-
1 θηευντο
-
2 θηεύντο
-
3 θηεῦντο
-
4 θεάομαι
θεάομαι, [dialect] Ep. and [dialect] Ion. [full] θηέομαι (v. infr.), [dialect] Dor. [full] θᾱέομαι, [full] Θάομαι (qq. v.), imper.A ; opt. θηοῖο (for [dialect] Att. θεῷο) Il.24.418; part.θηεύμενος Hdt.7.146
: [dialect] Ion. [tense] impf. ἐθηεῖτο, ἐθηεῦντο, Id.1.10, 3.136; [dialect] Ep.θηεῖτο Od.5.75
, etc.,θηεῦντο Il.7.444
, al.,ἐθηεύμεσθα Od.9.218
,ἐθεῆτο Hp.Nat.Puer.13
, θηέσκετο Poet. ap. Parth.21.2: [tense] fut. θεάσομαι [ᾱ], [dialect] Ion. - ήσομαι: [tense] aor. ἐθεᾱσάμην, [dialect] Ep. opt. θηήσαιο, θηήσαιτο, Od.17.315, 5.74; [ per.] 3pl.ἐθηήσαντο Euph.51.15
; [dialect] Ion. inf. θεήσασθαι (v.l. θεάς-) Hdt.1.8: [dialect] Att. [tense] pf.τεθέαμαι X.Cyr.7.5.7
: codd. of Hdt. vary betw. θεη- and θηη-: a rare [dialect] Ion. [var] contr. of θηη- to θη- is found inθησαίατ' Od.18.191
,θησάμενος IG12.826
:—gaze at, behold, mostly with a sense of wonder,θηεῦντο μέγα ἔργον Il.7.444
, cf. Od.2.13;λαοὶ δ' αὖ θηεῦντό τε θάμβησάν τε Il.23.728
, cf. Hdt.1.8,11, etc.;θ. τὰ καλά Democr.194
;πάντες ὥσπερ ἄγαλμα ἐθεῶντο αὐτόν Pl.Chrm. 154c
; (lyr.);ζητεῖ τὸ κακὸν τεθεᾶσθαι Ar.Th. 797
codd.; ἐθεᾶτο.. τὴν θέσιν τῆς πόλεως.., ὡς ἔχοι reconnoitred it, Th.5.7;θ. κύκλῳ τὴν πόλιν X.Cyr.4.5.7
: abs., θεᾷ; do you see? Men.Epit. 564.2 of the mind, contemplate, , al.3 view as spectators, esp. in the theatre, Isoc.4.44; οἱ θεώμενοι the spectators, Ar.Ra.2, cf.Nu. 518, al. (but also, onlookers, bystanders, Antipho 3.3.7): metaph., θ. τὸν πόλεμον to be spectators of the war, Hdt. 8.116.4 θ. τὸ στράτευμα to review it, X.Cyr.5.5.1.II [voice] Act. [full] θεάω, late, Baillet Tombeaux des rois à Thèbes 1080: elsewh. in imper.θέα Them.Or.3.44b
, Jul.Ep. 89b, Hsch.: [tense] aor. ἐθεάθην in pass. sense, Ps. -Callisth.2.42, Ev.Marc.16.11, Ap.Ty.Ep.49, Just.Nov.133.3.1: [tense] pres.θεῶνται Philostr.Her.2.9
. (Orig. prob. θᾱϝ έομαι and θᾱϝάομαι, cf. θαῦ-μα.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θεάομαι
-
5 θαμβέω
θαμβέω, staunen, erstaunen; λαοὶ δ' αὖ ϑηεῠντό τε ϑάμβησάν τε Il. 23, 728; 24, 484; οἱ δ' ἀνὰ ϑυμὸν ἐϑάμβεον Od. 4, 638; ϑάμβησαν καὶ πάντας ὑπὸ χλωρὸν δέος εἷλεν Il. 8, 77; c. acc., anstaunen, bewundern, Od. 17, 367. 2, 115. 16, 178, wie Pind. N. 3, 48; τέρας δὲ ϑάμβουν Aesch. Suppl. 565; καὐτὸς τεϑάμβηκα Soph. Ant. 1231, wie Eur. I. A. 1561. Später bes. = in Furcht setzen, LXX.; pass., διά τινος τεϑαμβημένος Plut. Caes. 45, vgl. Brut. 20; das act., ὑπὸ δὲ μεγέϑους τῶν κακῶν πάντα ϑαμβοῠντι καὶ παραπεπληγμένῳ τὸν λογισμὸν ἐοικώς Aem. Paul. 34. – Adj. verb. ϑαμβητός, furchtbar, Lycophr. 552.
