-
1 κείρω
κείρωkṛṇā´ti: aor subj act 1st sgκείρωkṛṇā´ti: pres subj act 1st sgκείρωkṛṇā´ti: pres ind act 1st sgκείρωkṛṇā´ti: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
2 κείρω
Grammatical information: v.Meaning: `cut (off), shave, esp. of hair, mow off, cut down, ravage' (Il.).Other forms: Aor. κεῖραι, ep. also κέρσαι, pass. καρῆναι ( καρθέντες with v. l. κερθέντες Pi. P. 4, 82), fut. κερέω, κερῶ, perf. pass. κέκαρμαι, new act. κέκαρκα (hell.),Compounds: often with prefix, e. g. ἀπο-, δια-, περι-. Comp. ἀ-κερσε-κόμης `with uncut hair' (Υ 39), also ἀ-κειρε-κόμᾱς, - ης (Pi.); on the form Schwyzer 442, on the meaning Fink Philol. 93, 404ff.Derivatives: 1. κέρμα n. `cut off piece, esp. small piece of money, change' (Emp. 101, 1 [not quite certain], Com., hell.) with κερμάτιον (hell.) and κερματίζω `change in small money' (Att., Arist.); from it κερματιστής `money-changer' (Ev. Jo. 2. 14), κερματισμός `cut into little bits' (Olymp.); κερματόομαι = - ίζομαι (Procl.). - 2. κορμός m. `cut off piece, bobbin, trunk' (ψ 196) with κορμίον (hell.), κορμηδόν `in pieces' (Hld.), κορμάζω `saw into pieces' (D. H.). - 3. κουρα s. v. 4. καρτός s. v. - Cf. also κόρση, κόρις, κέρτομος, 2. κέλωρ.Etymology: κείρω from *κερ-ι̯ω (Schwyzer 715, 751, 759), belongs to a widespread IE. wordgroup; but exact agreements of the Greek verb forms. Nearest is Arm. k` erem `scratch, shave' (sec. aorist k`ere-c̣i; diff. Meillet BSL 37, 12), Alb. sh-kjer `tear apart' (pret. \> sh-kora \< IE. * kēr-); further Hitt. karšmi `cut off' (with s-enlargement as in κουρά; s. v.). Frequent are forms with initial * sk-: Germ., OHG sceran ` scheren', Lith. skiriù, skìrti `separate', OIr. scar(a)im `separate'. A t-enlargement in Skt. kr̥-n-t-áti `separates' (infixed nasal present; perf. ca-kart-a); this would be possible for the aorist ἔκερσα (if \< *ἔ-κερτ-σα, Risch 219). - The number of nominal derivv. in the separate languages is enormous, partly parallel innoavtions. Thus formal agreement exists between κέρμα and Skt. cárman-, Av. čarǝman- n. `skin, hide', OPr. kērmens m. `body' (IE. *kér-men-); diff. only in ablaut betwen κορμός and OCS krъma f. `steering oar, back part of the ship', Russ. kormá `puppis'. - Further Pok. 938ff., W.-Hofmann s. carō, cēna, corium.Page in Frisk: 1,810-811Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κείρω
-
3 κείρω
