-
1 θάρσος
θάρσος, τό, ion. u. altatt., von Plat. an ϑάῤῥος (vgl. auch ϑράσος), Muth, Zuversicht, Kühnheit; μένος καὶ ϑάρσος, Il. 5, 2 u. öfter; ϑάρσος ἐνὶ φρεσὶ ϑῆκε καὶ ἐκ δέος εἵλετο γυίων Od. 6, 140. Dreistigkeit, Frechheit, μυίης Il. 17, 570; 21, 395; Pind. P. 5, 111; Tragg. u. Prosa; ϑάρσος ἴσχε, = ϑάῤῥει, Soph. Phil. 796; Plat. Legg. I, 644 c sagt φόβος μὲν ἡ πρὸ λύπης ἐλπίς, ϑάῤῥος δὲ ἡ πρὸ τοῦ ἐναντίου; oft mit ἀνδρεία zusammen, Prot. 351 a Conv. 192 a; Arist. stellt die ἀνδρία in die Mitte zwischen φόβος u. ϑάῤῥος, Eth. 3, 6, vgl. rhet. 2, 5; ϑάῤῥος πολεμίων, gegen die Feinde, Plat. Legg. I, 647 b; πρὸς τοὺς πολεμίους Xen. Cyr. 4, 2, 15; ϑ. ἐμποιεῖν τινι, einflößen, An. 6, 3, 17; παρασχεῖν Thuc. 6, 68; λαμβάνειν, Muth fassen, 2, 97; anders τοὺς Ἀϑηναίους ϑάρσος ἔλαβε 2, 92, wie ϑ. ἐγγίγνεταί τινι Xen. Cyr. 4, 2, 15, ἐμπίπτει Hell. 7, 1, 21. – Bei Aesch. auch was Muth macht, ὀλολυγμὸν ἱερὸν εὐμενῆ παιάνισον, ϑάρσος φίλοις Spt. 248.
-
2 θάρσος
θάρσος, [dialect] Att. [full] θάρρος, [dialect] Aeol. [full] θέρσος (q.v.), εος, τό, ([etym.] θρασύς)A courage, Il.6.126; θ. τινός courage to do a thing, A.Ch.91, S.OC48: c. gen., courage against.., ;πρὸς τοὺς πολεμίους X.Cyr. 4.2.15
; θ. ἴσχε take courage! S.Ph. 807;θ. ἔχειν περί τινος Id.El. 412
;φρεσὶ θ. ἀέξειν Hes.Sc.96
;αἴρειν πρός τι E.IA 1598
;λαβεῖν Act.Ap. 28.15
; butθ. ἔλαβέ τινας Th.2.92
;θ. ἐμπνέειν Od.9.381
;ἐνὶ φρεσὶ θεῖναι 3.76
; τῷ δ' ἐνὶ θυμῷ θῆκε.. θ. 1.321;ἐν κραδίῃ βάλλειν Il.21.547
; παρασχεῖν, ἐμποιεῖν τινι, Th.6.68, X.An.6.5.17; θ. ἐγγίγνεται, ἐμπίπτει τινί, Id.Cyr.4.2.15, HG7.1.31;ἐμφύσεται Id.Cyr.5.2.32
;οὔτ' ἐλπίδος γὰρ οὔτε του δόξης ὁρῶ θ. παρ' ἡμῖν ὡς.. E.Hec. 371
: pl.,φόβοι καὶ θάρρη Arist.EN 1107a33
, cf. Pl.Prt. 360b.2 that which gives courage,ὀλολυγμόν.., θάρσος φίλοις A.Th. 270
, cf. 184: pl., θάρση grounds of confidence, E.IT 1281 (lyr.).II rarely in bad sense, = θράσος, audacity,θάρσος ἄητον ἔχουσα Il.21.395
; μυίης θάρσος ἐνὶ στήθεσσιν ἐνῆκεν the reckless persistence of a fly, 17.570.—On the diff. of θάρσος and θράσος, v. θράσος. -
3 θάρσος
Grammatical information: n.Meaning: `confidence, courage, audacity' (Il.)Other forms: Att. θάρρος (partly a reshaping of hom. θάρσος etc. after Leumann Hom. Wörter 115), Aeol. θέρσος n.Compounds: Compp., e. g. εὑ-θαρσής `of good courage' (A.), θερσι-επής `talking courageously' (B.; on the 1. member Schwyzer 448).Derivatives: θαρσαλέος, - ρρ- `with confidence, courageous' (Il.; on the formation Chantraine Formation 253f.), Θερσίτης PN (Hom. etc.; Redard Les noms grecs en - της 196; cf Risch Gnomon 23, 160 and Bloch Mus. Helv. 12, 59), θαρσήεις `courageous' (Call., Nonn.; innovation, s. Schwyzer 