-
1 καλύπτω
1 cover, up concealπόνος δαπάνα τε μάρναται πρὸς ἔργον κινδύνῳ κεκαλυμμένον O. 5.16
“ εἴ τις ἔχθρα πέλει ὁμογόνοις αἰδῶ καλύψαι” P. 4.146τὸ δὲ νέαις ἀλόχοις ἔχθιστον ἀμπλάκιον καλύψαι τ' ἀμάχανον ἀλλοτρίαισι γλώσσαις P. 11.26
χρυσὸν εὔχονται, πεδίον δ' ἕτεροι ἀπέραντον, ἐγὼ δ ἀστοῖς ἁδὼν καὶ χθονὶ γυῖα καλύψαι (Wackernagel: καλύψαιμ codd.: τεθνάναι Σ paraphr.) N. 8.38ἔστι δέ τις λόγος ἀνθρώπων, τετελεσμένον ἐσλὸν μὴ χαμαὶ σιγᾷ καλύψαι N. 9.7
κελαινεφέι δὲ σκότει καλύψαι σέλας καθαρὸν ἁμέρας fr. 108b. 4. -
2 καλύπτω
καλύπτω, fut. - ψω, aor. (ἐ) κάλυψα, pass. perf. part. κεκαλυμμένος, plup. κεκάλυπτο, aor. part. καλυφθείς, mid. aor. καλύψατο: cover, veil, hide, mid., oneself or some part of oneself; τινί, ‘with’ something, but sometimes w. acc. of the thing used to cover with, τόσσην οἱ ἄσιν καθύπερθε καλύψω, Φ 321, Il. 5.315; fig., of darkness, sorrow, war, death, Il. 17.243, Il. 11.250, Od. 24.315; mid., Od. 8.92, Od. 10.179.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > καλύπτω
-
3 καλύπτω
Grammatical information: v.Meaning: `cover, hide' (Il.).Other forms: Aor. καλύψαι, perf. med. κεκάλυμμαι.Compounds: very often with prefix, e. g. ἀμφι-, κατα-, περι-, συν-, also with ἀνα-, ἀπο-, ἐκ- `open up, reveal'.Derivatives: 1. καλύβη s.v. 2. καλυφή `submerged land' with ἀποκάλυφος ( αἰγιαλός, ἄρουρα) `land that can be cultivated after the inundation' (pap.), περικαλυφή `envelopment' (Pl. Lg. 942d); on - βη and - φη beside καλύ-πτω Schwyzer 332f. 3. ( προ-, παρα- etc.) κάλυμμα `cover, veil etc.' (Il.) with καλυμμάτιον (Ar.). 4. συγκαλυμμός `cover' (Ar. Av. 1496). 5. ἐγ-, κατα-, ἀπο-κάλυψις `cover etc.' (hell.); here, prob. as endearing name (Schwyzer 478, Risch par. 58a; diff. Meillet REGr. 32, 384ff.) Καλυψώ f. "one who covers" (Od.), after Güntert Kalypso prop. death-goddess; doubts in Kretschmer Glotta 12, 212f., s. also Bérard REGr. 67, 503f. - 6. καλυπτήρ, - ῆρος m. "who covers, hides", `cover, tile' (Hp., Arist., Att.) with καλυπτηρίζω `cover with tiles' (inscr.), f. καλύπτειρα `veil' (AP); ἐπι-, ἐγ-, ἀνακαλυπτήριον, - ια `cover, feast of unveiling' (Arist.). 7. καλύπτρα, - ρη f. `veil, cover' (Il.; on the formation Schwyzer 532, Chantraine Formation 333). - 8. ἐκ-καλυπτικός `revealing' ( Stoic., S. E.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: One compares κρύπτω. One connects a full grade thematic root present in the western sphere e.g. in OIr. celim, Lat. *cĕlō, -ĕre (in oc-culere), Germ., e. g. OHG helan ` hehlen, hide'. Further with lengthened grade the deverbative in Lat. cēlō, - āre `hide' and a zero grade yot-present in Germ., e. g. Goth. huljan ` hüllen'. (Zero grade in Lat. clam `secretly'.) (On κέλυφος s. v.) Cf. Pok. 553f., W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. cēlō. - Cf. καλιά, κολεός, and κλέπτω. - However, in this way neither the a-vocalism nor the element υ + labial can be accounted for. The root καλυβ\/π\/φ- is clearly Pre-Greek. Cf. on καλύβη, where Pre-Greek origin is proven.Page in Frisk: 1,768-769Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > καλύπτω
