-
1 κυβή
-
2 κυβη
ἡ голова -
3 κύβη
-
4 κύβη
κύβαςmasc voc sgκύβηhead: fem nom /voc sg (attic epic ionic)κύβηςat: masc voc sgκύπτωbend forward: aor ind pass 3rd sg (homeric ionic)κυβάωpres imperat act 2nd sg (doric)κυβάωpres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) -
5 κύβας
κύβᾱς, κύβαςmasc acc plκύβᾱς, κύβαςmasc nom sg (epic doric aeolic)κύβᾱς, κύβηhead: fem acc plκύβᾱς, κύβηhead: fem gen sg (doric aeolic)κύβᾱς, κύβηςat: masc acc plκύβᾱς, κύβηςat: masc nom sg (epic doric aeolic)κύβᾱς, κυβάωimperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
6 κύμβη 2
κύμβη 2Grammatical information: f.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unclear; perhaps identical with 1. κύμβη `cup'; cf. Lat. testa \> Fr. tête etc. - The pair κύμβη - κύβη shows a Pre-Greek word. Here belongs of course κύμβαχος ` `head foremost'.Page in Frisk: 2,49Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κύμβη 2
-
7 κυβιστάω
κυβιστάω ( κύβη), sich auf den Kopf stellen, sich kopfüber stürzen ein Rad od. einen Purzelbaum schlagen; ἐν πεδίῳ ἐξ ἵππων ῥεῖα κυβιστᾷ Il. 16, 749; auch von Fischen, die sich überschlagen, 21, 354; ὥςπερ οἱ κυβιστῶντες εἰς ὀρϑὸν τὰ σκέλη περιφερόμενοι κυβιστῶσι κύκλῳ Plat. Conv. 190 a; von Tänzerinnen, ἐς μ αχαίρας, sich kopfüber mitten unter die Schwerter stürzen, Euthyd. 294 e; εἰς τὰ ξίφη κυβιστᾶν Xen. Conv. 2, 11, vgl. Mem. 1, 3, 9; Ath. IV, 129 d u. Sp.
-
8 κύπτω
κύπτω (vgl. κυβή, κύβδα, κυφός, cubo), perf. κέκῡφα, sich vorwärts neigen, bücken, ducken; ἔλαβεν κύψας ἐκ πεδίοιο Il. 17, 621, vgl. 4, 468. 21, 69; vom Tantalus, ὁσσάκι γὰρ κύψειε γέρων πίνειν μενεαίνων Od. 11, 584; Ar. von Einem, der sich schämt, οὗτος, τί κύπτεις; was hängst du den Kopf? Equ. 1351 (vgl. κύψαντες διεφρόντιζον Epicrat. b. Ath. II, 59 e); ἔϑει κύψας Ran. 1089, vgl. Eccl. 863; κέρεα κεκυφότα ἐς τὸ ἔμπροσϑεν Her. 4, 183; κεκυφότες εἰς γῆν καὶ εἰς τραπέζας Plat. Rep. IX, 568 a; πεφρικὼς καὶ στένων καὶ κύπτων εἰς τὴν γῆν vrbdt Dem. 18, 323; Arist. de part. an. 2, 11, von den Thieren, im Ggstz von ὀρϑὸν εἶναι; Sp., wie Plut. Mar. 44; – νῶτα κεκυφότα, ein krummgebogener Rücken, Nonn. – Trans., vorwärts, vornüber beugen, im Ggstz von ἀνορϑοῦν, Philo.
-
9 κύπη
-
10 κύμβαχος
κύμβαχος (vgl. κύμβη u. κυβή), kopfüber, pronus; ἔκπεσε δίφρου κύμβαχος ἐν κονίῃσι Il. 5, 586, was ἐπὶ κεφαλήν erklärt wird; ἐκβράσασα κύμβαχον δέμας Lycophr. 66 u. a. Sp. – Subst. ὁ κύμβαχος, der obere, rund gewölbte Theil des Helms, in welchem der Helmbusch steckt, κόρυϑος κύμβαχον ἀκρότατον νύξε Il. 15, 535, Helmspitze.
