-
1 ζώνη
-
2 ζώνη
ζώνη, ἡ, Gurt, Gürtel, Leibbinde; bei Hom. der untere Gürtel, den die Frauen oberhalb der Hüften trugen, der das Gewand zusammenhielt, welches faltig über im niederhing (vgl. ζωστήρ), περὶ δὲ ζώνην βάλετ' ἰξύϊ Od. 10, 544, vgl. 5, 231; Il. 14, 181, vom Leibgurt des Agamemnon unter dem Panzer, κατὰ ζώνην ϑώρηκος ἔνερϑεν νύξε 11, 234. Von Männern Xen. An. 4, 7,. 16, vgl. 1, 6, 10, Plat. Hipp. min. 368 c, Ath. X, 443 b. Von Frauengürteln auch Aesch. ἔχω στρόβους ζώνας τε συλλαβὰς πέπλων, Suppl. 452; Eur. ζῶναί τέ σοι χαλῶσι, vom bacchantischen Aufzug des Pentheus, Bacch. 933; τῆς γυναικός Her. 1, 51; χώραν, ὴν καλεῖν τοὺς ἐπιχωρίους ζώνην τῆς βασιλέως γυναικός Plat. Alc. I, 123 b, erkl. durch Xen. An. l, 4, 9 κῶμαι Παρυσάτιδος ἦσαν εἰς ζώνην δεδομέναι, die der persischen Königinn zur Bestreitung ihres Gürtels, od. übh. ihres S chmuckes (zum Nadelgelde) gegebenen Ortschaften, – ζώνην λύειν, den Gürtel lösen, bes. vom Bräutigam, der die Braut in das Brautbett führt, Od. 11, 245, wie Plut. Lyc. 15 ὁ δὲ νυμ φίος ἔλυε τὴν ζώνην τῆς νύμφης; Sp.; im med. von Frauen, μούνῳ ένὶ ζώναν ἀνέρι λυσαμένα Ep. ad. 649 (VII, 324); auch von Gebärenden, ἁ δὲ φοινικόκροκον ζώναν καταϑηκαμένα – τίκτε κοῦρον Pind. Ol. 6, 39; Opp. τόκων ἀπελύσατο ζώνην, Cyn. 3, 56; auch von der Artemis, die den Gebärenden hilft u. sie von der Bürde befrei't; bei Her. 8, 120 von Xerres, πρῶτον ἐλύσατο τὴν ζώνην, ὡς ἐν ἀδείῃ ἐών, er machte es sich bequem, machte Halt u. ruhte aus; vgl. ἀναλύσασϑαι ζώνην Callim. Del. 237. – Aehnl. sind Vrbdgn wie ἐξ οὗ τέκνων ἤνεγχ' ὑπὸ ζώνην βάρος, wie wir sagen: unter dem Herzen tragen, Aesch. Ch. 986; πῶς γάρ σ' ἔϑρεψεν ἐντὸς ζώνης Eum. 578; τοῦ. τον ἔφερον ζώνης ὕπο Eur. Hec. 762, vgl. δαίμων τᾶς ματρὸς ζώνας I. T. 204, des mütterlichen Ehebundes. – Auch die Gegend des Leibes, um die der Gürtel getragen wurde, zwischen den Hüften u. kurzen Rippen, hieß so, wie Agamemnon Il. 2, 479 heißt Ἄρεϊ ζώνην ἴκελος, dem Ares ähnlich an schlankem Bau, was Paus. 9, 17, 3 aber durch ἡ τῶν ὅπλων σκευή erkl., wie B. A. 261 ζώνη, ἡ ὅπλισις neben περιγραφὴ τῶν λαγόνων; dah. sagt Demodoc. (XI, 238) Καππαδόκαι φαῦλοι μὲν ἀεί, ζώνης δὲ τυχόντες, im Kriege (vgl. ζώννυμι), φαυλότεροι. – Uebh. alles gürtelartig Herumlaufende, in der Baukunst der Fries, vgl. διάζωμα; in der Geographie Erd- u. Himmelsgürtel, Zone, vgl. Strab. II, 94 ff. – In der Arzneikunde das sogenannte heilige Feuer, eine Hautkrankheit, die sich gürtelartig um den ganzen Leib herumzieht, Sp.