-
4 καλύπτω
καλύπτω fut. καλύψω; 1 aor. ἐκάλυψα; pf. 3 sg. κεκάλυφεν Num 22:11. Pass.: fut. 3 sg. καλυφθήσεται Eccl 6:4; pf. ptc. κεκαλυμμένος (s. prec. entry; in Hom., Pind., Trag.; rare in Attic prose [X., Cyr. 5, 1, 4 κεκαλυμμένη, Equ. 12, 5]; but w. increasing frequency in Aristot., Plut., Paus., Ael. Aristid. [Anz 271], also ins; CPR 239, 5; LXX; pseudepigr.; Philo, Leg. All. 3, 158; Jos., Ant. 13, 208; SibOr 4, 53. Prob. passed into the Koine fr. Ionic [Nägeli 27]); gener. ‘cover, hide, conceal’.① to cause to be covered in some physical way, cover someone (up) lit. τινά Lk 23:30, perh. in the special sense bury (exx. in HGüntert, Kalypso 1919, 31ff; also ins in CB I/2, 476 no. 342). τί τινι cover someth. w. someth. (Num 4:12) λύχνον σκεύει κ. a lamp with a vessel 8:16 (cp. Num 4:9). Of a boat καλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων be covered by the waves Mt 8:24 (Achilles Tat. 3, 2, 6; Ps 77:53; Ex 15:10).② to cause someth. not to be known, hide, conceal, keep secretⓐ cover (up), remove from sight πλῆθος ἁμαρτιῶν (cp. Ps 84:3; ApcSed 1:2; s. also Philosoph. Max. p. 490, 56 ἡ εὔνοια τὴν ἁμαρτίαν περιστέλλει; cp. Pind., N. 5, 16–18) 1 Pt 4:8; Js 5:20; 1 Cl 49:5; 2 Cl 16:4 (for the last 4 cp. also Prov 10:12). ἁμαρτίας Dg 9:3.ⓑ hide (Hos 10:8) pf. pass. be hidden (=unknown) of the gospel: κεκαλυμμένον τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν 2 Cor 4:3; cp. Mt 10:26 (Vi. Aesopi W 110 p. 102, 17 P. πάντα τὰ καλυπτόμενα ὁ χρόνος εἰς φῶς ἄγει).ⓒ veil of the καρδία (q.v. 1bβ) of uncomprehending disciples: was our heart not veiled? Lk 24:32 D.—B. 849. DELG. M-M. TW. Spicq. Sv. -
5 καλύπτω
καλύπτηςtile: masc gen sg (attic epic ionic)καλύπτωoc-culo: pres subj act 1st sgκαλύπτωoc-culo: pres ind act 1st sg -
6 καλύπτω
+ V 29-3-19-25-13=89 Ex 8,2; 10,5(bis); 14,28; 15,5A: to cover [τι] Ex 8,2; to cover, to flood [τι] Ex 14,28; to cover, to envelop [τι] (of a cloud) Ex 24,15; to cover [τι] (of diseases) Lv 13,13; to overlay with (metal) [τί τινι] Ex 27,2; to cover, to protect [τινα] Sir 23,18; to hide, to conceal [τι] Jb 36,32; to hide, to disguise [abs.] Neh 3,37; id. [τι] Ps 31(32),5; to hide, to close, to make secret [τι] DnLXX 12,4; to cover (sins), to forgive [τι] Ps 84(85),3M: to shelter from, to screen from [ἀπό τινος] Ez 40,43ἐκάλυψεν αὐτοὺς ἡ γῆ they were buried Nm 16,33; ἡ αἰσχύνη τοῦ προσώπου μου ἐκάλυψέν με shame was written large on my face Ps 43(44),16*Ez 44,20 καλύπτοντες καλύψουσι they shall carefully cover (their heads)-כסה for MT כסם they shall carefully trim (the hair of their heads)Cf. DORIVAL 1994, 120; LE BOULLUEC 1989 123(Ex 8,2). 275(Ex 27,2); SPICQ 1982, 361; WEVERS 1990 431(Ex 27,2); →MM; TWNT(→ἀνακαλύπτω, ἀποκαλύπτω, ἐκκαλύπτω, ἐπικαλύπτω, κατακαλύπτω, παρακαλύπτω, περικαλύπτω, συγ-, ὑποκαλύπτω,,) -
7 καλύπτω
Aκάλυπτον Il.24.20
: [tense] fut. : [tense] aor. ἐκάλυψα, [dialect] Ep.κάλ- Il.23.693