527); denomin. verb θαρσέω, - ρρ-, aor. θαρσῆσαι `be courageous' (Il.; cf. Schwyzer 724, Chantraine Gramm. hom. 1, 349; hardly with Leumann l. c. from εὑθαρσέω with θαρρητικός (Arist.).Etymology: Beside θάρσος, θέρσος we have θρασύς `audacious, courageous, bold' (since Il.), often as 1. member, e. g. θρασυκάρδιος `with audacious heart' (Il.), Rhod. Θαρσύ-βιος, Ther. Θhαρ(ρ)ύ-μαqhος (cf. Bechtel KZ 51, 145; more forms in Schwyzer 284; on the short names are based Θρασύλος also Leumann Glotta 32, 216 and 223 n. 2); from it θρασύτης `boldness' (IA), Θρασώ surn. of Athena (Lyc.), denomin. verb θρασύνω, θαρσύνω, - ρρ- `encourage' (Il.) with θάρσυνος `with confidence' (Il.; best postverbal; cf. Schwyzer 491 and diff. interpretations); comp. θρασίων (Alcm.), θρασύτερος, - ύτατος (Att.); Seiler Steigerungsformen 55f. - Cf. also ἀτάσθαλος. With θρασύς agrees Skt. dhr̥sú- (gramm.); liter. is dhr̥ṣṇú- `bold' after dhr̥ṣ-ṇ-ó-ti `be audacious'. Full grade θέρσος, for which sec. θάρσος, θράσος through influence of θρασύς, has however in Skt. no agreement (one finds dhárṣa-; would be Gr. *θόρσος). On the other hand Greek replaced the primary verbs by the newly formed θαρσέω, θαρσύνω: Skt. dhr̥ṣ-ṇ-ó-ti, dhárṣati with the perf. da-dhárṣa = Germ., e. g. Goth. ga-dars `τολμῶ' (wold be Gr. *τέ-θορσ-α), Lith. (with infixed nasal) drį̃sti `dare' (\< IE *dhr̥-n-s-), with analog. present dręsù with the nouns drąsà `boldness', OLith. drįsùs (after drį̃sti. Very doubtful Toch. A tsraṣi, B tsir `strong' (Poucha Archiv Orientální 2, 326, ZDMG 93, 206); s. Pedersen Zur toch. Sprachgeschichte 19. - Further forms in Pok. 259, Mayrhofer Wb. 2, 112f., Fraenkel Lit. et. Wb. s. drąsùs, Vasmer Russ. et. Wb. s. derzkij; also W.-Hofmann s. īnfestus.Page in Frisk: 1,654-655Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θάρσος
-
4 θάρσος
1 confidenceθάρσος τε τανύπτερος ἐν ὄρνιξιν αἰετὸς ἔπλετο P. 5.111
-
5 θαρσος
1) смелость, отвага(θ. μὲν ἀπὸ τέχνης γίνεται, ἀνδρεία δὲ ἀπὸ φύσεως Plat.; ἥ ἀνδρεία μεσότης περὴ φόβους καὴ θάρρη Arst.)
θ. πολεμίων Plat. и πρὸς τοὺς πολεμίους Xen. — смелость перед лицом врагов;θ. ἐμπνέειν, διδόναι, ἐνὴ φρεσὴ θεῖναι, ἐν κραδίῃ βάλλειν, ἐνὴ στήθεσσιν ἐνιέναι Hom., θ. παρέχειν Thuc., ἐμποιεῖν Xen. — внушать отвагу, придавать бодрости;θ. λαμβάνει τινά Thuc. или ἐγγίγνεται (ἐμφύεται и ἐμπίπτει) τινί Xen. — смелость просыпается в ком-л., чувство уверенности в себе охватывает кого-л.;θ. λαβεῖν NT. — (при)ободриться2) источник бодрости, поднимающая отвагу силаὀλολυγμὸς θ. φίλοις Aesch. — боевая песнь, поднимающая дух у друзей
3) смелый шаг, дерзание(αἰσχρὰ θάρρη θαρρεῖν Plat.)
4) дерзость, наглость(θ. ἄητον Hom.)
5) назойливость(μυίης Hom.)
