-
1 θάλπω
Grammatical information: v.Meaning: `warm', rarely intr. `be warm' (Od.),Other forms: aor. θάλψαιDerivatives: θάλπος n. `warmth' (IA) with δυσ-θαλπής `with bad warmth, shivery' (Ρ 549); or from θάλπω; θαλπωρή `refreshment' (Hom.); θάλψις `warming' (Hp.); θαλπνός `warming' (Pi.; cf. τερπνός; Chantraine Formation 193); θαλπεινή `Iris' (Strömberg Pflanzennamen 82); PN Θάλπιος Β 620. Lengthened ptc. pres. θαλπιόων `warm' (τ 319, Arat. 1073; on the formation Risch 274).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: (Connection with θάλλω "make green" is improbable.) The root is also found in θαλυκρός, * dhal-ukʷ-; the syncopated form without -u-, gave θάλπω. Thus Kuiper, Lingua 21 (1968) 270-275; thus Furnée 384, 391. On syncope in Pre-Greek Fur. 378-385. S. θαλυκρός.Page in Frisk: 1,650Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θάλπω
-
2 θάλπω
θάλπωheat: pres subj act 1st sgθάλπωheat: pres ind act 1st sg -
3 θάλπω
θάλπω, warm machen, erwärmen; στέατος μέγαν τροχὸν ϑάλποντες Od. 21, 179. 184. 246; ὑπό τ' εὐτρήτου χοάνοιο ϑαλφϑεὶς κασσίτερος Hes. Theog.863; ἔτι ἁλίῳ ἐϑάλπετο, d. i. er lebte noch, Pind. N. 4, 14, wie τρεῖς ποίας ϑάλψαι ὑπ' ἠελίῳ sc. ἑαυτόν Leon. Tar. 79 (VII, 731); Soph. Tr. 694; ϑάλπεται ῥάκη Phil. 38, wie φοίνικας ἁλίῳ πέπλους ϑάλπουσα Eur. Hel. 183, d. i. trocknen. – Einzeln in sp. Prosa, wie ἐϑάλπετο im Ggstz von ἐῤῥίγου Sext. Emp. pyrrh. 1, 82. – Auch vom Brüten der Vögel. – Uebertr., mit Liebe entzünden, entflammen, ἣ Διὸς ϑάλπει κέαρ ἔρωτι Aesch. Prom. 592, wie pass. Ζεὺς γὰρ ἱμέρου βέλει πρὸς σοῦ τέϑαλπται 653; von Raserei, 881; vom Schmerz, καί μ' ἔϑαλπε Soph. Ant. 415; ἔϑαλψεν ἄτης σπασμός Tr. 1072, intrans., entbrannte; pass., εἰς τί μοι βλέψασα ϑάλπει τῷδ' ἀνηκέστῳ πυρί; von heilloser, leidenschaftlicher Hoffnung, El. 876; quälen, martern, Alciphr. 2, 2; Aristaen. 1, 24; auch betrügen, αἴ κε μὴ ϑαλφϑῇ λόγοις Ar. Equ. 210; ἄλλον ἰοῖσα ϑάλπε φίλον, lieben, Theocr. 14, 38.
-
4 θαλπω
1) нагревать, разогревать(στέατος τροχόν Hom.; τόξον Hom.)
κασσίτερος θαλφθείς Hes. — нагретое олово;ἔτι ἁλίῳ θάλπεσθαι Pind. — греться еще на солнце, т.е. быть еще в живых2) греть, жечь, обжигатьχρόνον τοσοῦτον ἔς τε καῦμα ἔθαλπε Soph. — все время, пока не стал жечь зной;
ἥ ἁφέ ἀπὸ πυρὸς θαλπομένη Sext. — ощущение ожога от огня;θάλπεσθαι τοῦ θέρους Xen. — страдать от летней жары3) сушить(ἁλίῳ πέπλους Eur.; ῥάκη θάλπεται Soph.)
4) перен. воспламенять, разжигать(κέαρ τινὸς ἔρωτι θ. Aesch.)
ἱμέρου βέλει πρός τινος θάλπεσθαι Aesch. — возгораться страстью к кому-л.;ἐς τί βλέψασα θάλπει τῷδε πυρί ; Soph. — из-за чего ты вне себя от радости? (досл. на что глядя горишь ты этим огнем?)5) греть, лелеять(ἄλλον φίλον Theocr.; ἐκτρέφειν καὴ θ. τέν ἑαυτοῦ σάρκα NT.)