κείρω, fut. κερῶ, äol. u. ep. κέρσω, aor. ἔκειρα, p. ἔκερσα, perf. pass. κέκαρμαι, aor. ἐκάρην, auch ἐκέρϑην, scheeren; a) eigentlich, das Haar abscheeren, abschneiden; σοί τε κόμην κερέειν Il. 23, 146; häufiger im med., κείροντο δὲ χαίτας Od. 24, 46, wie κείρασϑαι κόμην 4, 198, sich das Haar scheeren; absol., κείρεσϑαι, sich scheeren, Il. 23, 136; immer ein Zeichen der Trauer, bes. um Verstorbene; πλόκαμοι κερϑέντες Pind. Ol. 4, 82; ὧν ἀλόχων κείραντες ἔϑειραν Eur. Hel. 1134; ἐμὰν λευκόχροα κείρομαι κόμαν Phoen. 326; absol., κείρασϑε, συμπενϑήσατε Herc. Fur. 1390, wie Aesch. ἐφ' οἷς ἡ πόλις ἐπένϑησε καὶ ἐκεί. ρατο 3, 211; Arist. rhet. 3, 10 u. A.; σφέας αὐτοὺς κείροντες καὶ τοὺς ἵππους Her. 9, 24; ἅμα κήδεϊ κεκάρϑαι τὰς κεφαλάς 2, 36; Folgde. Nach Phryn. κείρασϑαι von Menschen, καρῆναι von Schaafen und anderen Thieren, vgl. Lob. ib. 319 u. B. A. 103; aber Plut. sagt τῶν Ἀργείων ἐπὶ πένϑει καρέντων, Lys. 1. – b) auch von anderen Dingen, abschneiden; δοῦρ' ἐλάτης κέρσαντες, Fichtenholz abhauen, Il. 24, 450; πολλὴν μὲν ὕλην τῆς βαϑυῤῥίζου δρυὸς κείραντα Soph. Trach. 1186; ὁπότ' ἐκ λειμῶνος ἐΰπνοα λείρια κέρσοι Hosch. 2, 32; Her. sagt ἔκειρε τὸ οὖρος, 7, 131, er rasirte das Gebirge, hieb alle Waldung um; übertr., μηδ' Ἀφροδίτας εὐνάτωρ Ἄρης κέρσειεν ἄωτον Aesch. Suppl. 652, vgl. Ch. 170. 187. – c) von Thieren, abfressen, abweiden; λήϊον, δημόν, Il. 11, 560. 21, 204; γῦπε ἧπαρ ἔκειρον, zwei Geier fraßen die Leber ab, Od. 11, 578; Luc. D. D. 1, 1 D. Hort. 30, 1; ἔνϑ' εἰςπεσὼν ἔκειρε πολύκερων φόνον Soph. Ai. 55, er mordete die gehörnte Heerde; – κτήματα κείρειν, Hab und Gut aufzehren, Od. 2, 312. 22, 369 u. sonst; auch ohne κτήματα, 1, 378. 2, 143. – d) übh. verwüsten, vernichten, vertilgen; μάχης ἐπὶ μήδεα κείρειν, den Kampf verderben, Jemanden am Kämpfen hindern, Il. 15, 467. 16, 120; Länder, Städte u. dgl., wo wieder an ein Umhauen der Bäume u. ein Abschneiden des Getreides zu denken ist; νυχίαν πλάκα κερσάμενος Aesch. Pers. 914; ἐςβαλὼν ἔκειρε τὸ τέμενος τῶν ϑεῶν Her. 6, 75, vgl. 99; pass., ἡ Ἀττικὴ ἐκείρετο ὑπὸ τοῦ πεζοῦ 8, 65; οὐδ' ἄρα τὴν Ἑλλάδα Ἕλληνες ὄντες κεροῦσιν Plat. Rep. V, 471 b. – Verwandt ist ξύρω, vgl. Buttmann Lexil. II p. 264.
-
4 κειρω
(fut. κερῶ - ион. κερέω, эп. aor. ἔκερσα; pass.: aor. 2 ἐκάρην с ᾰ, pf. κέκαρμαι, ppf. ἐκεκάρμην, aor. 2 conjct. καρῇ, inf. aor. 2 κᾰρῆναι)1) стричь(τῆς κεφαλῆς τὰ πρόσθεν Plut.)
κ. κόμην τινί Hom. — остричь волосы в жертву кому-л.;κεκάρθαι τὰς κεφαλάς Her. — остричь себе головы;(τὰς τρίχας) κ. ἐν χροΐ Her. — коротко стричь волосы;ἄξιον ἦν ἐπὴ τῷδε τῷ τάφῳ τότε κείρασθαι τῇ Ἑλλάδι Lys. — Элладе надлежало тогда остричь себе (в знак скорби) волосы на этой могиле ( после поражения Афин в Пелопоннесской войне);βόστρυχοι κεκαρμένοι Eur. — срезанные кудри;κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι NT. — быть остриженным или обритым2) срубать, вырубать(δοῦρ΄ ἐλάτης Hom.; τὸ τέμενος Her.; ὕλην Soph.)
τὸ οὖρος κ. Her. — вырубить леса на горе;χθὼν πεύκας κειραμένη Anth. — земля, на которой вырублены сосны3) глодать, пожирать4) общипывать, поедать(λήϊον Hom.)