-
11 κύμβη
κύμβη, ἡ (vgl. κύμβος, sanscr. kumba, Kübel), übh. Höhlung, hohles Gefäß; – a) Kahn, Nachen, ἵπποισιν ἢ κύμβαισι ναυστολεῖς χϑόνα Soph. frg. 129; vgl. Ath. XI, 482 d. – b) ein Gefäß, Becken, Nic. Al. 164. – c) πτεροβάμονες κύμβαι, bei Empedocl. 226, sind die Vögel. – d) ein Ränzel, πήρα, VLL. – Auch = κεφαλή. Vgl. κυβή u. κύμβαχος.
-
12 κυβάν
κύβαςmasc gen pl (doric aeolic)κύβηhead: fem gen pl (doric aeolic)κύβηςat: masc gen pl (doric aeolic)κυβάωpres part act masc voc sg (doric aeolic)κυβάωpres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κυβάωpres part act masc nom sg (doric aeolic)κυβᾶ̱ν, κυβάωpres inf act (epic doric)κυβάωpres inf act (attic doric)κυβάζωset on the head: fut part act masc voc sg (doric aeolic)κυβάζωset on the head: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κυβάζωset on the head: fut part act masc nom sg (doric aeolic)κυβάζωset on the head: fut inf act -
13 κυβᾶν
κύβαςmasc gen pl (doric aeolic)κύβηhead: fem gen pl (doric aeolic)κύβηςat: masc gen pl (doric aeolic)κυβάωpres part act masc voc sg (doric aeolic)κυβάωpres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κυβάωpres part act masc nom sg (doric aeolic)κυβᾶ̱ν, κυβάωpres inf act (epic doric)κυβάωpres inf act (attic doric)κυβάζωset on the head: fut part act masc voc sg (doric aeolic)κυβάζωset on the head: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κυβάζωset on the head: fut part act masc nom sg (doric aeolic)κυβάζωset on the head: fut inf act -
14 κύβην
κύβαςmasc acc sg (attic epic ionic)κύβηhead: fem acc sg (attic epic ionic)κύβηςat: masc acc sg (attic epic ionic)κύπτωbend forward: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)κύπτωbend forward: aor ind pass 1st sg (homeric ionic)κυβάωimperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)κυβάωimperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
15 κυβάζω
-
16 κύβηβος
A stooping with the head, EM543.10.II [full] Κύβηβος [ῠ], ὁ, minister of Cybele, Semon.36; cf. κυβέβις· γάλλος, κτλ., Hsch.: generally, one ecstatic or frantic, Cratin.82:—hence [full] κῠβηβάω, to be frantic, Phot., Hsch., cf. EM543.11 (- βειν codd.):— Hsch. also has the forms [full] Κυβήκη (Hippon.120 ) and [full] Κύβηκος.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κύβηβος
-
17 κυβιστάω
A tumble head foremost,ἦ μάλ' ἐλαφρὸς ἀνήρ, ὡς ῥεῖα κυβιστᾷ Il.16.745
, cf. 749; of fish, κατὰ καλὰ ῥέεθρα κυβίστων ἔνθα καὶ ἔνθα tumbled or plunged about, 21.354, cf. Opp.l.c.; esp. of professional tumblers, Pl.Smp. 190a; κ. εἰς ξίφη, εἰς μαχαίρας, X.Smp.2.11, Mem.1.3.9, Pl.Euthd. 294e.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κυβιστάω
-
18 κύμβη
-
19 κυβιστάω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κυβιστάω
-
20 Μ