6) (sc. ἑαυτόν) гретьсяτρεῖς ποίας θάλψαι ὑπ΄ ἠελίῳ Anth. — прожить три лета
7) пламенеть, быть страстным(αἱ ψυχραὴ φύσεις θάλπουσιν Arst.)
8) (ср. русск. «нагреть») обманывать, надувать -
5 θάλπω
-
6 θάλπω
θάλπω: warm, warm up. (Od.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > θάλπω
-
7 θάλπω
θάλπω, warm machen, erwärmen; ἔτι ἁλίῳ ἐϑάλπετο, d. i. er lebte noch; φοίνικας ἁλίῳ πέπλους ϑάλπουσα, d. i. trocknen. Auch vom Brüten der Vögel. Übertr., mit Liebe entzünden, entflammen; von Raserei; vom Schmerz; intrans., entbrannte; von heilloser, leidenschaftlicher Hoffnung; quälen, martern; auch betrügen; ἄλλον ἰοῖσα ϑάλπε φίλον, lieben -
8 θάλπω
θάλπω fut. 3 sg. θάλψει Job 39:14 (Hom. et al.; ins, pap, LXX; TestJos 5:4; Ath. R. 56, 9) in Gk. lit. freq. in the sense ‘make warm’ (Jos., Ant. 7, 343 of a young woman who provided warmth for King David); in our lit. usage is limited to the fig. ext. cherish, comfort (Theocr. 14, 38; M. Ant. 5, 1, 1; Alciphron 4, 19, 9; OGI 194, 5 [42 B.C.] τὴν πόλιν ἔθαλψε), of children whom a mother cherishes 1 Th 2:7. Of a wife, whom her husband is to care for as his own σάρξ (CPR I, 30, 20 of the husband to his wife ἀγαπᾶν καὶ θάλπειν καὶ θεραπεύειν; Sb 4658, 12) Eph 5:29.—DELG. M-M. Spicq. -
9 θάλπω
{гл., 2}нагревать, разогревать, греть; перен. лелеять, нежно обходиться (Еф. 5:29; 1Фес. 2:7).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θάλπω
-
10 θάλπω
{гл., 2}нагревать, разогревать, греть; перен. лелеять, нежно обходиться (Еф. 5:29; 1Фес. 2:7).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θάλπω
-
11 θάλπω
μετ., αμετ. давить тепло, согревать (тж. перен.); окружать заботой -
12 θάλπω
нагревать, разогревать, греть; перен. лелеять, нежно обходиться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θάλπω
-
13 θάλπω
+ V 1-2-0-1-0=4 Dt 22,6; 1 Kgs 1,2.4; Jb 39,14to warm, to hatch [τι] Jb 39,14; id. [ἐπί τινος] Dt 22,6; to cherish [τινα] (metaph.) 1 Kgs 1,2 Cf. SPICQ 1978a, 365-366 -
14 θάλπω
A , Alciphr.2.4: [tense] fut. [voice] Med. in pass. senseθάλψομαι Id.3.42
:—heat, soften by heat, Od.21.179, al.:—[voice] Pass.,ἐτήκετο κασσίτερος ὣς.. θαλφθείς Hes.Th. 864
, cf. S.Tr. 697: metaph., to be softened, deceived,αἴ κε μὴ θαλφθῇ λόγοις Ar.Eq. 210
.II heat, warm, without any notion of softening, καῦμ' ἔθαλπε (sc. ἡμᾶς) S. Ant. 417; θερμὴ ἡμᾶς ἀκτὶς θ. Ar.Av. 1092; keep warm,χλανιδίων ἐρειπίοις θάλπουσα καὶ ψύχουσα Trag.Adesp.7
: prov., θ. τὸν δίφρον, of an idle life, Herod.1.37;θ. τὰς κοχώνας Id.7.48
; τὴν βαίτην θάλπουσαν εὖ ib. 129:—[voice] Pass., Hp.Aff.4; θάλπεσθαι τοῦ θέρους to be warm in summer, X.Cyr.5.1.11;τῷ πυρὶ θάλψομαι Alciphr.3.42
: metaph., ἔτι ἁλίῳ θάλπεσθαι to be alive, Pi.N.4.14.III metaph., of passion, heat, inflame,ἣ Διὸς θάλπει κέαρ ἔρωτι A.Pr. 590
, cf. S.Fr. 474 ([voice] Pass.);ἔθαλψεν ἄτης σπασμός Id.Tr. 1082
:—[voice] Pass., ; θάλπῃ ([ per.] 2sg.)ἀνηκέστῳ πυρί S.El. 888
;εἴ σευ θάλπεταί τι τῶν ἔνδον Herod. 2.81
.2 comfort,ὕπνος.. θάλπει κέαρ B.Fr.3.11