5) истреблять, уничтожать(κτήματα, βίοτον Hom.)
κ. πολύκερων φόνον Soph. — истреблять много рогатого скота6) разорять, опустошать(γῆν Her.; τέν Ἑλλάδα Plat.)
-
5 κείρω
1 cut οὐδὲ κομᾶν πλόκαμοι κερθέντες ᾤχοντ' ἀγλαοί, ἀλλ ἅπαν νῶτον καταίθυσσον ( καρθέντες ex uno cod. Schr.) P. 4.82 met., “ ὁσία κλυτὰν χέρα οἱ προσενεγκεῖν ἦρα καὶ ἐκ λεχέων κεῖραι μελιαδέα ποίαν;” P. 9.37 -
6 κείρω
A , [dialect] Ion.κερέω Il.23.146
: [tense] aor.ἔκειρα Pi. P.9.37
, E.Tr. 1173, etc., [dialect] Ep.ἔκερσα Il.13.546
( ἀπο-, in tmesi), A. Supp. 666 (lyr.): [tense] pf. (ii B.C.), ( περι-) Luc. Symp.32:—[voice] Med., [tense] fut. , ( ἀπο-) Pl.Phd. 89b: [tense] aor.ἐκειράμἡν Lys.2.60
, etc., [dialect] Ep. , A.Pers. 953 (lyr.): —[voice] Pass., [tense] aor. 1 part. κερθείς (v.l. καρθ-) Pi.P.4.82: [tense] aor. 2 ἐκάρην [ᾰ] PSI4.368.45 (iii B.C.), subj.κᾰρῇ Hdt.4.127
, inf. κᾰρῆναι, part. καρείς, Luc.Sol.6, Plu.Lys.1: [tense] pf. inf.κεκάρθαι Hdt.2.36
: [dialect] Att. [tense] plpf.ἐκεκάρμην Luc.Lex.5
. (Cf. Skt. kṛṇā´ti 'wound', Lat. caro: prob. also OE. scieran, Eng. shear.):—cut short, shear, clip, esp. of hair, σοί τε κόμην κερέειν (sc. Σπερχειῷ) Il.23.146, cf. Paus.1.37.3; κ. ἐν χρ [τὰς τρίχας] crop it close, Hdt.4.175;ἀλόχων κείραντες ἔθειραν E.Hel. 1124
(lyr.): —more freq. in [voice] Med., cut off one's hair or have it cut off, as a sign of mourning (cf. κουρά), τοῦτο.. γέρας οἶον ὀϊζυροῖσι βροτοῖσι, κείρασθαί τε κόμην βαλέειν τ' ἀπὸ δάκρυ παρειῶν Od.4.198
, cf. 24.46, Il.23.46; ;κείρομαι κόμαν Id.Ph. 322
(lyr.): abs., cut off one's hair,κείρασθε, συμπενθήσατ' Id.HF 1390
;ἐφ' οἷς ἡ πόλις ἐπένθησε καὶ ἐκείρατο Aeschin.3.211
, etc.; l.c.: Com., πρὸς φθεῖρα κείρασθαι to have oneself close shorn, Eub.32:—[voice] Pass.,κουρᾷ.. πενθίμῳ κεκαρμένος E.Or. 458
; σύμβολον κ. half- cropped, Hermipp.14;τὰ ῥόδα κ. Pherecr.108.29
; also, of the hair, to be cut off,πλόκαμοι κερθέντες Pi.P.4.82
;βοστρύχους κεκαρμένους E.El. 515
.2 crop a person, σφέας αὐτοὺς καὶ τοὺς ἵππους, in sign of mourning, Hdt.9.24; κεκάρθαι τὰς κεφαλάς to have their heads shorn, Id.2.36;Θρᾳκιστὶ κέκαρμαι Theoc.14.46
; v. χρώς 1.2, ἐγκυτί; shear sheep,μάχαιραι κουρίδες, αἷς κείρομεν τὰ πρόβατα καὶ τοὺς ποιμένας Cratin.37
; κείρεσθαί ( tonderi) μου τὰ πρόβατα, ἀλλ' οὐκ ἀποξύρεσθαι ( deglubi) βούλομαι Tiber. ap. D.C. 57.10 (cf. infr. 3); τὸ μὲν [καρῆναι] ἐπὶ προβάτων τιθέασι καὶ ἐπὶ ἀτίμου κουρᾶς (cf. Luc.Sol.6),κείρασθαι δὲ ἐπὶ ἀνθρώπων Phryn.292
