Soph. Ai. 251, πόνου λήξαντος Phil. 634, öfter, ἅμα τῷ τοῠ σώματος ἄνϑει λήγοντι Plat. Conv. 183 e; ἡ ἡμέρα οὕτως ἔληξε Xen. An. 7, 6, 6, u. sonst; εἴς τι, Her. 4, 39. – Häufiger c. gen., οὐδ' Ἀγαμέμνων λῆγ' ἔριδος, Il. 1, 319, er ließ nicht ab vom Streite, hörte nicht auf zu streiten, öfter χόλοιο, φόνοιο u. ä.; κλαυμάτων λήξασα τῶνδε, Aesch. Pers. 691; ἐξ ὅτου νέας τροφῆς ἔληξε, Soph. O. C. 340; ὕπνου, μόχϑου, Eur. Rhes. 71 El. 340; in Prosa sehr geläufig, τῆς ὀδύνης, ἔρωτος, Plat. Phaedr. 240 e 255 d; τῶν πόνων, Isocr. 1, 14; Sp., wie Pol. τῆς ἐπιβολῆς, 4, 82, 2. – Auch c. partic., Τρῶας δ' οὐ πρὶν λήξω ὑπερφιάλους ἐναρίζων, Il. 21, 224, ich werde nicht eher aufhören zu tödten, vgl. 9, 191 Od. 8, 87; εὖτ' ἂν φλέγων ἀκτῖσιν ἥλιος χϑόνα λήξῃ, Aesch. Pers. 357; οὐ λήξω τοὺς βόσκοντας ϑεραπεύων, Eur. Ion 182; οὔποτε λήγει κινο ύμενον, Plat. Phaedr. 245 c; Xen. Ages. 11, 2 u. Sp.
-
4 ληγω
1) сдерживать, унимать(μένος Hom.; γόον Anth.)
; удерживать(χεῖρας φόνοιο Hom.)
2) прекращать, кончать, переставать, класть конец(ἔριδος, φόνοιο, χοροῦ Hom.; μόχθου Eur.; λ. τῆς ὀδύνης Plat.)
ἐν σοὴ μὲν λήξω, σέο δ΄ ἄρξομαι Hom. — тобой я закончу (речь), но с тебя же и начну;λ. τοῦ βίου Xen. — кончать жизнь, умирать;οὔποτε λήγει κινούμενον Plat. — (то, что является источником движения), никогда не перестает двигаться;ἥ λήγουσα (sc. συλλαβή) грам. — конечный слог3) прекращаться, кончаться(ἥ ἡμέρα οὕτως ἔληξε Xen.; λήγοντος τοῦ χειμῶνος Arst.)
λήξαντος οὔρου Pind. — когда ветер улегся; -
5 λήγω
λήγω прекращать(ся), переставать -
6 λήγω
1 come to an end δείπνου δὲ λήγοντος γλυκὺ τρωγάλιον fr. 124c. λήξαντος οὔρου having slackened P. 4.292 -
7 λήγω
Aἔλληξα A.R.2.84
:—stay, abate,Ἰδομενεὺς δ' οὐ λῆγε μένος μέγα Il.13.424
, cf. 21.305;λ. γόον AP7.549
(Leon. Alex., s.v.l.): c. gen., οὐδέ κεν ὣς ἔτι χεῖρας ἐμὰς λήξαιμι φόνοιο would stay my hands from slaughter, Od.22.63.II more freq. intr., leave off, cease, of speaking, etc., οὐ λήξω, πρὶν .. Il.19.423;οὐδέ τ' ἔληγε θεὸς μέγας 21.248
;ἐν σοὶ μὲν λήξω, σέο δ' ἄρξομαι 9.97
, cf. Hes. Op. 368; λ. [ἡ ἀτραπὸς] κατὰ Ἀλπηνὸν πόλιν comes to an end at.., Hdt.7.216, cf. Th.7.6;ἡ ἡμέρη ἔληγε Hdt.9.52
, cf. X.An.7.6.6; of heat, wind, rain, etc.,λ. μένος ἠελίοιο Hes.Op. 414
;λήξαντος οὔρου Pi.P.4.292
; ψακὰς λ., νότος λ., A.Ag. 1534 (lyr.), S.Aj. 258 (anap.);ἅμα τῷ τοῦ σώματος ἄνθει λήγοντι Pl.Smp. 183e
.2 c. gen., stop, cease from a thing, ἔριδος, χόλοιο, φόνοιο, ἀπατάων, πόνου, χοροῖο, Il.1.319, 224, 6.107, Od.13.294, Il.10.164, 3.394;ἀοιδῆς Hes.Th.48
(dub. l.); (troch.); θρήνων, γόων, S.El. 104 (anap.), 353; ; λ. τοῦ βίου, i.e. to die, X.Ap.8;φύλλα πτόρθοιο λ. Hes.Op. 421
; alsoλ. ἀπ' ἔργων A.R.4.928
: c. dat.,λ. τῇ αὐθαδίᾳ PTeb.16.9
(ii B.C.).3 c. part.,ὁπότε λήξειεν ἀείδων Il. 9.191
, cf. Od.8.87;οὐ πρὶν λήξω.. ἐναρίζων Il.21.224
;εὖτ' ἂν φλέγων.. ἥλιος χθόνα λήξῃ A.Pers. 365
, cf. 831; ;λήγει κινούμενον Pl.Phdr. 245c
, etc.4 with Preps.,λ. ἔς τι Hdt.4.39
, Plot.3.2.2;ἐπὶ τῶν ὀνειδῶν App.Hisp.75
(73).5 Gramm., terminate, of a word,εἰς ε ¯ λ. A.D.Pron.11.9
, cf. D.T.639.20; also λήγεσθαι c. dat., μακρᾷ, βραχείᾳ, An.Ox.2. 313.6 follow logically, Them.in Ph.115.5; τὸ λῆγον, opp. τὸ ἡγούμενον, the consequent, opp.antecedent, Chrysipp.Stoic.2.70, S.E. P.2.111, 112.7 of months, = φθίνω, IG12(3).325.20 ([place name] Thera); alsoπερὶ λήγοντα τὸν ἐνιαυτόν D.24.98
;τοῦ χειμῶνος -οντος Th.5.81
; so perh. εἰς τὸ λῆγον is to be read for εἰς τὸ λῆγος in Gp.12.1.4. -
8 λήγω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > λήγω