Μ, μ, μῦ, der zwölfte Buchstabe des griechischen s, als Zahlzeichen μ = 40 u., μ = 40000. In den Inscr. ist Μ Zahlzeichen für μύριοι, = 10000, u. = 50000. Es steht in genauem Zusammenhange mit den Lippenbuchstaben u. wird mit π verwechselt, ὄππα, πέδα, äolisch = ὄμμα, μετά u. geht vor den anderen Liquidis in β über, wie aus μολεῖν βλώσκω wird, βεμβράς äol. für μεμβράς steht u. ΜΟΡΤ mort, od. ΜΡΟΤ in βροτός sich gestaltet. Auch mit ν wechselt es, vgl. μιν u. νιν od. μή, μῶν mit ne, num. Als Liquida wird es in der Mitte des Wortes leicht verdoppelt, wie ἄμμες, ὔμμες, ἐμμί, bes. äolisch für ἡμεῖς, ὑμεῖς, εἰμί, vgl. auch ἔμμορε. Am Anfang der Wurzeln fällt es nicht selten fort, vgl. ἴα u. μία, ὄσχος u. μόσχος, ὀχλεύς u. μοχλεύς, Ἄρης u. Mars. Euphonischer Zusatz in der Mitte des Wortes ist es in πίμπλημι, πίμπρημι, ὄμβριμος für ὄβριμος, vgl. τύμπανον u. τύπανον, κύμβη u. κύβη, ἀρύμβας u. ἀρύβας
- 1
- 2
См. также в других словарях:
κύβη — κύβη, ἡ (Α) η κεφαλή. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. συνδέεται με τους τ. κύβηβος*, κυβηβῶ*, κυβητίζω, κυβήσινδα] … Dictionary of Greek
κύβη — κύβας masc voc sg κύβη head fem nom/voc sg (attic epic ionic) κύβης at masc voc sg κύπτω bend forward aor ind pass 3rd sg (homeric ionic) κυβάω pres imperat act 2nd sg (doric) κυβάω pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύμβη — (I) η (AM κύμβη) νεοελλ. ναυτ. 1. κοντή και πλατιά βάρκα που τοποθετούσαν αναποδογυρισμένη στους τροχούς τών τροχήλατων πλοίων 2. πτυσσόμενη βάρκα τών τορπιλλοβόλων και αντιτορπιλλικών που ο σκελετός της άνοιγε σαν ριπίδι και η οποία συμπτυσσόταν … Dictionary of Greek
κύβας — κύβᾱς , κύβας masc acc pl κύβᾱς , κύβας masc nom sg (epic doric aeolic) κύβᾱς , κύβη head fem acc pl κύβᾱς , κύβη head fem gen sg (doric aeolic) κύβᾱς , κύβης at masc acc pl κύβᾱς , κύβης at masc nom sg (epic doric aeolic) κύβᾱς , κυβάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
куб — I II. тело прямоугольной формы с одинаковыми гранями; (мат.) тройная степень . Заимств. через нем. Kubus или непосредственно из лат. cubus, от греч. κύβος игральная кость; кубическое тело , о котором см. Вальде–Гофм. 1, 297. II род. п. куба I.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Psilocybe cubensis — Scientific classification Kingdom: Fungi Division … Wikipedia
Psilocybe — Taxobox name = Psilocybe image width = 199px image caption = Psilocybe azurescens regnum = Fungi divisio = Basidiomycota subdivisio = Agaricomycotina classis = Agaricomycetes ordo = Agaricales familia = Strophariaceae (and Hymenogastraceae) genus … Wikipedia
γούβα — η 1. κοίλωμα γης ή βράχου, λάκκος 2. περιοχή χαμηλότερη από τις γύρω περιοχές 3. αργαλειός. [ΕΤΥΜΟΛ. < *γύβη < κύβη «κεφάλι» με αφομοίωση (σε γ ) τού άηχου (κ ) προς το ακολουθούν ηχηρό ( β ) κατ άλλους, ο τ. γούβα < (αλβ.) guve] … Dictionary of Greek
κλιτοκύβη — (Clitocybe). Γένος μανιταριών, μικρής αξίας, που ανήκει στην υποδιαίρεση των βασιδιομυκήτων. Μερικά είδη με υπόλευκο χρώμα είναι επικίνδυνα για τον άνθρωπο, στον ίδιο βαθμό με τον αμανίτη τον μυϊοκτόνο. Όμως, οι περισσότερες κ. είναι εδώδιμες και … Dictionary of Greek
κυβάζω — (Α) [κύβη] αναστρέφω, αναποδογυρίζω … Dictionary of Greek
κυβίζω — (I) (AM κυβίζω) [κύβος] 1. δίνω σε κάτι σχήμα κύβου («ἀεὶ τὸ πλῆθος τῷ σχήματι κυβίζουσι καὶ στερεὸν ἐκ πάντων ποιοῡσιν ἕξ ἴσοις ἐπιπέδοις περιεχόμενοι», Πλούτ.) 2. υψώνω αριθμό στον κύβο, στην τρίτη δύναμη νεοελλ. 1. συνάπτω μεταξύ τους πολλά… … Dictionary of Greek