-
3 ζωνη
дор. ζώνα ἥ1) (женский) пояс (носимый вокруг талии, в отличие от ταινία, которым подпоясывались под грудью; у атт. писателей - женский пояс - ζώνιον)(περιβάλλειν ἰξυῖ ζώνην Hom.): (παρθενίην) ζώνην λύειν Hom., Plut.; распускать девичий пояс (ср. 4)
; ζώνην λύσασθαι Anth. выходить замуж; παῖδα ὑπὸ ζώνῃ θέσθαι HH. зачать сына; φέρειν ὑπὸ ζώνης Eur., ὑπὸ ζώνην и ἐντὸς ζώνης Aesch. носить под сердцем, т.е. носить в чреве; ζώνην καταθέσθαι Pind. разрешиться от бремени2) брак, бракосочетание, свадьбаτᾶς ματρὸς ζῶνα Eur. — бракосочетание матери (Ореста и Ифигении), т.е. свадьба Клитемнестры
3) ( служил иногда для хранения денег) пояс, кошельκῶμοι εἰς ζώνην δεδομέναι Xen. — деревни, подаренные (Парисатиде) на личные расходы4) (мужской) пояс (у Hom. мужской пояс - ζωστήρ)ζώνην λύειν Her. — распоясываться, т.е. устраивать привал (ср. 1);
5) ( у восточных народов) перевязь для кинжалаζώνης τυχεῖν Anth. — поступить на военную службу;
ἥ ζ. τοῦ Ὠρίωνος Arst. — пояс (в созвездии) Ориона6) стан, осанка, поступьἴκελος Ἄρεϊ ζώνην Hom. — (Агамемнон), осанкой подобный Арею
-
4 Ζωνη
ἡ Зона (город во Фракии, в области киконов, на мысе того же названия) Her. -
5 ζώνη
ζώνη ηпояс –1) принадлежность священнического и архиерейского облачения. Препоясуются им поверх подризника и епитрахили для более удобного и свободного действования при богослужении. Препоясание означает готовность и силу к совершению служения;2) монашеский поясЭтим.< дргр. ζών-νυ-μι «опоясывать» -
6 ζώνη
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ζώνη
-
7 ζώνη
ζώνη, ἡ, Gurt, Gürtel, Leibbinde; der untere Gürtel, den die Frauen oberhalb der Hüften trugen, der das Gewand zusammenhielt, welches faltig über ihm niederhing; Leibgurt des Agamemnon unter dem Panzer. Von Männern. Von Frauengürteln; ζῶναί τέ σοι χαλῶσι, vom bacchantischen Aufzug des Pentheus; κῶμαι Παρυσάτιδος ἦσαν εἰς ζώνην δεδομέναι, die der persischen Königinn zur Bestreitung ihres Gürtels, od. übh. ihres Schmuckes (zum Nadelgelde) gegebenen Ortschaften, ζώνην λύειν, den Gürtel lösen, bes. vom Bräutigam, der die Braut in das Brautbett führt; von Frauen; auch von Gebärenden; auch von der Artemis, die den Gebärenden hilft u. sie von der Bürde befreit; πρῶτον ἐλύσατο τὴν ζώνην, ὡς ἐν ἀδείῃ ἐών, er machte es sich bequem, machte Halt u. ruhte aus; ἐξ οὗ τέκνων ἤνεγχ' ὑπὸ ζώνην βάρος, unter dem Herzen tragen; δαίμων τᾶς ματρὸς ζώνας, des mütterlichen Ehebundes. Auch die Gegend des Leibes, um die der Gürtel getragen wurde, zwischen den Hüften u. kurzen Rippen, hieß so; Ἄρεϊ ζώνην ἴκελος, dem Ares ähnlich an schlankem Bau. Übh. alles gürtelartig Herumlaufende, in der Baukunst der Fries; in der Geographie Erd- u. Himmelsgürtel, Zone. In der Arzneikunde das sogenannte heilige Feuer, eine Hautkrankheit, die sich gürtelartig um den ganzen Leib herumzieht -
