-
1 κυρία
κυρία, ας, ἡ (fem. form of the subst. adj. κύριος [q.v. I]. Rare and late as a proper name: Preisigke, Namenbuch 188; HBeyer-HLietzmann, D. jüd. Katakombe der Villa Torlonia ’31, ins 41)① a woman of special status, lady, mistress ἡ κ. τοῦ ἔργου the housekeeper prob. the one in charge of the household work assignments (cp. Tob. 2:12, w. ref. to ‘employers’) GJs 2:2. Used in addressing a definite person (Plut., Mor. 271d; Epict., Ench. 40; Cass. Dio 48, 44; POxy 112, 1; 3; 7; 744, 2=Ltzm., Griech. Papyri2 1910, 7; letter in Dssm., LO 160 [LAE2 193, n. 6]; κ. μου μήτηρ TestAbr A 3 p. 79, 25 [Stone p. 6].—LXX uses κ. to designate the mistress as opposed to the slave; so also JosAs; Philo, Congr. Erud. Gr. 154; Jos., Ant. 17, 137; 139; PTebt 413, 1; 6; 20) Hv 1, 1, 5; 1, 2, 2; 1, 3, 3; 1, 4, 2; 2, 1, 3; 3, 1, 3; 8; 3, 2, 4; 3, 3, 1; 4f; 3, 4, 1; 3; 3, 5, 3; 3, 6, 5f; 3, 8, 2; 5f; 4, 2, 2f; 4, 3, 1. Many take 2J 1; 5 in this lit. sense (e.g. BWestcott, The Epistles of St. John 1886, 214; HPoggel, D. 2. u. 3. Brief d. Apostels Joh. 1896, 127ff). For the less formal sense dear found in pap s. M-M. s.v.—Other scholars consider it more probable that② κ. is fig. here and refers to Christians as a group: congregation (s. ἀδελφή 2b), and ἐκλεκτὴ κυρία is usually translated the chosen (or elect) lady (so BWeiss et al.; s. BBresky, Das Verhältnis des zweiten Johannesbriefs zum dritten 1906, 2ff; FDölger, Ac V/3, ’36, 211–17, Domina mater ecclesia u. d. ‘Herrin’ im 2 J; ABrooke, ICC; RBultmann, Hermeneia comm. On the precarious nature of ref. to Lex. Cantabr. [p. 79f, w. note p. 119f, Houtsma; also Demetr. of Phaleron: 228 Fgm. 4 p. 961] s. H-JKlauck, ZNW 81, ’90, 135–42). For the imagery of God’s people as a woman s. Jer 4:31; 38:21; Zeph 3:14; Gal 4:25f; 1 Pt 5:13. The proposal (HGibbins, Exp. 6th ser., 6, 1902, 228f) to make ἐκλεκτή a proper noun and κυρία an adj. has little to recommend it.—DELG s.v. κύριος. M-M. TW. -
2 κυρία
κῡρίᾱ, κύριοςhaving power: fem nom /voc /acc dualκῡρίᾱ, κύριοςhaving power: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)κῡρίᾱ, κυρίαauthority: fem nom /voc /acc dualκῡρίᾱ, κυρίαauthority: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————κῡρίᾱͅ, κύριοςhaving power: fem dat sg (attic doric aeolic)κῡρίαι, κυρίαauthority: fem nom /voc plκῡρίᾱͅ, κυρίαauthority: fem dat sg (attic doric aeolic) -
3 κυρίᾳ
Βλ. λ. κυρία -
4 κύρια
κύ̱ρια, κύριοςhaving power: neut nom /voc /acc plκύ̱ρια, κύριοςhaving power: neut nom /voc /acc pl -
5 κυρία
-
6 κυρία
κῡρί-α, ἡ,A authority, power, Arist.Mir. 837a5, etc.; possession, control,οἴνου Plb.6.11A.