:—[voice] Med., [tense] fut. καλύψομαι ([etym.] ἐγ-) Ael.NA7.12, ([etym.] συγ-) Aristid.2.59J.: [dialect] Ep. [tense] aor.καλυψάμην Il.3.141
, al.:—[voice] Pass., [tense] fut.καλυφθήσομαι Paus.8.11.11
, Aristid.1.130J., Gal. UP9.3, ([etym.] δια-) D.11.13: [tense] aor.ἐκαλύφθην Od.4.402
, E.Supp. 531: [tense] aor.2 part. (iii A.D.): [tense] pf.κεκάλυμμαι Il.16.360
, X.Cyr. 5.1.4, Aen.Tact.26.3: [tense] plpf.κεκάλυπτο Il.21.549
.--Rare in Prose, exc. in compds. (Cf. κέλυφος, καλύβη, Lat. oc-culo, celo.)I cover, freq. c. dat. instr.,παρδαλέῃ.. μετάφρενον εὐρὺ κάλυψε Il.10.29
; (but in 13.425, ἐρεβεννῇ νυκτὶ καλύψαι is to kill); simply, cover,μέλαν δέ ἑ κῦμα κάλυψεν 23.693
; ; [ πέτρον] περὶ Χεὶρ ἐκάλυψεν his hand covered, grasped a stone, 16.735; of death,τὼ.. τέλος θανάτοιο κάλυψεν 5.553
; , 503, etc.; ; ; soτὸν δ' ἄχεος νεφέλη ἐκάλυψε 17.591
;ἑ πένθος ὀφθαλμοὺς ἐκάλυψε 11.250
: freq. in Lyr. and Trag., ; κ. Χθονὶ γυῖα, i.e. to be buried, Pi.N.8.38; but Χθονί, τάφῳ κ., bury, A.Pr. 582 (lyr.), S.Ant.28; γῇ, Χέρσῳ, E.Ph. 1633, Hel. 1066: abs.,καὐτὴ καλύψω A.Th. 1045
: rare in Prose, (Ceos, v B.C.); of armour, protect, X. Eq.12.5:—[voice] Med., cover or veil oneself,ἀργεννῇσι καλυψαμένη ὀθόνῃσιν Il.3.141
; ; λευκοῖσιν φαρέεσσι καλυψαμένω (fem. dual)Χρόα καλόν Hes.Op. 198
: abs.,καλυψάμενος δ' ἐνὶ νηῒ κείμην Od.10.53
:—[voice] Pass.,ἀσπίδι ταυρείῃ κεκαλυμμένος.. ὤμους Il.16.360
; ἐν Χλαίνῃ κεκ. 24.163; Χαλκῷ, ἠέρι, 13.192, 21.549;οἰὸς ἀώτῳ Od.1.443
; φρικὶ καλυφθείς, of the sea, 4.402: in Prose, C32 (Delph., v/iv B.C.); [ βράγχια]καλυπτόμενα καλύμματι Arist.HA 505a6
; veiledIG
5(2).514.10 ([place name] Lycosura).2 hide, conceal, κεκαλυμμένοι ἵππῳ concealed in it, Od.8.503:—[voice] Act., Hippon.52, etc.;ἔξω μέ που καλύψατε S.OT 1411
, cf. Ev.Luc.23.30;κρυφῇ κ. καρδίᾳ τι S.Ant. 1254
; σιγῇ κ. E.Hipp. 712: metaph.,ἐκάλυψας τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν LXXPs.84(85).2
, cf. Ep.Jac.5.20.3 cover with dishonour, throw a cloud over,σὺ μὴ κάλυπτε τὰς εὐδαίμονας ἔργοις Ἀθήνας ἀνοσίοις S. OC 282
.II put over as a covering,πρόσθε δέ οἱ πέπλοιο πτύγμ' ἐκάλυψεν Il.5.315
; τόσσην οἱ ἄσιν καθύπερθε καλύψω I will put mud over him, 21.321; ; .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καλύπτω
-
8 καλύπτω
coverΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > καλύπτω
-
9 καλύπτετε
καλύπτωoc-culo: pres imperat act 2nd plκαλύπτωoc-culo: pres ind act 2nd plκαλύπτωoc-culo: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
10 καλύψουσι
καλύπτωoc-culo: aor subj act 3rd pl (epic)καλύπτωoc-culo: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)καλύπτωoc-culo: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
11 καλύψουσιν
καλύπτωoc-culo: aor subj act 3rd pl (epic)καλύπτωoc-culo: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)καλύπτωoc-culo: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
12 καλύψω
καλύπτωoc-culo: aor subj act 1st sgκαλύπτωoc-culo: fut ind act 1st sgκαλύπτωoc-culo: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
13 κεκαλυμμένα