; but τῶν Ἀργείων ἐπὶ πένθει καρέντων Plu.l.c.; (Jul. Antec.).3 metaph., 'fleece', plunder,τὴν μάμμην Herod.3.39
.II cut down,δοῦρ' ἐλάτης κέρσαντες Il. 24.450
; ; crop close, opp. ἐπιτέμνειν, Thphr.CP3.23.3; pluck,ἄνθη Philostr. VA1.5
: metaph.,ἐκ λεχέων κ. μελιαδέα ποίαν Pi.P.9.37
;Ἄρης κέρσειεν ἄωτον A.Supp. 666
(lyr.).2 ravage a country, esp. by cutting down crops and fruit-trees,τὸ πεδίον Hdt.5.63
;τέμενος Id.6.75
, cf. OGI765.10 ([place name] Priene);τὴν γῆν Hdt.6.99
, Th. 1.64;χώραν Aen.Tact.15.9
; destroy,πόλιν Call.Fr.1.60
P.; also, clear, of pioneers,ὄρος Hdt.7.131
:—[voice] Pass., of a country, to be ravaged,καρῆναι Id.4.127
, cf. 8.65;κεκαρμένα κτήματα SIG364.67
(Ephesus, iii B.C.):—[voice] Med., χθὼν πεύκας κειραμένη having its pine-trees cut down, AP9.106 (Leon.);ἄρουραι λήϊα κειράμεναι Ps.-Phoc.166
: metaph., Σπάρτη.. ἐκείρατο δόξαν had her glory shorn off, Epigr. ap. Paus. 9.15.6; Ἄρης νυχίαν πλάκα κερσάμενος having had the plain swept clean (by destroying the men), A.Pers. 953 (lyr.).3 ἔκειρε πολύκερων φόνον slaughtered many a horned beast by hewing, S.Aj.55.III generally, destroy, consume:1 tear, eat greedily, of beasts, κείρει τ' εἰσελθὼν βαθὺ λήϊον [ὄνος] Il.11.560; of fish,δημὸν.. ἐπινεφρίδιον κείροντες 21.204
; of vultures,ἧπαρ ἔκειρον Od.11.578
, cf. Luc.DDeor. 1.1, DMort.30.1.2 metaph., waste, devour,ἐκείρετε πολλὰ καὶ ἐσθλὰ κτήματ' ἐμά Od.2.312
;ἔκειρον κτήματ' ἐνὶ μεγάρῳ 22.369
, etc.: abs., κείρετε (sc. βίοτον) 1.378. -
7 κείρω
κείρω, fut. inf. κερέειν, aor. 1 ἔκερσα, κέρσε, mid. part. κειρόμενος, ipf. κείροντο, aor. inf. κείρασθαι: shear, shear off, cut down; κόμην, δοῦρα, τένοντε, Il. 23.146, Ω , Il. 10.546; then ‘consume,’ ‘waste,’ κτήματα, βίοτον, Od. 2.312, 143; fig., μάχης ἐπὶ (adv.) μήδεα κείρει, ‘cuts short,’ Il. 15.467; mid., cut off one's own hair (as an offering to the dead), Il. 23.46, Od. 4.198.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κείρω
-
8 κείρω
κείρω, scheren; (a) eigentlich, das Haar abscheren, abschneiden; κείρασϑαι κόμην, sich das Haar scheren; absol., κείρεσϑαι, sich scheren; immer ein Zeichen der Trauer, bes. um Verstorbene; κείρασϑαι von Menschen, καρῆναι von Schafen und anderen Tieren; (b) auch von anderen Dingen: abschneiden; δοῦρ' ἐλάτης κέρσαντες, Fichtenholz abhauen; ἔκειρε τὸ οὖρος, er rasierte das Gebirge, hieb alle Waldung um; (c) von Tieren: abfressen, abweiden; γῦπε ἧπαρ ἔκειρον, zwei Geier fraßen die Leber ab; ἔνϑ' εἰςπεσὼν ἔκειρε πολύκερων φόνον, er mordete die gehörnte Herde; κτήματα κείρειν, Hab und Gut aufzehren; (d) übh. verwüsten, vernichten, vertilgen; μάχης ἐπὶ μήδεα κείρειν, den Kampf verderben, j-n am Kämpfen hindern; Länder, Städte u. dgl., wo wieder an ein Umhauen der Bäume u. ein Abschneiden des Getreides zu denken ist -