4;ταμιείου Id.6.13.1
;τοῦ ἐπαποστεῖλαι στρατηγόν Id.6.15.6
;κυρίαν ἔχειν περί τινος Id.6.14.10
.—The form [full] κυρεία is freq. found in Pap. and Inscrr. from i B.C., as BGU1123.6 (i B.C.), PAmh.2.95i6(ii A.D.), and codd., as Plb.6.11A.4, LXX Da.11.5, Thd. Da.4.19, 6.26(7), Ph.2.52 (v.l.), Ath.10.440f(v.l.), EM427.9, and is required by metre in Man.4.606: [var] contr. from [full] κυριεία (q.v.).II fem. of κύριος (q.v.). -
7 κυρία
1) gentlewoman2) ladyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > κυρία
-
8 κυρίαι
κῡρίᾱͅ, κύριοςhaving power: fem dat sg (attic doric aeolic)κῡρίαι, κυρίαauthority: fem nom /voc plκῡρίᾱͅ, κυρίαauthority: fem dat sg (attic doric aeolic) -
9 κυρίας
κῡρίᾱς, κύριοςhaving power: fem acc plκῡρίᾱς, κύριοςhaving power: fem gen sg (attic doric aeolic)κῡρίᾱς, κυρίαauthority: fem acc plκῡρίᾱς, κυρίαauthority: fem gen sg (attic doric aeolic) -
10 κύριος
Grammatical information: m.Meaning: `lord, ruler, possessor', adj. (m. f. n.) `ruling, deciding, entitled to, decided' (posthom.), f. κυρία `(lady) who rules' (hell.).Derivatives: κυρία (from κυρι-ία; cf. κυρεία from κυριεύω below) f. `rule, possession' (Arist., hell.), κυριότης f. `lordship, rule' (christ. lit.); κυριακός `belonging to the lord (= Christ), to the emperor' (Empire); κυριεύω `be, become lord, possess, get power' (X., Arist.) with κυριεία, κυρεία (Schwyzer 194) `possession, proprietary rights' (hell.), κυριευτικός, Adv. - κῶς `regarding the prop. rights' (pap.). - κυρωθῆναι, act. κυρῶσαι, κυρόω `become, make rightful' (IA.) with κύρωσις `ratification' (Th., Pl.), κυρωτής `who ratifies' (Att. inscr.); backformation κῦρος n. `authority, confirmation' (IA.) - ἄκῡρος `without authority, unvalid' (Att.) with ἀκυρόω `make unvalid' (Din., hell.), from where ἀκύρωσις, - ωτος with - ωσία (late).Origin: IE [Indo-European] [592] *ḱeuh₂- `swell, strong'Etymology: Like e.g. ἄν-υδρ-ος `without water' is based on ὕδωρ, ἄ-κῡρ-ος `without authority' supposes an r-stem, which is also seen in κύρ-ιος. Beside κύρ-ιος there may have been an ο-deriv. *κῦρ-ος, which would agree with Skt. śū́ra-, Av. sūra- `hero'; cf. the Skt. words for `sun', sū́r-ya- and sū́r-a- from súvar- n. (old l-stem, s. on ἥλιος). Cf. Schwyzer 727 n. 2; slightly different Wackernagel Syntax 2, 61 n. 1. From *κῦρος m. perhaps also κυρωθῆναι, κυρόω; but κυρ-ωθῆναι can be derived directly from the r-stem ( ἀνδρ-ωθῆναι: ἀνήρ). A trace of this r-stem shows ἔγ-κυαρ `pregnant' (Milet, VIa), from *κύαρ `foetus' (Kretschmer Glotta 8, 250). Other derivations: Skt. śávīra- `strong, powerful' (*ḱeuh₂-ro-), Celt., e.g. Gaul. Καυαρος, Welsh cawr `giant'; (uncertain Κυάρη ἡ Άθηνᾶ H.) - Further s. on κυέω.Page in Frisk: 2,53-54Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κύριος
-
11 κυριάν
κῡριᾶν, κύριοςhaving power: masc /fem gen pl (doric)κῡριᾶν, κυρίαauthority: fem gen pl (doric aeolic)κυριάζωfut part act masc voc sg (doric aeolic)κυριάζωfut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κυριάζωfut part act masc nom sg (doric aeolic)κυριάζωfut inf act -
12 κυριᾶν
κῡριᾶν, κύριοςhaving power: masc /fem gen pl (doric)κῡριᾶν, κυρίαauthority: fem gen pl (doric aeolic)κυριάζωfut part act masc voc sg (doric aeolic)κυριάζωfut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κυριάζωfut part act masc nom sg (doric aeolic)κυριάζωfut inf act -
13 κυρίαις
κῡρίαις, κύριοςhaving power: fem dat plκῡρίαις, κυρίαauthority: fem dat pl -
