-
1 κεκραγα
-
2 κέκραγα
κέκρᾱγα, κράζωcroak: perf ind act 1st sg -
3 κράζω
κράζω, not common in [tense] pres., Ar.Eq. 287, Arist.HA 609b24, Po. 1458 b31, Thphr.Sign.52, POxy. 717 (i B. C.), etc.: [tense] fut.Aκεκράξομαι Eup.1
, Ar. Eq. 285, 487, Ra. 258, Men.Sam. 204, laterκράξω AP11.141
(Lucill.), Ev.Luc.19.40: [tense] aor. 1ἔκραξα Thphr.Sign.53
, LXX Jd.1.14, AP11.211 (Lucill.); imper. κρᾶξον [ᾱ by nature] Hdn.Gr.2.14; ἐκέκραξα freq. in LXX, Nu. 11.2, al.: [tense] aor. 2 ἔκρᾰγον (ἀν-) Antipho 5.44, Ar.Pl. 428, etc., (unless [tense] impf. of Κεκράγω): freq. in [tense] pf. with [tense] pres. sense, κέκρᾱγα (v. infr.) (lateκέκρᾰγα AP5.86
(Rufin.)); imper. , V. 198, Men.Sam. 235; pl.: [tense] plpf.ἐκεκράγειν Id.Eq. 674
, X.Cyr.1.3.10:—post-Hom., croak, of the raven, S.Fr. 208, Thphr.l.c.; of frogs,κεκραξόμεσθα Ar.Ra.
l. c., cf. 265: generally, scream, shriek, cry,σὺ δ' αὖ κέκραγας A.Pr. 743
;παιδίον κεκραγός Men.Sam.11
, 24; bawl, shout,κεκραγὼς καὶ βοῶν Ar.Pl. 722
, cf. D.18.132; κεκραγέναι πρός τινα to call to.., Ar.Ra. 982;κραγὸν κεκράξεται Id.Eq. 487
(cf. κραγός): c. acc. cogn.,μέλος κέκραγα A.Fr. 281.5
; ποίου (sc. περὶ ποίου) κέκραγας ἀνδρὸς ὧδ' ὑπέρφρονα; S.Aj. 1236:—rare in early Prose, X. l. c., D.l.c., cf. POxy.717.1 (i B. C.), etc.; ἐκεκράγει ὅτι .. Plb. ap. Ath.6.274f; κεκράγασιν ὡς .. Phld.Rh.1.108 S.: c. acc. et inf., ib.2.98 S. -
4 κραζω
(ᾱ) (fut. κεκράξομαι - поздн. κράξω, aor. 1 ἔκραξα, aor. 2 ἔκρᾰγον, pf. = praes. κέκραγα См. κεκραγα, ppf. ἐκεκράγειν, imper. κέκραχθι - pl. κεκράγετε)1) кричать, квакать Arph.2) кричать, вопить(ἀπὸ τοῦ φόβου, ἔκραξεν λέγουσα NT.)
σὺ δ΄ αὖ κέκραγας κἀναμυχθίζῃ Aesch. — а ты все вопишь и стонешь;κεκραγέναι πρός τινα Arph. — с криком обратиться к кому-л.;ποίου (= περὴ ποίου) κέκραγας ἀνδρὸς ὧδ΄ ὑπέρφρονα ; Soph. — о каком человеке ты столь нагло шумишь?;κεκραγώς Arst. — крича, громким голосом3) с криком требовать(τι Arph.)
