-
1 κρήδεμνον
A woman's head-dress or veil, a kind of mantilla, κ. ὅ ῥά οἱ (sc. Ἀνδρομάχῃ)δῶκε χρυσέη Ἀφροδίτη Il.22.470
; : pl., [Πηνελόπεια] ἄντα παρειάων σχομένη λιπαρὰ κ. Od.1.334
;δμῳαί τε καὶ αὐτή,.. ἀπὸ κ. βαλοῦσαι 6.100
, cf. E.Ph. 1490 (lyr.).II metaph. in pl., battlements which crown a city's walls,Τροίης ἱερὰ κ. Il.16.100
, cf. Od.13.388, h.Cer. 151, B.Fr.16.7;πέτρινα κ. E.Tr. 508
: sg.,Θήβης κρήδεμνον Hes.Sc. 105
.2 cover, lid of a wine-jar, Od.3.392.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρήδεμνον
-
2 κρήδεμνον
κρήδεμνονwoman's head-dress: neut nom /voc /acc sg -
3 κρήδεμνον
κρήδεμνον (κάρη, δέω): head-band; in women's attire, a short veil, as seen in the cut, Od. 1.334; also of the ‘battlements’ of cities, Od. 13.388; ‘lid’ of a wine-jar, Od. 3.392. (See cut No. 64.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κρήδεμνον
-
4 κρήδεμνον
Grammatical information: n.Meaning: `woman's headdress, veil', metaph. `battlements, cover, lid (of a jar)' (Il.; cf. Leumann Hom. Wörter 296 w. n. 60, Haakh Gymnasium 66, 374ff.).Dialectal forms: Dor. κρά̄-, n., often plur.Origin: IE [Indo-European] [574] *ḱerh₂- `head, horn'Etymology: Compound from κάρᾱ `head' and δέω `bind', but in detail unclear. The 1. member can (with Ehrlich Sprachgesch. 6 ff.; against it Kretschmer Glotta 4, 336) stand through dissimilation for κρηνο-, i.e. thematic enlargement of the zero grade of κάρᾱ (s. κρᾱνίον), but also have arisen from κρησ- with loss of the σ before δ (rejected by DELG); the formation of κράσπεδον (s. v.) might support the latter. An original σ-less κρη- cannot be deduced from it (cf. on κάρᾱ). The 2. member - δεμνον, -α contains a derivation of δέω `bind'; cf. βέλεμνα s. βάλλω and δέμνια. Slightly diff. Bechtel Lex. s. v.Page in Frisk: 2,15Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρήδεμνον
-
5 κρηδέμνοιο
κρήδεμνονwoman's head-dress: neut gen sg (epic) -
6 κρηδέμνοις
κρήδεμνονwoman's head-dress: neut dat pl -
7 κρηδέμνου
κρήδεμνονwoman's head-dress: neut gen sg -
8 κρηδέμνων
κρήδεμνονwoman's head-dress: neut gen pl -
9 κρήδεμνα
κρήδεμνονwoman's head-dress: neut nom /voc /acc pl -
10 κάρᾱ
κάρᾱGrammatical information: n.Meaning: `head' (trag., Cratin., Eup.),Other forms: κάρη (ep.)Dialectal forms: Myc. ka-ra-a-pi instr. pl. \/karāatphi\/Derivatives: As 1. member in καρᾱ-τομέω `behead' (E., J.) with καράτομος `beheaded' (S., E.), seeming basis καρατόμος `beheading' (Lyc.), cf. on δειροτομέω s. δέρη; καρηβαρέω (- άω) `feel heavy in the head, be sleepy, have headache' with καρηβαρία, - ίη etc. (Hp., Arist.); from there Lat. caribaria \> Fr. charivari, W.-Hofmann 1, 854; on καραδοκέω s. v. Cf. κράσπεδον, κρησφύγετον, κρήδεμνον. - Other forms: A. recent analogical formations to κάρᾱ, κάρη: dat. τῳ̃ κάρᾳ (A., S.), κάρῃ (Thgn.); κάρης, - ην (Call., Nic.), κάρᾱν (Anacreont.). B. Older disyll. forms: ep. καρή-ατος, - ατι, pl. - ατα; also κάρη-τος, - τι; to καρήατα new nom. sg. κάρηαρ (Antim.). C. monosyll. forms: κρά̄-ατος, - ατι, pl. - ατα; usual. (also trag.) κρᾱτός, - τί, pl. κρᾶ-τα (Pi. Fr. 8); further isolated forms: κράτεσφι (Κ 156; prob. sg.), κρά̄των (χ 309), κρᾱσίν (Κ 152), κρᾶτας (E.); κρᾶτα as acc. sg. (θ 92, trag.), as nom. sg. (S. Ph. 1457); new nom. sg. κράς (Simm. 4). D. κάρᾰ (antevoc.) as nom. pl. (h. Cer. 12), κάρᾱ pl.? (Sannyr. 3). On κάρηνα s. v.; and s. below.Origin: IE [Indo-European] [574] *ḱrh₂-(e)s-n- `head'Etymology: From the oblique forms of the Skt. word for `head', e. g. gen. sg. śīrṣṇ-ás with the adverbial ablativ śīrṣa-tás (a \< n̥), which represent a with n enlarged monosyll. zero grade (śīrṣ-n- \< *ḱr̥h₂-s-n-) from the disyll. nom.