14 κυρίαν
κῡρίᾱν, κύριοςhaving power: fem acc sg (attic doric aeolic)κῡρίᾱν, κυρίαauthority: fem acc sg (attic doric aeolic) -
15 κυρίη
κῡρίη, κύριοςhaving power: fem nom /voc sg (epic ionic)κῡρίη, κυρίαauthority: fem nom /voc sg (epic ionic) -
16 κυρίην
κῡρίην, κύριοςhaving power: fem acc sg (epic ionic)κῡρίην, κυρίαauthority: fem acc sg (epic ionic) -
17 κυρίησι
κῡρίῃσι, κύριοςhaving power: fem dat pl (epic ionic)κῡρίῃσι, κυρίαauthority: fem dat pl (epic ionic) -
18 κυρίῃσι
κῡρίῃσι, κύριοςhaving power: fem dat pl (epic ionic)κῡρίῃσι, κυρίαauthority: fem dat pl (epic ionic) -
19 κυρίησιν
κῡρίῃσιν, κύριοςhaving power: fem dat pl (epic ionic)κῡρίῃσιν, κυρίαauthority: fem dat pl (epic ionic) -
20 κυρίῃσιν
κῡρίῃσιν, κύριοςhaving power: fem dat pl (epic ionic)κῡρίῃσιν, κυρίαauthority: fem dat pl (epic ionic)
См. также в других словарях:
κυρία — κῡρίᾱ , κύριος having power fem nom/voc/acc dual κῡρίᾱ , κύριος having power fem nom/voc sg (attic doric aeolic) κῡρίᾱ , κυρία authority fem nom/voc/acc dual κῡρίᾱ , κυρία authority fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυρίᾳ — κῡρίᾱͅ , κύριος having power fem dat sg (attic doric aeolic) κῡρίαι , κυρία authority fem nom/voc pl κῡρίᾱͅ , κυρία authority fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυρία — Μεγάλος πεδινός οικισμός (υψόμ. 150 μ., 1.714 κάτ.) του νομού Δράμας. Τα Κ. βρίσκονται στο νότιο τμήμα του νομού, 19 χλμ. ΝΑ της πόλης της Δράμας. Υπάγονται διοικητικά στον δήμο Δοξάτου. * * * η (AM κυρία) βλ. κύριος … Dictionary of Greek
Κύρια — Sp Kirija Ap Κύρια/Kyria L ŠR Graikija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
κυρία — η θηλ.του κύριος 1. τιμητική προσαγόρευση παντρεμένης γυναίκας. 2. προσαγόρευση της οικοδέσποινας από το υπηρετικό της προσωπικό: Η κυρία βγήκε. 3. η σύζυγος. 4. γυναίκα αξιοπρεπής. 5. (για μαθητές) η δασκάλα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κύρια — κύ̱ρια , κύριος having power neut nom/voc/acc pl κύ̱ρια , κύριος having power neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θυροξίνη — Κύρια θυρεοειδής ορμόνη των σπονδυλωτών και του ανθρώπου, της οποίας η χημική ονομασία είναι 3,5,3’,5’ –τετραϊωδοθυρονίνη (Τ4). Η θ. είναι η πρώτη ορμόνη του θυρεοειδούς αδένα που έγινε γνωστή. Ανακαλύφθηκε το 1915 από τον Αμερικανό βιοχημικό Έ.… … Dictionary of Greek
αλπική φυλή — Κύρια χαρακτηριστικά της είναι η έντονη βραχυκεφαλία (δηλαδή κεφάλι πολύ πλατύ σε σχέση με το μήκος του κρανίου), κεφαλικός δείκτης μεταξύ 85 και 87, πλατύ πρόσωπο, σχετικά μικρή και συχνά κυρτή μύτη, ανοιχτό χρώμα επιδερμίδας, όχι όμως τόσο όσο… … Dictionary of Greek
List of Little Miss characters — The following is a list of Little Miss characters from the children s book series by Roger Hargreaves; the series was also adapted into The Mr. Men Show. Books one (Little Miss Bossy) to thirty (Little Miss Somersault) were written by Hargreaves… … Wikipedia
Ιαπωνία — Επίσημη ονομασία: Αυτοκρατορία της Ιαπωνίας Έκταση: 377.835 τ. χλμ. Πληθυσμός: 126.771.662 (2001) Πρωτεύουσα: Τόκιο (8.130.408 κάτ. το 2000)Νησιωτικό κράτος της ανατολικής Ασίας, χωρίς σύνορα στην ξηρά με άλλη χώρα. Βρέχεται στα Β από την… … Dictionary of Greek
κύριος — α, ο, θηλ. και ία (AM κύριος, ία, ον, θηλ. και ος) 1. αυτός που έχει δύναμη, εξουσία πάνω σε κάποιον, εξουσιαστής, κυρίαρχος (α. «ο στρατός είναι κύριος τής κατάστασης» β. «θανάτου δὲ τὸν βασιλέα τῶν συγγενών μηδενὸς εἶναι κύριον», Πλάτ. γ.… … Dictionary of Greek