-
6 θάρσος
θάρσοςcourage: neut nom /voc /acc sg -
7 θάρσος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > θάρσος
-
8 θάρσος
θάρσος, τό, Mut, Zuversicht, Kühnheit. Dreistigkeit, Frechheit; ϑάῤῥος πολεμίων, gegen die Feinde; λαμβάνειν, Mut fassen; was Mut macht -
9 θάρσος
θάρσος, ους, τό (Hom. et al.; Epict. 1, 24, 8; 2, 13, 3; SIG 709, 25; PCairMasp 158, 16; LXX, Philo, Joseph.; SibOr 1, 241) courage θ. λαμβάνειν take courage (Jos., Ant. 9, 55) Ac 28:15 (for assoc. w. deity cp. Plut., Mor. 34a); Hv 3, 1, 5. W. χαρά MPol 12:1.—Schmidt, Syn. III 543–50, cp. ἀνδρεῖος. TW. Spicq. -
10 θάρσος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θάρσος
-
11 θάρσος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θάρσος
-
12 θάρσος
смелость, отвага, мужество, дерзновение.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θάρσος
-
13 θάρσος
-ους + τό N 3 0-1-0-2-1=4 2 Chr 16,8; Jb 4,4; 17,9; 1 Mc 4,35courage, manlinessCf. SPICQ 1978a, 367-371 -
14 θάρρει
θάρσοςcourage: neut nom /voc /acc dual (attic epic)θάρρεϊ, θάρσοςcourage: neut dat sg (attic epic ionic)θάρσοςcourage: neut dat sg (attic)θαρσέωto be of good courage: pres imperat act 2nd sg (attic epic)θαρσέωto be of good courage: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
15 θάρσει
θάρσοςcourage: neut nom /voc /acc dual (attic epic)θάρσεϊ, θάρσοςcourage: neut dat sg (epic ionic)θάρσοςcourage: neut dat sgθαρσέωto be of good courage: pres imperat act 2nd sg (attic epic)θαρσέωto be of good courage: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
16 θάρρη
θάρσοςcourage: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)θάρσοςcourage: neut nom /voc /acc dual (attic doric aeolic)θαρσέωto be of good courage: pres imperat act 2nd sg (attic doric aeolic)θαρσέωto be of good courage: imperf ind act 3rd sg (attic doric aeolic) -
17 θάρση
θάρσοςcourage: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)θάρσοςcourage: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)θαρσέωto be of good courage: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)θαρσέωto be of good courage: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
18 θαρσέων
θάρσοςcourage: neut gen pl (epic doric ionic aeolic)θαρσέωto be of good courage: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) -
19 θάρρεσι
θάρσοςcourage: neut dat pl (attic) -
20 θάρρεσιν
θάρσοςcourage: neut dat pl (attic)
См. также в других словарях:
θάρσος — θάρσος, το (AM) θάρρος*. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. θάρσος (αττ. θάρρος) με τα παράγωγα της καθώς και τους τ. που εμφανίζουν το ίδιο θέμα συνιστούν μια οικογένεια λέξεων, τών οποίων αντίστοιχα απαντούν και σε άλλες ΙΕ γλώσσες. Στην Ελληνική άλλοι τ. έχουν θ.… … Dictionary of Greek
θάρσος — courage neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάρρει — θάρσος courage neut nom/voc/acc dual (attic epic) θάρρεϊ , θάρσος courage neut dat sg (attic epic ionic) θάρσος courage neut dat sg (attic) θαρσέω to be of good courage pres imperat act 2nd sg (attic epic) θαρσέω to be of good courage imperf ind… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάρσει — θάρσος courage neut nom/voc/acc dual (attic epic) θάρσεϊ , θάρσος courage neut dat sg (epic ionic) θάρσος courage neut dat sg θαρσέω to be of good courage pres imperat act 2nd sg (attic epic) θαρσέω to be of good courage imperf ind act 3rd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάρρη — θάρσος courage neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) θάρσος courage neut nom/voc/acc dual (attic doric aeolic) θαρσέω to be of good courage pres imperat act 2nd sg (attic doric aeolic) θαρσέω to be of good courage imperf ind act 3rd sg (attic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάρση — θάρσος courage neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) θάρσος courage neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) θαρσέω to be of good courage pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) θαρσέω to be of good courage imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θαρρῶν — θάρσος courage neut gen pl (attic epic doric) θαρσέω to be of good courage pres part act masc nom sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θαρσέων — θάρσος courage neut gen pl (epic doric ionic aeolic) θαρσέω to be of good courage pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θαρσῶν — θάρσος courage neut gen pl (attic epic doric) θαρσέω to be of good courage pres part act masc nom sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάρρεσι — θάρσος courage neut dat pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάρρεσιν — θάρσος courage neut dat pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)