9 κείρω
κείρω fut. 2 sg. κερεῖς Pr 27:25; 1 aor. ἔκειρα; aor. mid. ἐκειράμην. Pass.: 2 aor. inf. καρῆναι (TestJob 9:3); pf. ptc. κεκαρμένος LXX (Hom. et al.; ins, pap, LXX; Jos., Bell. 6, 5; SibOr 3, 359) shear a sheep (Artem. 4, 51 πρόβατον; Babrius 51, 3; Jos., Ant. 6, 297 after 1 Km 25:2; TestJud 12:1) ὁ κείρας (v.l. ὁ κείρων [Aesop, Fab. 212 P.=382 H.]) Ac 8:32; 1 Cl 16:7; B 5:2 (all three after Is 53:7, where both readings are found) the shearer. Mid. cut one’s hair or have one’s hair cut (B-D-F §317; Rob. 809.—X., Hell. 1, 7, 8.) τὴν κεφαλήν have one’s hair cut (as the result of a vow; s. εὐχή 2) Ac 18:18. Abs. (Quint. Smyrn. 3, 686 and 688) 1 Cor 11:6ab.—DELG. M-M. -
10 κείρω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κείρω
-
11 κείρω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κείρω
-
12 κείρω
стричь, брить.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κείρω
-
13 κείρω
+ V 4-9-4-4-0=21 Gn 31,19; 38,12.13; Dt 15,19; 1 Sm 25,2A: to cut (short) [τι] Prv 27,25; to shear [τι] Gn 31,19; to shear sheep [abs.] 2 Sm 13,23 M: to cut the hair (of one’s own head) [τι] 2 Sm 14,26; to shave oneself Mi 1,16Cf. WALTERS 1973, 63(→περικείρω,,) -
14 δια-κείρω
δια-κείρω (s. κείρω), durchschneiden, zerschneiden; Homer Iliad. 8, 8 μήτε τις οὖν ϑήλεια ϑεὸς τό γε μήτε τις ἄρσην πειράτω διακέρσαι ἐμὸν ἔπος, ἀλλ' ἅμα πάντες αἰνεῖτε, meinem Befehle zu widersprechen, sich zu widersetzen, Apollon. Lex. Homer. p. 58, 16 διακέρσαι· διακόψαι; – τὰ σκευάρια διακεκαρμένος Ar. Vesp. 1313, gleichsam aus der Kleidung herausgeschält, der alles verloren oder verkauft hat. Bei Plat. Tim. 83 e f. L. für διακρινομένης.
-
15 προ-απο-κείρω
προ-απο-κείρω, vorher abscheeren, Sp.
-
16 περι-κείρω
περι-κείρω, rings herum scheeren; τὴν κόμην, Her. 3, 154; τὴν κεφαλὴν ἐν χρῷ, Plut. Lyc. 15; Luc. D. Mer. 8; u. med., τρίχας, Her. 4, 71; τοὺς πλοκάμους περικειρόμενος, Luc. Tim. 1.
-
17 συν-απο-κείρω
συν-απο-κείρω, mit od. zugleich abscheeren, Sp.
-
18 κατα-κείρω
κατα-κείρω, abscheeren, abschneiden; κατακείρεται ὁ πώγων Plut. discr. adul. et amic. 9. – Gew. übertr., verzehren, aufreiben, βίοτον, οἶκον, μῆλα, Od. 4, 686. 22, 36. 23, 356.