8 ζώνη
ζώνη, ης, ἡ (Hom. et al.; Kaibel 482, 3; pap, LXX, EpArist, Philo, Joseph., Test12Patr, JosAs; Mel., Fgm. 8b 24 ‘zone’, loanw. in rabb.) belt, girdle, in our lit. only of a man’s belt or girdle, unless the ref. is to heavenly beings (Rv). Of the Baptist ζ. δερματίνη (4 Km 1:8= Jos., Ant. 9, 22) Mt 3:4; Mk 1:6; GEb 13, 79 (s. DBuzy, Pagne ou ceinture?: RSR 23, ’33, 589–98 and on Ἰωάννης 1). Of Paul Ac 21:11ab. Of the Human One (Son of Man) περιεζωσμένος πρὸς τ. μαστοῖς ζ. χρυσᾶν Rv 1:13; sim. of angels περιεζωσμένοι περὶ τὰ στήθη ζ. χρυσᾶς 15:6 (cp. 4 Km 3:21 περιεζωσμένοι ζ.—The golden belt or girdle as Ps.-Callisth. 2, 21, 17). λύειν τὴν ζ. loose, i.e. remove the belt (Hyperid., Fgm. 67) MPol 13:2. This belt is also used to hold money (Plut., Mor., 665b ἀνθρώπου … ζώνην δὲ χαλκοῦς ἔχουσαν ὑπεζωσμένου; PRyl 127, 32 [29 A.D.] ζ. ἐν ᾗ κέρματος (δραχμαὶ) δ´; 141, 22) Mt 10:9; Mk 6:8.—B. 434. DELG s.v. ζώννυμι. M-M. TW. -
9 ζώνη
η1) пояс; ремень; портупея;ζώνη κοιλίας — бандаж;
2) зона, полоса; район;ορεινή ζώνη — горный район;
ουδέτερη ζώνη — нейтральная полоса;
ελευθέρα ζώνη — свободная зона (в порту);
ζώνη κατοχής — оккупационная зона;
ζώνη πυρός — зона огня;
ζώνη επιχειρήσεων — район военных действий;
σχηματίζω ζώνη περί... — оцеплять, окружать что-л.;
3) геогр., физ. зона; пояс (тж. геом.);κατεψυγμένη (εύκρατος, διακεκαυμένη) ζώνη — холодный (умеренный, жаркий) пояс;
ώρα κατά ζώνεή поясное время;4) кордон;υγειονομική ζώνη — санитарный кордон;
ζώνη των χωροφυλάκων — жандармский кордон;
5) тех обойма, кольцо -
10 ζώνη
A belt, girdle:I prop. the lower girdle worn by women just above the hips,περὶ δὲ ζώνην βάλετ' ἰξυῖ Od.5.231
, 10.544, cf. Il.14.181, Hdt.1.51, etc.—Phrases:1 λῦσε δὲ παρθενίην ζ. unloosed her maiden girdle, of the bridegroom, Od.11.245, cf. Lyr. Alex.Adesp.11.18, Plu.Lyc.15:—[voice] Med., of the bride,μούνῳ ἑνὶ ζώναν ἀνέρι λυσαμένα AP7.324
(hence ζώνη, abs., of marriage, E.IT 204 (lyr.); of sexual intercourse, Philostr.VA7.6): but also,b ζ. λῦσαι to loose the girdle for childbirth, Hyp.Fr.67; later λύσασθαι or ἀπολύσασθαι, Call.Del. 209, Opp.C.3.56; soζώναν κατατίθεσθαι Pi.O.6.39
.c of men on a march, ζ. λύσασθαι to slacken one's belt, i.e. rest oneself, Hdt.8.120;ζ. ἀναλύεσθαι Call.Del. 237