-
5 κράζω
κράζω (Aeschyl.+; also Aesop, Fab. 252 P. a rooster) neut. ptc. κρᾶζον (B-D-F §13; W-S. §6, 2; Rob. 231); impf. ἔκραζον; fut. κράξω and κεκράξομαι (B-D-F §77; W-S. §13, 2; Mlt. 154; Rob. 361); 1 aor. ἔκραξα and ἐκέκραξα (Ac 24:21, s. B-D-F §75; W-S. §13, 2; 10 note 10; Mlt. 147; cp. Mlt-H. 244); pf. κέκραγα; plpf. 3 sg. ἐκεκράγει (3 Macc 5:23 v.l.).① to make a vehement outcry, cry out, scream, shriek, when one utters loud cries, without words capable of being understood (cp. Hippol., Ref. 4, 28, 3 and 6): of mentally disturbed persons, epileptics, or the evil spirits living in them Mk 5:5; 9:26; Lk 4:41 v.l.; 9:39. Of the death-cry of Jesus on the cross Mk 15:39 v.l. Of the cry of a woman in childbirth Rv 12:2. ἀπὸ τοῦ φόβου cry out in fear Mt 14:26. φωνῇ μεγάλῃ cry out in a loud voice 27:50; Mk 1:26 v.l. (for φωνῆσαν); Ac 7:57; Rv 10:3a, cp. 3b.② to communicate someth. in a loud voice, call, call out, cryⓐ lit. κράζει ὄπισθεν ἡμῶν she is calling out after us Mt 15:23. τὶ someth. of a crowd Ac 19:32. φωνὴν κ. call out a thing loudly 24:21. W. direct discourse foll. (B-D-F §397, 3) Mk 10:48; 11:9; 15:13f; Lk 18:39; J 12:13 v.l. (s. κραυγάζω); Ac 19:34; 21:28, 36; 23:6. W. φωνῇ μεγάλῃ and direct discourse foll. Mk 5:7; Ac 7:60. Also ἐν φωνῇ μεγάλῃ Rv 14:15. Used w. λέγειν (B-D-F §420, 2 app.) of loud speaking κράζω λέγων I say loudly (Ex 5:8; TestAbr B 6 p. 110, 5 [Stone p. 68]) Mt 8:29; 14:30; 15:22 (s. κραυγάζω); 20:30f; 21:9; 27:23; Mk 3:11; J 7:37; 19:12 v.l. (for ἐκραύγασαν); Ac 16:17; Rv 18:18f. Also pleonast. κ. φωνῇ μεγάλῃ λέγων I call out w. a loud voice and say 6:10; 7:10. κ. ἐν φωνῇ μεγάλῃ λέγων 19:17; cp. 18:2. κράξας ἔλεγε Mk 9:24. κ. καὶ λέγειν Mt 9:27; 21:15; Mk 10:47; Lk 4:41 v.l.; Ac 14:14f. ἔκραξεν καὶ εἶπεν J 12:44. ἔκραξεν διδάσκων καὶ λέγων he cried out as he was teaching, and said 7:28. The pf. κέκραγα has present mng. (Hippocr., Περὶ ἱερ. νούς. 15 vol. VI 388 Littré βοᾷ καὶ κέκραγεν; Menand., Sam. 226; 239 S. [11; 24 Kö.]; Plut., Cato Min. 58, 1 μαρτυρόμενος καὶ κεκραγώς; Lucian, Demon. 48 κεκραγότα κ. λέγοντα; Ex 5:8; 2 Km 19:29; Is 15:4; Job 30:20, 28; 34:20; Ps 4:4; 140:1) Ἰωάννης μαρτυρεῖ περὶ αὐτοῦ καὶ κέκραγεν λέγων J 1:15. κ. τινὶ (ἐν) φωνῇ μεγάλῃ (λέγων) call out to someone in a loud voice Rv 7:2; 14:15.—Of angel choirs 1 Cl 34:6 (Is 6:3).ⓑ fig.α. of the urgent speech of the prophet (Jos., Ant. 10, 117: Jeremiah) or what his book says (Ammonius Herm. in Aristot. Lib. De Interpret. p. 183, 30 Busse: ἀκουέτω τοῦ Ἀριστοτέλους κεκραγότος ὅτι … ; Just., D. 70, 5 αἱ γραφαὶ κεκράγασιν) Ἠσαί̈ας κράζει ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ Ro 9:27. Of prayer, rather fervent than loud 8:15. ἐκέκραξεν ὁ δίκαιος 1 Cl 22:7 (Ps 33:18). Of the divine Spirit in the heart Gal 4:6.β. of things (Epict 1, 16, 11 κέκραγεν ἡ φύσις; Achilles Tat. 5, 17, 4 κέκραγέ σου ἡ μορφὴ τ. εὐγένειαν): stones, that cry out if the disciples were to hold back with their confession of Jesus’ messiahship Lk 19:40. The laborers’ wages, held back, κράζει Js 5:4 (cp. Gen 4:10; 18:20; Philo, Ebr. 98 κ. ἐν ἡμῖν αἱ ἄλογοι ὁρμαί; Jos., Bell. 1, 197. On the topic s. KBerger, Die Gesetzesauslegung Jesu I, ’72, 382–84; other reff. PvanderHorst, The Sentences of Pseudo-Phocylides ’78, 126.).—B. 1250. DELG. M-M. TW. -
6 κράζω
κράζω, selten im praes., Ar. Equ. 287, Arist. H. A. 9, 1; gew. perf. κέκρᾱγα, in Präsensbdtg, imperat. κέκραχϑι, Ar. Vesp. 198 Th. 692, κεκράγετε, Vesp. 415, u. κέκραχϑε, Ach. 335, ἐκεκράγειτε, Xen. Cyr. 1, 3, 10; dazu fut. κεκράξομαι, Ar. Equ. 485; κράξω nur Lucill. 84 (XI, 141), der auch, wie a. Sp., den aor. ἔκραξα hat, 115 (XI, 211); auch κέκραξον, LXX; – eigtl. krächzen, vom Raben; übh. mit rauher Stimme schreien, kreischen; σὺ δ' αὖ κέκραγας κἀναμυχϑίζῃ Aesch. Prom. 765; ἡ δ' ἐξ ὕπνου κέκραγεν ἐπτοημένη Ch. 528; ποίου κέκραγας ἀνδρὸς ὧδ' ὑπέρφρονα, über welchen Mann, Soph. Ai. 1215; βοῶν καὶ κεκραγώς Ar. Plut. 722; Dem. 18, 132; Κάτων ἐδυςχέραινε καὶ ἐκεκράγει Pol. 31, 24, 1. – Auch = mit Schreien fordern, κέκραγεν ἐμβάδας Ar. Vesp. 103.