, cf. Fr.16.2, Com.Adesp.5.16D.; cherish, foster,ἄλλον θάλπε φίλον Theoc.14.38
;ὡς ἐὰν τροφὸς θάλπῃ τὰ ἑαυτῆς τέκνα 1 Ep.Thess.2.7
;τὴν ἑαυτοῦ σάρκα Ep.Eph.5.29
;τὸ ἀσθενοῦν Alciphr.2.4
;θ. καὶ τρέφειν PMasp.6
B 132 (vi A.D.); τὴν πόλιν θ. tend it with fostering care, OGI194.5 (Egypt, i B.C.).3 ἐμὲ οὐδὲν θ. ἡ δόξα I care nothing for glory, Alciphr.2.2;ἐμὲ οὐδὲν θ. κέρδος Aristaenet.1.24
.IV intr., to be full of heat, vigorous, Arist.Pr. 879a33; θάλψαι τρεῖς ποίας to live three summers, AP7.731 (Leon.). -
15 προς-θάλπω
προς-θάλπω, dazu, dabei wärmen, Sp., wie Ios.
-
16 παρα-θάλπω
παρα-θάλπω, wärmen, übertr. trösten, παραϑαλπομένα φρένα μύϑοις, Eur. Med. 143.
-
17 περι-θάλπω
περι-θάλπω, umwärnten, Sp., wie Schol. Theocr. 13, 13.
-
18 συν-θάλπω
συν-θάλπω, mit, zugleich wärmen, Plut. sol. an. 20; übertr. sagt Aesch. Prom. 688 μηδέ μ' οἰκτίσας ξύνϑαλπε μύϑοις ψευδέσιν, schmeichle mir nicht durch falsche Reden.
-
19 κατα-θάλπω
κατα-θάλπω, verstärktes simplex; Alciphr. 3, 41 D. L. 7, 152 u. a. Sp.
-
20 δια-θάλπω
δια-θάλπω, durchwärmen, Plut. reip. ger. praec. 3.
См. также в других словарях:
θάλπω — heat pres subj act 1st sg θάλπω heat pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάλπω — (AM θάλπω) 1. θερμαίνω, ζεσταίνω («θερμὴ ἡμᾶς ἀκτὶς θάλπει», Αριστοφ.) 2. παρηγορώ, εμψυχώνω, εγκαρδιώνω 3. περιποιούμαι, φροντίζω («τὴν πόλιν θάλπω» περιβάλλω με αγάπη και στοργή την πόλη) μσν. αρχ. 1. εκκολάπτω 2. κάθομαι πάνω σε κάτι αρχ. 1.… … Dictionary of Greek
θάλπω — έθαλψα, μτβ. 1. μεταδίνω ευχάριστη θερμότητα. 2. μτφ., περιποιούμαι κάποιον, τον περιθάλπω, τον εμψυχώνω … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
θάλπον — θάλπω heat pres part act masc voc sg θάλπω heat pres part act neut nom/voc/acc sg θάλπω heat imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) θάλπω heat imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάλπετε — θάλπω heat pres imperat act 2nd pl θάλπω heat pres ind act 2nd pl θάλπω heat imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάλπῃ — θάλπω heat pres subj mp 2nd sg θάλπω heat pres ind mp 2nd sg θάλπω heat pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάλψαι — θάλπω heat aor imperat mid 2nd sg θάλπω heat aor inf act θάλψαῑ , θάλπω heat aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάλψει — θάλπω heat aor subj act 3rd sg (epic) θάλπω heat fut ind mid 2nd sg θάλπω heat fut ind act 3rd sg θάλψις warming fem nom/voc/acc dual (attic epic) θάλψεϊ , θάλψις warming fem dat sg (epic) θάλψις warming fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάλψον — θάλπω heat aor imperat act 2nd sg θάλπω heat fut part act masc voc sg θάλπω heat fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάλψω — θάλπω heat aor subj act 1st sg θάλπω heat fut ind act 1st sg θάλπω heat aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάλψῃ — θάλπω heat aor subj mid 2nd sg θάλπω heat aor subj act 3rd sg θάλπω heat fut ind mid 2nd sg θάλψηι , θάλψις warming fem dat sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)