-
1 κολεόν
Grammatical information: n.Compounds: Also in compp., e. g. κολεό-πτερος `sheath-winged (of beetles)' (Arist.), σιδηρο-κόλεος `with iron sheath' (pap. IIIa).Derivatives: Denomin. κολεάζοντες ὠθοῦντες εἰς κολεόν, περαίνοντες H. (sens. obsc., thus Ath. Mitt. 59, 66; Syrus Va) with κολεασμός τὸ περαίνεσθαι H. Agreeing with εἰλεός a. o. in ending, κολεόν, - ός may stand for *κολεϜ-όν and be in connection with καλύ-πτω, κέλυ-φος (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also κόλυθροι pl. `testicle' (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain ( κόλυθρον, - τρον also `with ripe figs' [Ath. 3, 76f.]; cf. also σκόλυθρον). -Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Agreeing with εἰλεός a. o. in ending, κολεόν, - ός may stand for *κολεϜ-όν and be in connection with καλύ-πτω, κέλυ-φος (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also κόλυθροι pl. `testicle' (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain ( κόλυθρον, - τρον also `with ripe figs' [Ath. 3, 76f.]; cf. also σκόλυθρον). - After Meillet BSL 30, 115 A. 1 κολεόν comes, like Lat. culleus `leather sack' from a Mediterranaean language (with cōleus, culiō `scrotum' as Etruscan forms); cf. W.-Hofmann s. v. So prob. Pre-Greek.Page in Frisk: 1,897-898Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κολεόν
-
2 καλύπτω
Grammatical information: v.Meaning: `cover, hide' (Il.).Other forms: Aor. καλύψαι, perf. med. κεκάλυμμαι.Compounds: very often with prefix, e. g. ἀμφι-, κατα-, περι-, συν-, also with ἀνα-, ἀπο-, ἐκ- `open up, reveal'.Derivatives: 1. καλύβη s.v. 2. καλυφή `submerged land' with ἀποκάλυφος ( αἰγιαλός, ἄρουρα) `land that can be cultivated after the inundation' (pap.), περικαλυφή `envelopment' (Pl. Lg. 942d); on - βη and - φη beside καλύ-πτω Schwyzer 332f. 3. ( προ-, παρα- etc.) κάλυμμα `cover, veil etc.' (Il.) with καλυμμάτιον (Ar.). 4. συγκαλυμμός `cover' (Ar. Av. 1496). 5. ἐγ-, κατα-, ἀπο-κάλυψις `cover etc.' (hell.); here, prob. as endearing name (Schwyzer 478, Risch par. 58a; diff. Meillet REGr. 32, 384ff.) Καλυψώ f. "one who covers" (Od.), after Güntert Kalypso prop. death-goddess; doubts in Kretschmer Glotta 12, 212f., s. also Bérard REGr. 67, 503f. - 6. καλυπτήρ, - ῆρος m. "who covers, hides", `cover, tile' (Hp., Arist., Att.) with καλυπτηρίζω `cover with tiles' (inscr.), f. καλύπτειρα `veil' (AP); ἐπι-, ἐγ-, ἀνακαλυπτήριον, - ια `cover, feast of unveiling' (Arist.). 7. καλύπτρα, - ρη f. `veil, cover' (Il.; on the formation Schwyzer 532, Chantraine Formation 333). - 8. ἐκ-καλυπτικός `revealing' ( Stoic., S. E.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: One compares κρύπτω. One connects a full grade thematic root present in the western sphere e.g. in OIr. celim, Lat. *cĕlō, -ĕre (in oc-culere), Germ., e. g. OHG helan ` hehlen, hide'. Further with lengthened grade the deverbative in Lat. cēlō, - āre `hide' and a zero grade yot-present in Germ., e. g. Goth. huljan ` hüllen'. (Zero grade in Lat. clam `secretly'.) (On κέλυφος s. v.) Cf. Pok. 553f., W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. cēlō. - Cf. καλιά, κολεός, and κλέπτω. - However, in this way neither the a-vocalism nor the element υ + labial can be accounted for. The root καλυβ\/π\/φ- is clearly Pre-Greek. Cf. on καλύβη, where Pre-Greek origin is proven.Page in Frisk: 1,768-769Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > καλύπτω
См. также в других словарях:
καλύπτω — (AM καλύπτω) 1. βάζω κάλυμμα πάνω σε κάτι ή γύρω από κάτι, σκεπάζω κάτι (α. «το καλοκαίρι πρέπει να καλύπτει κάποιος το κεφάλι του με καπέλο» β. «οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει», ΚΔ) 2. περιβάλλω, σκεπάζω (α. «σύννεφα κάλυψαν τον… … Dictionary of Greek