.2 of pregnant women, ; πῶς γάρ σ' ἔθρεψεν ἐντὸς.. ζώνης; Id.Eu. 608;τοῦτον.. ἔφερον ζώνης ὕπο E.Hec. 762
; also ὑπὸ ζώνῃ θέσθαι to conceive, h.Ven.255.3 prov., εἰς ζώνην δεδόσθαι to be given for girdle-money (as we should say, pinmoney), of Oriental queens who had cities given them for their small expenses, X.An.1.4.9;ἣν [χώραν] καλεῖν.. ζ. τῆς βασιλέως γυναικός Pl.Alc.1.123b
.II man's belt (more freq. ζωστήρ) , ἡ ζ. τοῦ Ὠρίωνος the three stars that form the belt of Orion. Arist.Mete. 343b24; the belt of barbarians, in which they wore the dagger, X.An.1.6.10, 4.7.16, Theopomp.Hist.39a, Luc.Anach.33, Pl.Hp.Mi. 368c.b belt used as a purse, PRyl.127.32(i A.D.), Ev.Matt.10.9, Plu.2.665b;ζ. χρυσίον Luc.Fug.31
.2 part round which the girdle passed, waist,Ἄρεϊ ζώνην ἴκελος Il.2.479
(misunderstood by Paus.9.17.3), cf. Il.11.234, Orph.Fr.168.28, Hp. ap. Erot. (also expld. as = ὀσφύς).3 = Lat. cingulum, belt worn by Roman civil and military officers, [Demod.]5; = ἀξίωμα, Suid.; οἱ ὑπὸ ζώνην soldiers, Anon. ap. eund.s.v. αὐθεντήσαντα, cf. Cod.Just.1.5.12.6, 11, Just.Edict. 13.26, PLond.5.1680.21 (vi A.D.).III anything that goes round like a belt, Plu.2.935a, Luc.Musc.Enc.3; of the girdle of ocean, Porph. Chr.69.2 one of the zones of the terrestrial sphere, Stoic.2.195, Posidon. ap. Str.2.2.2, Placit.2.12.1 (pl.), etc.; ζ. διακεκαυμένη, εὔκρατος, Str.1.2.24, 1.4.6.b one of the planetary spheres,οἱ μὲν [τῶν πλανητῶν] ὑψηλὴν ζ. φέρονται οἱ δὲ ταπεινήν Diog.Oen.8
, cf. Vett.Val.26.18, Corp.Herm.1.25.IV pl., an order of divine beings presiding over, or engirdled with cosmic zones, opp. ἄζωνοι, Dam.Pr.96, Procl.in Prm.p.494S. -
11 ζώνῃ
Βλ. λ. ζώνη -
12 ζώνη
{сущ., 8}пояс, ремень.Ссылки: Мф. 3:4; 10:9; Мк. 1:6; 6:8; Деян. 21:11; Откр. 1:13; 15:6.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ζώνη
-
13 ζώνη
{сущ., 8}пояс, ремень.Ссылки: Мф. 3:4; 10:9; Мк. 1:6; 6:8; Деян. 21:11; Откр. 1:13; 15:6.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ζώνη
-
14 ζώνη
пояс, ремень.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ζώνη
-
15 ζώνη
-
16 ζώνη
-ης + ἡ N 1 9-3-5-2-0=19 Ex 28,4.39.40; 29,9; 36,36(34,25)girdle, belt Ex 28,4*Dt 23,14 ζώνης σου your girdle-אזרך for MT אזנך your tool, equipment? -
17 ζώνη
[зони] ουσ θ пояс. -
18 ζώνη
1) aviron2) ceinture3) zone -
19 ζώνη
1) pasek (m) rzecz.2) strefa (f) rzecz. -
20 ζώνη
1) opasek2) pás3) pásmo4) řemen5) zóna
См. также в других словарях:
ζώνη — belt fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζώνῃ — ζώνη belt fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζώνη — Λωρίδα από ύφασμα, δέρμα, μέταλλο ή άλλο εύκαμπτο υλικό, που χρησιμεύει για να συγκρατεί στη μέση τα ενδύματα. Οι ζ., οι οποίες χρονολογούνται από την εποχή του χαλκού, ήταν ασφαλώς ένα από τα πρώτα στοιχεία ενδυμασίας που επινόησαν οι άνθρωποι.… … Dictionary of Greek
ζώνη — η 1. ταινία από δέρμα ή ύφασμα: Έσφιξε τη μέση της με τη ζώνη. 2. περιοχή: Η επιφάνεια της Γης χωρίζεται σε πέντε ζώνες. 3. ό,τι μοιάζει με ζώνη: Οι αστυνομικοί σχημάτισαν ζώνη γύρω από το φέρετρο. 4. «ζώνη αγνείας», σιδερένιο πλέγμα που το… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ζώνη ελεύθερων συναλλαγών — Συνεργασία που πραγματοποιείται με διεθνή σύμβαση και με την οποία δύο ή περισσότερα κράτη αποφασίζουν να καταργήσουν στις μεταξύ τους εμπορικές σχέσεις τους τελωνειακούς φραγμούς και κάθε άλλη μορφή περιορισμού των ανταλλαγών, διατηρώντας όμως… … Dictionary of Greek
ζώνη της Αφροδίτης — Ζωνοειδής κεραιοφόρος οργανισμός. Ανήκει στα κτενοφόρα και είναι ημιδιαφανής, επιμήκης και πλατύς όπως ακριβώς και μια ζώνη. Έχει ύψος έως 1,5 εκ. και μήκος έως 1,5 μ. Ζει στη Μεσόγειο και στον τροπικό Ατλαντικό ωκεανό … Dictionary of Greek
Ζώνη, αγία — Σύμφωνα με τη χριστιανική παράδοση, ο αυτοκράτορας Αρκάδιος μετέφερε, το 395, τη ζώνη της Θεοτόκου από τα Ιεροσόλυμα στην Κωνσταντινούπολη. Αρχικά, φυλασσόταν στον ναό των Χαλκοπρατείων της Κωνσταντινούπολης. Αργότερα, τεμαχίστηκε και τα τεμάχιά… … Dictionary of Greek
νομισματική ζώνη — Σύνολο των χωρών και περιοχών, στο χώρο των οποίων χρησιμοποιείται ελεύθερα για τις διεθνείς πληρωμές το ίδιο νόμισμα. Σήμερα σημαντικότερη ν. είναι η ζώνη του ευρώ (βλ. λήμμα ευρώ), όπου 12 από τις 15 χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μοιράζονται το… … Dictionary of Greek
βαθυπελαγική ζώνη — Μία από τις κάθετες ζώνες στις οποίες χωρίζονται τα νερά των μεγάλου βάθους θαλάσσιων εκτάσεων. Ανήκει στο πελαγικό ή ωκεάνιο οριζόντιο τμήμα των ωκεανών, δηλαδή αυτό που βρίσκεται πέρα από τη νηριτική ζώνη της υφαλοκρηπίδας και το οποίο… … Dictionary of Greek
αγνείας, ζώνη — Η ζώνη που χρησιμοποιούσαν στην περίοδο κυρίως των Σταυροφοριών οι άντρες, για να είναι βέβαιοι για την αγνότητα των συζύγων τους κατά την απουσία τους στις εκστρατείες. Η ζώνη αυτή κάλυπτε τα γεννητικά όργανα της γυναίκας και ασφαλιζόταν με… … Dictionary of Greek
νηριτική ζώνη ή νηριτικό τμήμα — Όρος που χρησιμοποιείται συχνά αντί του όρου παράλια ζώνη των θαλασσών. Ανήκει στην ευφωτική ζώνη, δηλαδή σε αυτή που δέχεται σημαντικές ποσότητες φωτεινής ενέργειας και γι’ αυτό είναι πλούσια σε φυτικά είδη και, κατά συνέπεια, σε ποικιλία ζώων … Dictionary of Greek