-
6 θηέομαι
θηέομαι ion., u. θαέομαι dor., = ϑεάομαι, schauen, anschauen, gew. mit dem Nebenbegriffe des Bewunderns, anstaunen, ϑηεῦντο μέγα ἔργον Ἀχαιῶν, Il. 7, 444. 10, 524 Od.2, 13, neben ϑαμβέω Il. 23, 728; ϑηοῖο 24, 418; Her. ἐϑηεῖτο τὸν Πόντον 4, 85, ἐϑηεῦντο 3, 136, ἐϑηήσαντο 3, 23, ϑηησάμενος 1, 11; – Hom. hat auch ϑησαίατο für ϑηήσαιντο, Od. 18, 191.
-
7 εθηευντο...
-
8 θεαομαι
эп.-ион. θηέομαι, дор. θᾱέομαι (fut. θεάσομαι, aor. ἐθεᾱσάμην)1) смотреть, глядеть, разглядывать(μέγα ἔργον Hom.)
τὸν πάντες λαοὴ ἐπερχόμενον θηεῦντο Hom. — все (с удивлением) глядели на приближающегося (Телемаха);ζητεῖν τεθεᾶσθαί τι Arph. — стараться взглянуть на (увидеть) что-л.;ἐλπίζω θεάσασθαι ὑμᾶς NT. — надеюсь свидеться с вами2) быть зрителем, осматривать, обозреватьθ. τὸν πόλεμον Her. — быть свидетелем военных действий;
θ. τὸ στράτευμα Xen. — делать смотр войску;τέν θέσιν τῆς πόλεως θ. Thuc. — обследовать (разведать) положение города;οἱ θεώμενοι Arph. — зрители (преимущ. в театре)3) созерцать(τὸ ἀληθές Plat.)
4) рассматривать, подвергать рассмотрению(τὰ ὀνόματα Plat.)
-
9 θηεύντ'
θηεῦνται, θεάομαιgaze at: pres ind mp 3rd pl (epic doric ionic)θηεῦντο, θεάομαιgaze at: imperf ind mp 3rd pl (epic doric ionic) -
10 θηεῦντ'
θηεῦνται, θεάομαιgaze at: pres ind mp 3rd pl (epic doric ionic)θηεῦντο, θεάομαιgaze at: imperf ind mp 3rd pl (epic doric ionic) -
11 θηέομαι
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > θηέομαι
См. также в других словарях:
θηεῦντο — θεάομαι gaze at imperf ind mp 3rd pl (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεώμαι — (ΑΜ θεῶμαι, άομαι, Α και ιων. τ. θηέομαι) 1. βλέπω με προσοχή, παρακολουθώ προσεχτικά με προσηλωμένο το βλέμμα 2. φρ. «πρὸς τὸ θεαθῆναι» για να βλέπουν οι άλλοι, για επίδειξη αρχ. 1. βλέπω με θαυμασμό ή έκπληξη (α. «θηεῡντο μέγα ἔργον», Ομ. Ιλ. β … Dictionary of Greek
θηεῦντ' — θηεῦνται , θεάομαι gaze at pres ind mp 3rd pl (epic doric ionic) θηεῦντο , θεάομαι gaze at imperf ind mp 3rd pl (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)