-acc. śíras- (Av. sarah-, \< *ḱr̥h₂-os), it appears that κρά̄ατος represents an original *κρά̄σα-τος \< (ḱr̥h₂s-n̥tos); through contraction this gave κρᾱτός (acc. to Zenodot. κρητός). The antevocalic form κρᾱσν- lives on in κρᾱν-ίον (s. v.). The explanation of the Greek disyll. forms has to start from plur. κάρηνα \< *καρασν-α (\< *ḱrh₂-es-n-), to which the singular forms καρήατος, - ατι were made from *καρασα-τος, - τι (with metr. lengthening and η for ᾱ after κάρηνα), if not innovated to κάρη. This form may go back to an analogical *κάρασ-α (like ὄνομα); to κάρη were made κάρη-τος, - τι. - Beside these old σ-stem there are isolated σ-less forms: ἐπὶ κάρ `on its head', ἔγ-καρ-ος, ἴγκρος ἐγκέφαλος and κατὰ ( ἀπὸ) κρῆ-θεν `from the head down' (Hom., Hes.), κρή-δεμνον `head-band'. The explanation is discussed: κατὰ κρῆθεν (from where ἀπὸ κρῆθεν) may stand for κατ' ἄκρηθεν (s. esp. Leumann Hom. Wörter 56ff., but this seems unncessary); ἔγκαρος has been taken as learned innovation to κάρη after κεφαλή: ἐγκέφαλος; on κρήδεμνον s. s. v. An σ-less κάρ is supported by Arm. sar `hight, top' (idg. *ḱr̥h₂r-o-). Very extensive treatment by A.J. Nussbaum, Head and Horn 1986 (rev. Beekes, Kratylos 34 (989)55-59). - S. Schwyzer 583 (diff. on κάρη; Pok. 574f., Chantraine Gramm. hom. 1, 230f., 242, Leumann Hom. Wörter 159, Egli Heteroklisie 31f., 87ff. - Cf. further 1. καρόω, καρώ, καρωτόν; κέρας, κράνος, κριός.Page in Frisk: 1,784-785Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάρᾱ
-
11 κρηδέμνω
-
12 κρηδέμνῳ
-
13 κράδεμνα
κρά̱δεμνα, κρήδεμνονwoman's head-dress: neut nom /voc /acc pl (doric) -
14 κράδεμνον
κρά̱δεμνον, κρήδεμνονwoman's head-dress: neut nom /voc /acc sg (doric) -
15 κρήδεμν'
κρήδεμνα, κρήδεμνονwoman's head-dress: neut nom /voc /acc pl -
16 दामन्
dāmán1) n. m. a giver, donor RV. ;
a liberal man MBh. XII, 3479 ;
(dā́-) n. giving, a gift RV. (cf. a-, su-)
dā́man2) m. orᅠ f. allotment, share RV. ;
3) n. (m. L.) string, cord, rope, fetter RV. AV. ṠBr. MBh. etc.;
girdle;
chaplet, wreath, garland for forehead MBh. Hariv. Kāv. ;
large bandage Suṡr. ;
a partic. constellation VarBṛS. ;
N. of a friend of Kṛishṇa = ṡri-d- (cf. below);
ifc. either in proper N. (cf. āṡā-d-) orᅠ in adj
(where, after a numeral, the fem. must end in ī e.g.. dvi-dāmnī Pāṇ. 4-1, 27)
+ cf. Gk. δῆμα in διάδημα; δεμνον in κρήδεμνον
-
17 κάραννος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάραννος
-
18 κρηδεμνόκομος
κρηδεμνόκομος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρηδεμνόκομος
-
19 κυανοκρήδεμνος
κῠᾰνο-κρήδεμνος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κυανοκρήδεμνος
-
20 νηγάτεος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νηγάτεος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
κρήδεμνον — woman s head dress neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρήδεμνον — Κάλυμμα της κεφαλής των γυναικών στην αρχαία Ελλάδα, το οποίο η καθεμία έδενε ανάλογα με την προτίμησή της. Συνήθως οι γυναίκες στερέωναν τα μαλλιά τους με ταινίες, τα στόλιζαν μπροστά με τον άμβυκα, τον οποίο τοποθετούσαν επάνω από το μέτωπο σαν … Dictionary of Greek
κρηδέμνοιο — κρήδεμνον woman s head dress neut gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρηδέμνοις — κρήδεμνον woman s head dress neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρηδέμνου — κρήδεμνον woman s head dress neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρηδέμνων — κρήδεμνον woman s head dress neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρηδέμνῳ — κρήδεμνον woman s head dress neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρήδεμνα — κρήδεμνον woman s head dress neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
CAPITALE — I. CAPITALE apud Recentiores, capitis quoque census est, alias Capitalitium, Capitagium et Cavagium, h. e. census quem homines de corpore seu de capite, quotannis domino tenebantur praestare, Germ. Kopffgelt. Cuiusmodi census iu Gallia ut… … Hofmann J. Lexicon universale
ДИАДЕМА — • Diadēma, διάδημα (от διαδέω), узкая, к середине расширявшаяся, шелковая, шерстяная или льняная головная повязка, служившая украшением государыней. На диадемах египетских богов и царей находилось изображение священной змеи.… … Реальный словарь классических древностей
CALYPTRA — genus mitrae, Isidor. in Glossis: genus vestimenti, quô caput feminae operiebant, Festus l. 3. Etiam Hesychii glossae, καλύπτρυν interpretantur κεφαλῆς κάλυμμα, capitis operimentum. Aliter Flameum dicta est, rubri coloris: unde Interpres vetus… … Hofmann J. Lexicon universale