-
7 κεκραξιδάμας
κεκραξῐδάμας [δᾰ], αντος, ὁ, ([etym.] κέκραγα, δαμάω) coined by Ar.V. 596 (by analogy to Ἀλκιδάμας) as epith. of Cleon,A he who conquers all in bawling.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κεκραξιδάμας
-
8 ἐγκράζω
A to cry aloud at one, esp. in anger, τινί v.l. in Ar.Pl. 428; ἐπί τινα v.l. in Th.8.84;φωνεῖν ὀξὺ καὶ ἐγκεκραγός Arist.Phgn. 813b5
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐγκράζω
-
9 κράζω
Grammatical information: v.Meaning: `croak, cry' (individ. attestations since Ar.)Other forms: perf. κέκρᾱγα (trag., Ar.) with pret. ἐκέκραγον (LXX), fut. κεκράξομαι (com., LXX), κεκραγήσει κραυγάσει H., aor. κεκρᾶξαι (LXX); aor. κρᾰγεῖν (ξ 467, Pi., Antiphon, Ar.), later κρᾶξαι (Thphr., LXX) with fut. κράξω (AP, Ev. Luc.),Compounds: also with prefix, esp. ἀνα-.Derivatives: κεκράκτης m. `cryer' (Hp., Ar., Luc.), κέκραγμα (Ar.), κεκραγμός (E., Plu.) `crying'; κεκραξι-δάμας m. `control by crying', comic surname of Cleon (Ar. V. 596, after Άλκι-δάμας; Sommer Nominalkomp. 174); κρᾱγέτας m. `cryer' (Pi.; Schwyzer 500), κρᾰγός `crying' (Ar. Eq. 487 κραγὸν κεκράξεται; Schwyzer 626), κράκτης `id.' (Adam., Tz.) with κράκτρια H. s. λακέρυζα, κρακτικός `crying, noising' (Luc.). The orig. system had a thematic root-aorist κρᾰγεῖν beside an intensive perfect κέκρᾱγα with present-meaning (Schwyzer-Debrunner 263f.); then the rare present κράζω with new aorist κρᾶξαι etc.; a further innovation was ἐκ-, ἐγ-κραγγάνω (Men., H.). To the central position of the perfect attest the derived verbal- and nominal forms κεκράξομαι, κεκράκτης etc.Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]Etymology: As orig. onomatop. κέκραγα, κραγεῖν have a close cognate in κρώζω ` croak'; to this κρᾰγεῖν could even be a regelar zero-grade aorist. [ κάραγος ὁ τραχὺς ψόφος, οἷον πριών H. is not a regular disyllabic form beside κραγ-; s. s. v.] Cf. κρώζω, and κόραξ and κραυγή.Page in Frisk: 2,2-3Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κράζω
-
10 μηκάομαι
Grammatical information: v.Meaning: `meckern, bleat', of sheep, also of a hare and of a horse, in the formular verse κὰδ' δ' ἔπεσ' ἐν κονίῃσι μακών, of a deer, boar, also of a man (Phryn. PS, Procop., sch., H.)Other forms: μηκάζω (Nic.), perf. μέμηκα only in pret. ἐμέμηκον (ι 439), and in ptc. μεμηκώς (K 362), f. μεμακυῖαι (Δ 435), aor. ptc. μακών (P469, κ163).Derivatives: Here, after κεμάς and other animal names (cf. Risch $ 52 b; not from the late μηκάομαι), μηκάς f. `bleating', in Hom. only in plur. of αἶγες, later (S., E.) also of ἄρνες and subst. = αἴξ. Late derivv.: μηκ-ασμός (Plu., Poll.), - ηθμός (Opp.), -ή (Ael., Sch.) `bleating', - ητικός `bleating' (sch.).Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations] *mēk- `bleat'Etymology: The pair μέμηκα: μακεῖν ( μακών) agrees with λέληκα: λακεῖν (with comparable meaning), κέκραγα: κραγεῖν a.o.; to an old intensive perfect and an also old thematic aorist several presents were created: μηκάζω, - άομαι, λάσκω, κράζω etc.; cf. Schwyzer 683, 722 n. 2, 748, 770 a. 777, for Hom. Chantraine Gramm. hom. 1, 389; 426; 438, on μακών also Leumann Hom. Wörter 235 n. 31. -- Onomatopoetic formation, starting from the sound-imitation μη (mē) and with many partly genetic, partly elementary cognate agreements, e.g. MHG meckatzen 'bleat', mecke `he-goat', Lith. mekčióti, mekénti `id.', Lat. miccīre `id.', Skt. (lex.) meka- m. `he-goat', Arm. mak'i `sheep'. -- WP. 2, 256, Pok. 715f., W.-Hofmann a. Fraenkel s. vv. - The relation μη̄-\/ μα- cannot be of IE date; so it must be analogical. Pok. 715 posits * mek- which cannot explain the Greek forms.Page in Frisk: 2,223-224Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μηκάομαι
См. также в других словарях:
κέκραγα — κέκρᾱγα , κράζω croak perf ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κάραγος — κάραγος, ὁ (Α) τραχύς ήχος σαν πριόνισμα. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Συνδέεται κατά πάσαν πιθανότητα με τα κράζω, κέκραγα (πρβλ. ταραχή, τάραχος: τέτρηχα)] … Dictionary of Greek
κέκραγμα — κέκραγμα, τὸ (Α) κραυγή, οξεία φωνή. [ΕΤΥΜΟΛ. < αναδιπλασιασμένο θ. κεκραγ τού κράζω (πρβλ. παρακμ. κέκραγα) + κατάλ. μα] … Dictionary of Greek
κατακεκράκτης — κατακεκράκτης, ὁ (Α) αυτός που επιβάλλει με τις φωνές του σιγή σε κάποιον. [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + κεκράκτης «φωνακλάς» (< κέκραγα παρακμ. τού κράζω)] … Dictionary of Greek
κεκραγάριο — το (Μ κεκραγάριον) (βυζ. μουσ.) ονομασία τροπαρίων που ψάλλονται στην αρχή τής ακολουθίας τού εσπερινού με πρώτο στίχο το «Κύριε εκέκραξα...» [ΕΤΥΜΟΛ. < κέκραγα, παρακμ. τού κράζω] … Dictionary of Greek
κρίζω — (Α) 1. τρίζω 2. (για πρόσ.) κραυγάζω, ξεφωνίζω («ὥσπερ Ἰλλυριοὶ κεκριγότες», Αριστοφ.) 3. (στους Βοιωτούς) γελώ. [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. κρίζω ανάγεται σε ονοματοποιία και εμφανίζει ρηματ. τύπους αντίστοιχους με εκείνους τού κράζω: ἔκριγον ἔκραγον,… … Dictionary of Greek
μηκώμαι — (Α μηκῶμαι, άομαι) (για πληγωμένο άνθρωπο ή ζώο) βγάζω στεναγμό από τον πόνο, βογγώ νεοελλ. (για βόδι) μουγκρίζω, μουγκανίζω αρχ. 1. (για τα πρόβατα ή τις αίγες) βελάζω, βληχώμαι 2. (για καταδιωκόμενο ελαφάκι ή λαγό ή κάπρο) φωνάζω, σκούζω, βγάζω … Dictionary of Greek
μυκώμαι — (ΑΜ μυκῶμαι, άομαι, Α και μύκομαι) 1. (κυρίως για τα βοοειδή) εκβάλλω μυκηθμό, μουγκρίζω, μουκανίζω («μόσχοι σὺν κεραῇσιν ἐμυκήσαντο βόεσσι», Θεόκρ.) 2. (για άψυχα) εκβάλλω υπόκωφο και παρατεταμένο ήχο, βοώ, βουίζω (α. «η θάλασσα... μυκάται… … Dictionary of Greek