-
1 λογιστής
λογιστής, ὁ, der Rechner, Plat. Rep. I, 340 d. – In Athen eine Behörde aus zehn durchs Loos gewählten Bürgern bestehend, welche den Obrigkeiten nach Verwaltung des Amts die Rechenschaft über ihre Amtsführung, bes. die Verwaltung der Gelder abnahm (vgl. εὐϑῠναι), VLL. u. Böckh's Staatshaush. I p. 204; Ar. Av. 318; Dem. 18, 117 u. sonst. – In der späteren Römerzeit sind λογισταί die curatores urbium, denen die Verwaltung der Justiz und der Finanzen oblag. – Uebh. Beurtheiler, δίκαιος λ. τῶν παρὰ τῶν ϑεῶν Dem. 1, 10; Sp.
-
2 λογιστής
λογιστής, ὁ, der Rechner. In Athen eine Behörde aus zehn durchs Los gewählten Bürgern bestehend, welche den Obrigkeiten nach Verwaltung des Amts die Rechenschaft über ihre Amtsführung, bes. die Verwaltung der Gelder abnahm. In der späteren Römerzeit sind λογισταί die curatores urbium, denen die Verwaltung der Justiz und der Finanzen oblag. Übh. Beurteiler -
3 παρα-λογιστής
παρα-λογιστής, ὁ, der durch falsche Rechnungen od. durch Trugschlüsse Betrügende, übh. der Betrüger, M. Anton. 6, 13 u. a. Sp.
-
4 συλ-λογιστής
συλ-λογιστής, ὁ, der Berechner, der Schlüsse macht, Sp.
-
5 ψευδο-λογιστής
ψευδο-λογιστής, ὁ, = ψευδολόγος, Luc. Pseudol.
-
6 λεπτο-λογιστής
λεπτο-λογιστής, ὁ, = Folgdm; aber Ar. Av. 318 ist λεπτὼ λογιστά die richtige Lesart.
-
7 ἐκ-λογιστής
ἐκ-λογιστής, ὁ, Berechner, Philo; = ταμίας, LXX.
-
8 εὔθῡνος
εὔθῡνος, ὁ, der Untersucher, der Richter. εὔϑυνος βαρύς Aesch. Pers. 814, vgl. Eum. 263. Bes. in Athen die Behörde, welche von den Beamten, nachdem sie ihr Amt niedergelegt hatten, die Rechenschaft (vgl. εὔϑυνα) abnahm, Andoc. 1, 78, im Gesetz; Plat. Legg. XII, 945 a ff.; Arist. Pol. 6. 3.; Vgl, λογιστής, Böckh, s Staatsh. I S. 205 f.; Hermann's Gr. Staatsalterth. §. 154.
-
9 λογιστεύω
-
10 λογιστεία
-
11 ἐκλογιστής
ἐκ-λογιστής, ὁ, Berechner -
12 λεπτολόγος,
λεπτο-λόγος, u. λεπτο-λογιστής, ὁ, fein, genau, aber auch mit tadelnder Nebenbdtg, spitzfindig redend, untersuchend -
13 λεπτολογιστής
λεπτο-λόγος, u. λεπτο-λογιστής, ὁ, fein, genau, aber auch mit tadelnder Nebenbdtg, spitzfindig redend, untersuchend -
14 λογιστεία
-
15 λογιστεύω
-
16 παραλογιστής
παρα-λογιστής, ὁ, der durch falsche Rechnungen od. durch Trugschlüsse Betrügende, übh. der Betrüger -
17 συλλογιστής
συλ-λογιστής, ὁ, der Berechner, der Schlüsse macht
См. также в других словарях:
λογιστής — calculator masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λογιστής — ο θηλ. λογίστρια (Α λογιστής) [λογίζομαι] νεοελλ. 1. αυτός που καταγράφει συστηματικά και ταξινομεί τις οικονομικές συναλλαγές και τα οικονομικά και νομικά γεγονότα μιας οικονομικής μονάδας και απεικονίζει σε ειδικές καταστάσεις και με μια… … Dictionary of Greek
λογιστής — ο θηλ. ίστρια ο ειδικός υπάλληλος για την εκτέλεση λογιστικής υπηρεσίας: Ο λογιστής με ενημέρωσε για τις ζημίες της επιχείρησής μου … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
λογισταῖς — λογιστής calculator masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λογισταί — λογιστής calculator masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λογιστοῦ — λογιστής calculator masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λογιστῇ — λογιστής calculator masc dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λογιστήν — λογιστής calculator masc acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λογιστῶν — λογιστής calculator masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λογοθέτης — Αξίωμα της Βυζαντινής αυτοκρατορίας, που σχετιζόταν με τη διαχείριση των κρατικών υποθέσεων. Ο κυριότερος ήταν ο μέγας λ., αξίωμα ανάλογο με εκείνο του σημερινού πρωθυπουργού. Οι διάφοροι άλλοι λ. του Βυζαντίου ασκούσαν, ανάλογα με τον… … Dictionary of Greek
λογιστά — λογιστά̱ , λογιστής calculator masc nom/voc/acc dual λογιστής calculator masc voc sg λογιστής calculator masc nom sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)