-
1 κρεμάθρα
κρεμάθρᾱ, κρεμάθραrope hung from a hook: fem nom /voc /acc dualκρεμάθρᾱ, κρεμάθραrope hung from a hook: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
2 κρεμάθρα
κρεμάθρα, ἡ (κρεμάννυμι), Hängematte, Hängekorb, in der Comödie u. Tragödie, Ar. Nubb. 218, VLL., eine Hängemaschine, um einen Schauspieler in der Luft schwebend zu erhalten (vgl. auch κρεμάστρα); nach den Schol. auch σκεῠος εἰς ὃ τὰ περιττεύοντα ὄψα εἰώϑαμεν ἀποτίϑεσϑαι. – Auch der Fruchtstiel, an dem die Frucht hängt.
-
3 κρεμαθρα
-
4 κρεμάθρα
κρεμάθρα, ἡ, Hängematte, Hängekorb, in der Comödie u. Tragödie eine Hängemaschine, um einen Schauspieler in der Luft schwebend zu erhalten. Auch der Fruchtstiel, an dem die Frucht hängt -
5 κρεμάθρα
κρεμ-άθρα, ἡ,A rope hung from a hook, Arist.Rh. 1412a14; οὑπὶ τῆς κ. ἀνήρ, of Socrates, Ar.Nu. 218 ( basket or fowl-perch, Sch.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρεμάθρα
-
6 κρεμάθρας
κρεμάθρᾱς, κρεμάθραrope hung from a hook: fem acc plκρεμάθρᾱς, κρεμάθραrope hung from a hook: fem gen sg (attic doric aeolic) -
7 κρεμάθραι
κρεμάθραrope hung from a hook: fem nom /voc plκρεμάθρᾱͅ, κρεμάθραrope hung from a hook: fem dat sg (attic doric aeolic) -
8 κρεμάθραν
κρεμάθρᾱν, κρεμάθραrope hung from a hook: fem acc sg (attic doric aeolic) -
9 κρεμάθραις
κρεμάθραrope hung from a hook: fem dat pl -
10 ταρσός
ταρσός, ὁ, att. ταῤῥός (vgl. τέρσομαι), 1) eine Vorrichtung, bes. von Flechtwerk, Etwas darauf zu dörren od. zu trocknen, Darre, Horde; Od. 9, 213, eine Käsedarre; Her. 1, 179 sind ταρσοὶ καλάμων ein Rohrgeflecht, Backsteine darauf zu trocknen; vgl. Thuc. 2, 76; auch das Geflecht der in einander laufenden Wurzeln, Theophr. Bei Ar. Nubb. 227 = κρεμάϑρα, Schol. τὰ ἐξ οἰσύων πλέγματα, auch μετέωρον ἴκριον, ἐφ' ὃ ἀλεκτορίδες κοιμῶνται. – 2) jede breite Fläche; dah. – a) τ. ποδός, die untere Fläche des Fußes, die Fußsohle, der Theil zwischen Zehen u. Ferse; Il. 11, 377. 388; Her. 9, 37; oft bei sp. D.; auch für Fuß übh., σοβαροὶ ταρσοί, Rutin. 37 (V, 27); γαμψῶνυξ, des Adlers Krallen, Strat. 63 (XII, 221); vgl. M. Arg. 28 (IX, 87); ἄκροις ταρσοῖς δρόμον ἐκτανύω, Anacr. 35, 4. – b) ταρσοὶ κωπ έων, die untern flachen Enden der Ruder, die Ruderblätter, Her. 8, 12; gew. das gesammte Ruderwerk eines Schiffes, während κώπη das einzelne Ruder ist; ταρσῳ κατήρει πίτυλον ἐπτερωμένον, Eur. I. T. 1346; Pol. 16, 3, 12; vgl. Böckh Att. Seew.; im plur. das Ruderwelk von mehrern Schiffen, τῶν νεῶν, Thuc. 7, 40; Pol. 1, 50, 3 u. öfter. – c) πτερύγων ταρσός, das Blatt, welches der zum Fluge autgebreitete Flügel bildet, auch der Flügel selbst; τὰ ταρσά, Anacr. 9, 3; Mel. 42 (XII, 144). – d) ὀδόντων, die Zahnreihe an der Säge, das Blatt der Säge; Opp. Hal. 5, 207, vgl. Cyn. 1, 409, im heterogenen plur. τὰ ταρσά, wie bei a. sp. D.