-
19 ἀπο-κείρω
ἀπο-κείρω, abscheeren, Haupt- u. Barthaar, bes. med., χαίτην ἀπεκείρατο Il. 23, 141; τὰς κεφαλὰς ἀποκείρασϑαι Her. 6, 21; τὰς κόμας Plat. Phaed. 89 b; τὸν πώγωνα Luc. Pisc. 46; γένειον Herodian. 5, 4, 12; ohne Zusatz, Is. 4, 7; οὐδεὶς ἀπεκείρατ' οὐδ' ἠλείψατο Ar. Nubb. 826; σκάφιον ἀποκεκαρμένη Th. 838, eine eigene Art, das Haar zu scheeren; vgl. Ach. 849; ἀπεκεκάρκει Luc. Tox. 51; ἀποκαρτέον Eupol. Poll. 2, 33; ἀποκαρέντα πρόβατα, geschorene Schafe, D. Sic. 1, 36; – zerschneiden, zerhauen, τένοντε, φλέβα, in tmesi, Il. 10, 456. 13, 546; vertilgen, δαίμων ἄνδρας Aesch. Pers. 885; ἄνϑος πόλεως Eur. Herc. F. 875; pass., ἀπὸ στεφάναν κέκαρσαι πύργων, du bist des Kranzes beraubt, Hec. 910; vom Adler des Prometheus ἀποκερῶν τὸ ἧπαρ Luc. Prom. 2; berauben, Sp., vgl. Dion. Hal. 9, 23.
-
20 ἀμφι-κείρω
ἀμφι-κείρω, ringsum abscheeren, ἀμφικάρη τοὺς αὐχένας κρυμῷ, es wurde ihm der Hals abgeschnitten, Philipp. 71 (IX, 56).
См. также в других словарях:
κείρω — kṛṇā´ti aor subj act 1st sg κείρω kṛṇā´ti pres subj act 1st sg κείρω kṛṇā´ti pres ind act 1st sg κείρω kṛṇā´ti aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κείρω — (ΑΜ κείρω, Α ιων. τ. κερέω) κόβω τα μαλλιά, κουρεύω μσν. συλλέγω, μαζεύω αρχ. 1. ξυρίζω, κόβω τις τρίχες σύρριζα 2. (σε μεγάλο πένθος) κόβω τα μαλλιά μου για να εκδηλώσω τη θλίψη μου 3. ληστεύω, αρπάζω 4. αποκόπτω, αποτέμνω 5. δρέπω 6. ερημώνω… … Dictionary of Greek
κεῖρον — κείρω kṛṇā´ti aor imperat act 2nd sg κείρω kṛṇā´ti pres part act masc voc sg κείρω kṛṇā´ti pres part act neut nom/voc/acc sg κείρω kṛṇā´ti imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) κείρω kṛṇā´ti imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κείρῃ — κείρω kṛṇā´ti aor subj mid 2nd sg κείρω kṛṇā´ti aor subj act 3rd sg κείρω kṛṇā´ti pres subj mp 2nd sg κείρω kṛṇā´ti pres ind mp 2nd sg κείρω kṛṇā´ti pres subj act 3rd sg κείρηι , κεῖρις fem dat sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κείρετε — κείρω kṛṇā´ti aor subj act 2nd pl (epic) κείρω kṛṇā´ti pres imperat act 2nd pl κείρω kṛṇā´ti pres ind act 2nd pl κείρω kṛṇā´ti imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκαρμένα — κείρω kṛṇā´ti perf part mp neut nom/voc/acc pl κεκαρμένᾱ , κείρω kṛṇā´ti perf part mp fem nom/voc/acc dual κεκαρμένᾱ , κείρω kṛṇā´ti perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεῖρε — κείρω kṛṇā´ti pres imperat act 2nd sg κείρω kṛṇā´ti aor ind act 3rd sg (homeric ionic) κείρω kṛṇā´ti imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κείρει — κείρω kṛṇā´ti aor subj act 3rd sg (epic) κείρω kṛṇā´ti pres ind mp 2nd sg κείρω kṛṇā´ti pres ind act 3rd sg κεῖρις fem nom/voc/acc dual (attic epic) κείρεϊ , κεῖρις fem dat sg (epic) κεῖρις fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κείρομεν — κείρω kṛṇā´ti aor subj act 1st pl (epic) κείρω kṛṇā´ti pres ind act 1st pl κείρω kṛṇā´ti imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κείρουσι — κείρω kṛṇā´ti aor subj act 3rd pl (epic) κείρω kṛṇā´ti pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κείρω kṛṇā´ti pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κείρουσιν — κείρω kṛṇā´ti aor subj act 3rd pl (epic) κείρω kṛṇā´ti pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κείρω kṛṇā´ti pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)