-
1 θαυμασμός
θαυμασμόςmarvelling: masc nom sg -
2 θαυμασμός
-οῦ ὁ N 2 0-0-0-0-2=2 2 Mc 7,18; 4 Mc 6,13astonishment, marvelling, admiration; neol.?→NIDNTT; TWNT -
3 θαυμασμός
θαυμ-ασμός, ὁ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θαυμασμός
-
4 θαυμασμός
1) admiration2) wonderΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > θαυμασμός
-
5 θαυμασμοί
θαυμασμόςmarvelling: masc nom /voc pl -
6 θαυμασμόν
θαυμασμόςmarvelling: masc acc sg -
7 θαυμασμώ
θαυμασμόςmarvelling: masc gen sg (doric aeolic)——————θαυμασμόςmarvelling: masc dat sg -
8 θαυμασμού
-
9 θαυμασμοῦ
-
10 θαυμασμών
-
11 θαυμασμῶν
-
12 θαῦμα
Grammatical information: n.Meaning: `wonder, astonishment' (Il.).Compounds: As 1. member e. g. in θαυματο-ποιός `wonder-worker = juggler' (Pl., D.).Derivatives: θαυματός `wonderfull' (Hes. Sc. 165, h. Hom., Pi.) with θαυμάσιος `id.' (IA; Schwyzer 466), from where θαυμασιότης (Hp.); θαυματόεις `id.' (Man.); Θαύμας, - αντος (Hes.; Schwyzer 526, Chantraine Formation 269). Denomin. verbs: 1. θαυμαίνω `wonder, admire' (θ 108, h. Ven. 84) with Dor. Θωμάντας (Phleius); 2. θαυμάζω `id.' (Il.; on the formation Schwyzer 734) with θαυμαστής `admirer' and θαυμαστικός (Arist.), θαυμασμός `admiration' (hell.), θαύμακτρον prob. `money paid to see consurer's tricks' (Sophr. 120; cf. Chantraine 332); 3. θαυματίζομαι ἐκπλήττομαι H. - Θώμων (Boeot.); cf. γνῶμα: γνώμων a. o.; s. Bechtel Hist. Personennamen 214.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: θαῦμα belongs to the group of θάμβος, τέθηπα etc. with Pre-Greek labial\/F (Fur. 228-33); this also explains θῶμα with αυ\/ω, beside which through etymological notation in Hdt. also θῶυμα (Hoffmann Dial. 3, 366f.); from IE the variation cannot be explained. These verbal nouns go back on a verb for `see, observe', seen also in θέα `looking at' (s. v.), θεάομαι `behold'; θαῦμα. Thus Kuiper Gedenksch. Kretchmer (1956) 225, Fur. 236, 242 (who further compares Proto-Hatt. tāu̯u̯a `fear').Page in Frisk: 1,655-656Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θαῦμα
См. также в других словарях:
θαυμασμός — marvelling masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θαυμασμός — και θαμασμός, ο (AM θαυμασμός, Μ και θαμαγμός) [θαυμάζω] το να θαυμάζει κάποιος κάτι ή κάποιον, βαθιά εκτίμηση, σεβασμός νεοελλ. έκπληξη, κατάπληξη, ξάφνιασμα για κάτι εξαιρετικό και υπέροχο ή για κάτι παράδοξο και ανεξήγητο μσν. τρομάρα, λαχτάρα … Dictionary of Greek
θαυμασμός — ο 1. έκπληξη για κάτι το εξαιρετικό, το υπέροχο: Παρατηρώ με θαυμασμό. – Καταλαμβάνομαι από θαυμασμό. 2. βαθιά εκτίμηση και σεβασμός: Εμπνέω θαυμασμό. – Εκφράζω το θαυμασμό μου προς το δάσκαλό μου … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
θαυμασμοί — θαυμασμός marvelling masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θαυμασμοῦ — θαυμασμός marvelling masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θαυμασμῶ — θαυμασμός marvelling masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θαυμασμῶν — θαυμασμός marvelling masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θαυμασμῷ — θαυμασμός marvelling masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θαυμασμόν — θαυμασμός marvelling masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ηρωολατρία — η 1. η λατρεία που προσφέρεται στους ήρωες, ο υπερβολικός θαυμασμός προς έναν ήρωα (ζωντανό ή νεκρό) 2. η λατρεία ή ο υπερβολικός θαυμασμός προς έναν θνητό που αγγίζει τα όρια τής λατρείας ηρώων. [ΕΤΥΜΟΛ. < *ηρωολάτρης (και όχι από ήρως +… … Dictionary of Greek
άγη — ἄγη, η (Α) [ἄγομαι] 1. με τη σημασία «θαυμασμός», «έκπληξη», μόνο στον Όμηρο, στη φρ. «ἄγη μ’ ἔχει» 2. φθόνος, ζήλεια, κακία … Dictionary of Greek