-
9 λήγω
λήγω ( λέγω, legen), aufhören lassen, besänftigen, beruhigen; μένος, den Zorn stillen; τινά τινος, οὐδέ κεν ἃς ἔτι χεῖρας ἐμὰς λήξαιμι φόνοιο, die Hände vom Morden aufhören lassen. Gew. intr., aufhören, Ggstz von ἄρχομαι; sich legen, nachlassen, abstehen von etwas; c. gen., οὐδ' Ἀγαμέμνων λῆγ' ἔριδος, er ließ nicht ab vom Streite, hörte nicht auf zu streiten; c. partic., Τρῶας δ' οὐ πρὶν λήξω ὑπερφιάλους ἐναρίζων, ich werde nicht eher aufhören zu töten -
10 λήγω
(αόρ. έληξα) αμετ.1) заканчиваться, кончаться; истекать (о времени, сроке); 2) грам, оканчиваться, иметь окончанием -
11 λήγω
[лиго] р. истекатьΛεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > λήγω
-
12 λήγω
V 0-0-0-0-6=6 2 Mc 9,7.11.18; 15,24; 3 Mc 3,16to cease from, to abate from [τινος] 2 Mc 9,7; to stop, to cease [abs.] 2 Mc 9,18 (→ἀπολήγω, καταλήγω,,) -
13 λήγω
[лиго] ρ истекать. -
14 λήγω
sona ermek, son bulmak -
15 λήγω
expireΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > λήγω
-
16 προ-παρα-λήγω
προ-παρα-λήγω, vorher aufhören, ἡ προπαραλήγουσα, sc. συλλαβή, die vorvorletzte, drittletzte Sylbe, antepenultima, Gramm.
-
17 προ-απο-λήγω
προ-απο-λήγω, vorher ablassen, M. Ant. 3, 1.
-
18 προ-κατα-λήγω
προ-κατα-λήγω, vorher aufhören, Pol. 2, 14, 6.
-
19 παρα-λήγω
παρα-λήγω, daneben stillen, beruhigen (?). – Intr. daneben aufhören, bes. bei Gramm. ἡ παραλήγουσα, die vorletzte Sylbe; auch ὁπότε τῷ ι παραλήγει, wenn in der vorletzten Sylbe ein ι ist, Hdn. περὶ μον. λ. p. 20, 20.
-
20 συν-απο-λήγω
συν-απο-λήγω, zugleich womit aufhören od. endigen; τοὺς πόδας τῷ ἀκρωτηρίῳ, die Füße bis zum Ende des Vorgebirges erstrecken, Philostr. Heroic. p. 661; vgl. Jac. Philostr. imagg. 507.
См. также в других словарях:
λήγω — stay pres subj act 1st sg λήγω stay pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λήγω — λήγω, έληξα βλ. πίν. 21 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
λήγω — (AM λήγω) 1. λαμβάνω πέρας, παρέρχομαι, τελειώνω (α. «η προθεσμία υποβολής τών δηλώσεων λήγει στο τέλος τής εβδομάδας» β. «ἐν σοὶ μὲν λήξω, σέο δὲ ἄρξομαι» Ομ. Ιλ. γ. «καὶ πρὸς ἔαρ ἤδη ταῡτα ἦν τοῡ χειμῶνος λήγοντος», Θουκ.) 2. (αμτβ.) καταλήγω,… … Dictionary of Greek
λήγω — έληξα, λήχθηκα, ληγμένος, τελειώνω, τερματίζομαι, σταματώ: Ο αγώνας έληξε με τις δύο ομάδες ισόπαλες … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
λῆγον — λήγω stay pres part act masc voc sg λήγω stay pres part act neut nom/voc/acc sg λήγω stay imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) λήγω stay imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λῆξον — λήγω stay aor imperat act 2nd sg λήγω stay fut part act masc voc sg λήγω stay fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λήγετε — λήγω stay pres imperat act 2nd pl λήγω stay pres ind act 2nd pl λήγω stay imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λήγῃ — λήγω stay pres subj mp 2nd sg λήγω stay pres ind mp 2nd sg λήγω stay pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λήξουσι — λήγω stay aor subj act 3rd pl (epic) λήγω stay fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) λήγω stay fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λήξουσιν — λήγω stay aor subj act 3rd pl (epic) λήγω stay fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) λήγω stay fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λήξω — λήγω stay aor subj act 1st sg λήγω stay fut ind act 1st sg λήγω stay aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)