καλύπτωoc-culo: perf part mp neut nom /voc /acc plκεκαλυμμένᾱ, καλύπτωoc-culo: perf part mp fem nom /voc /acc dualκεκαλυμμένᾱ, καλύπτωoc-culo: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
14 καλυπτομένων
καλύπτωoc-culo: pres part mp fem gen plκαλύπτωoc-culo: pres part mp masc /neut gen pl -
15 καλυπτόμεθα
καλύπτωoc-culo: pres ind mp 1st plκαλύπτωoc-culo: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
16 καλυπτόμενον
καλύπτωoc-culo: pres part mp masc acc sgκαλύπτωoc-culo: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
17 καλυπτόντων
καλύπτωoc-culo: pres part act masc /neut gen plκαλύπτωoc-culo: pres imperat act 3rd pl -
18 καλυφθησομένων
καλύπτωoc-culo: fut part pass fem gen plκαλύπτωoc-culo: fut part pass masc /neut gen pl -
19 καλυφθέντα
καλύπτωoc-culo: aor part pass neut nom /voc /acc plκαλύπτωoc-culo: aor part pass masc acc sg -
20 καλυψαμένω
καλύπτωoc-culo: aor part mid masc /neut nom /voc /acc dualκαλύπτωoc-culo: aor part mid masc /neut gen sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
καλύπτω — καλύπτω, κάλυψα βλ. πίν. 11 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
καλύπτω — (AM καλύπτω) 1. βάζω κάλυμμα πάνω σε κάτι ή γύρω από κάτι, σκεπάζω κάτι (α. «το καλοκαίρι πρέπει να καλύπτει κάποιος το κεφάλι του με καπέλο» β. «οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει», ΚΔ) 2. περιβάλλω, σκεπάζω (α. «σύννεφα κάλυψαν τον… … Dictionary of Greek
καλύπτω — καλύπτης tile masc gen sg (attic epic ionic) καλύπτω oc culo pres subj act 1st sg καλύπτω oc culo pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλύπτω — κάλυψα, καλύφτηκα, καλυμμένος 1. σκεπάζω κάτι: Το χιόνι τα κάλυψε όλα. 2. προστατεύω κάτι ή κάποιον: Το ισραηλινό πυροβολικό κάλυψε την υποχώρηση των δεξιών φαλαγγιτών στο Λίβανο. 3. αποκρύπτω κάτι, συγκαλύπτω: Η διεύθυνση της υπηρεσίας αυτής… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
καλύπτετε — καλύπτω oc culo pres imperat act 2nd pl καλύπτω oc culo pres ind act 2nd pl καλύπτω oc culo imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλύψουσι — καλύπτω oc culo aor subj act 3rd pl (epic) καλύπτω oc culo fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) καλύπτω oc culo fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλύψουσιν — καλύπτω oc culo aor subj act 3rd pl (epic) καλύπτω oc culo fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) καλύπτω oc culo fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλύψω — καλύπτω oc culo aor subj act 1st sg καλύπτω oc culo fut ind act 1st sg καλύπτω oc culo aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκαλυμμένα — καλύπτω oc culo perf part mp neut nom/voc/acc pl κεκαλυμμένᾱ , καλύπτω oc culo perf part mp fem nom/voc/acc dual κεκαλυμμένᾱ , καλύπτω oc culo perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλυπτομένων — καλύπτω oc culo pres part mp fem gen pl καλύπτω oc culo pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλυπτόμεθα — καλύπτω oc culo pres ind mp 1st pl καλύπτω oc culo imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)