-
11 κρεμάστρα
-
12 κρεμαστρα
-
13 κρεμαθρών
-
14 κρεμαθρῶν
-
15 κρεμάστρα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρεμάστρα
-
16 κρεμάννυμι
Grammatical information: v.Meaning: `hang (up)', intr. `hang, float'(Att.).Other forms: κρίμνημι and κρήμνημι, - άω (Pi., Hp., trag., com.), also κρεμαννύω and κρεμάω (Arist.), κρεμάζω (LXX), κρεμνάω (Demetr. Eloc.), intr. κρέμαμαι (Il.); aor. κρεμάσαι (Il.), pass. κρεμασθῆναι (Hdt., Att.); fut. κρεμόω (H 83), κρεμῶ (Att.), κρεμάσω (com., LXX), pass. κρεμήσομαι (Ar., hell. pap.); perf. κεκρέμακα, - αμαι (late),Derivatives: κρεμάθρα f. `hammock' (Ar.), `rope hung from a hook' (Arist.; v.l. - άστρα; s.. below); κρεμάς f. `beetling' (A. Supp. 795, lyr.); κρέμασις, - ασμός (Hp.), - ασμα (sch., Eust.), - ασία (Gloss.) `hanging up' ; κρεμαστήρ "who hangs up", name of certain muscles (medic.), `hanging stalk' (Gp.), - άστρα `hanging flower stalk' (Thphr.; Strömberg Theophrastea 116); ἐκ-, ἀπο-, περι-κρεμής `hanging off, resp. hanging around' from ἐκ-κρεμάννυμι etc.Etymology: Orig. there seem to have been a confective active aorist κρεμά-σαι and a medial present κρέμα-σθαι `hang' (indicating the situation; reshaped after the aorist?). There arose several active presents: κρίμνημι, κρήμνημι (after κρημνός?; Kretschmer KZ 31, 375; unclear Schwyzer 351), κρεμάννυμι (Schwyzer 697), and also κρεμάω, - άζω, κρεμνάω. On κρημνός, however, s.v. - To the old inherited κρεμά-σαι as well as to the other forms there are no agreeing forms outside Greek. In sense Lit. kariù, kárti `hang, hang up' agree best. Goth. hramjan `drucify', compared by Benfey and Pott, can better be left out (after Pok. 623 f. to OE hremman `lock in, hinder', OWNo. hremma `grasp, clench'; diff. again Bengtsson Ark. f. nord. fil. 57, 97 ff.: from * hrams `nail' = OWNo. hrammr `beers claw'). Further Fraenkel Lit. et. Wb. s. kárti 1; also Vasmer Russ. et. Wb. s. krómy.Page in Frisk: 2,13-14Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρεμάννυμι
См. также в других словарях:
κρεμάθρα — κρεμάθρᾱ , κρεμάθρα rope hung from a hook fem nom/voc/acc dual κρεμάθρᾱ , κρεμάθρα rope hung from a hook fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμάθρα — η (Α κρεμάθρα) νεοελλ. 1. κρεμάστρα 2. ναυτικός κόμβος στο άκρο σχοινιού, θηλειά στη μια σπείρα τής οποίας κάθεται ο εργαζόμενος, ενώ με την άλλη στηρίζεται η μέση του αρχ. κοφίνι ή άλλο σκεύος, το οποίο κρεμούσαν ψηλά για να φυλάγουν τρόφιμα,… … Dictionary of Greek
κρεμάθρας — κρεμάθρᾱς , κρεμάθρα rope hung from a hook fem acc pl κρεμάθρᾱς , κρεμάθρα rope hung from a hook fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμάθραι — κρεμάθρα rope hung from a hook fem nom/voc pl κρεμάθρᾱͅ , κρεμάθρα rope hung from a hook fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμάθραν — κρεμάθρᾱν , κρεμάθρα rope hung from a hook fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμαθρῶν — κρεμάθρα rope hung from a hook fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμάθραις — κρεμάθρα rope hung from a hook fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
-θρο(ν) — το επίθημα θρο(ν), όπως και το θηλ. θρα, εμφανίζει αρκετά μεγάλη παραγωγικότητα στην Αρχαία, Μεσαιωνική και Νέα Ελληνική. Το θ τού επιθήματος είναι πιθ. τής ίδιας προέλευσης όπως και στα θλο *, θμο *. Πρόκειται για παλαιότατο επίθημα, το οποίο… … Dictionary of Greek
κομπός — Σύνδεση που γίνεται με σχοινιά από διάφορα υλικά, για να εμποδιστεί η χαλάρωση των σχοινιών, για να συνδεθούν ή να κοντύνουν διάφορα σχοινιά, για να σχηματιστούν τοπικά εξογκώματα ή για να προσδεθούν σε κάποιο αντικείμενο. Οι κ. έχουν διάφορα… … Dictionary of Greek
κρέμαστρο — το (Α) (κρέμαστρον) η κρεμάθρα*. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. κρεμασ (πρβλ. κρεμάσ αι, απρμφ. αορ. τού κρεμάννυμι) + επίθημα τρον (πρβλ. ξύγασ τρον, σκέπασ τρον). Η λ., στον λόγιο τ. κρέμαστρον, μαρτυρείται στην Εφημερίδα τής κυβερνήσεως τού Βασιλείου τής… … Dictionary of Greek
κρεμάθα — η σανίδα, ράφι κρεμασμένο από τη δοκό τής στέγης («και μια κρεμάθα με πυτιές σιμά στον καπνοδόχο»). [ΕΤΥΜΟΛ. < κρεμάθρα, με απλοποίηση τού συμπλέγματος θρ ] … Dictionary of Greek