-
121 θρόνων
θρόνονflowers embroidered on cloth: neut gen plθρόνοςseat: masc gen pl -
122 thronus
-
123 धृ
dhṛi
Dhātup. XXII, 3 ; Ā. Pot. dhareran ĀpṠr.,
but more commonly in the same sense the Caus. form dhārayati, - te (perf. P. dǍdhā́ra, - dhártha
Impv. dadhartu AV. Paipp. ;
Ā. dadhré, 3. pl. - dhriré RV. etc. etc.;
aor. adhāram R. ;
adhṛita, dhṛithās AV. ;
ádīdharat RV. etc. etc. < dīdhar, didhṛitam, - ta RV. ;
3. pl. - rata ṠBr. >;
adārshīt Gr.;
fut. dharishyati MBh. ;
- shyé AV. ;
dhartā BhP. ;
inf. dhartum Kāv., - tavai Br. < dhartári seeᅠ under - ṭri>;
ind. p. dhṛitvā, - dhṛitya Br.) to hold, bear ( alsoᅠ bring forth), carry, maintain, preserve, keep, possess, have, use, employ, practise, undergo RV. etc. etc.;
(with orᅠ scil. ātmānam, jīvitam, prāṇān, deham, ṡarīram etc.) to preserve soul orᅠ body, continue living, survive MBh. Kāv. etc. (esp. fut. dharishyati;
cf. Pass. below);
to hold back, keep down, stop, restrain, suppress, resist Br. MBh. Kāv. etc.:
to place orᅠ fix in, bestow orᅠ confer on (loc.) RV. AV. Br. etc.;
destine for (dat.;
Ā. alsoᅠ to be destined for orᅠ belong to) RV. ;
present to (gen.) Kāraṇḍ. ;
to direct orᅠ turn (attention, mind, etc.) towards, fix orᅠ resolve upon (loc. orᅠ dat.) Up. Yājñ. MBh. ;
Ā. to be ready orᅠ prepared for ṠBr. ;
P. Ā. to owe anything (acc.) to (dat. orᅠ gen.) MBh. (cf. Pāṇ. 1-4, 35);
to prolong (in pronunciation) AitBr. RPrāt. ;
to quote, cite L. ;
(with garbham) to conceive, be pregnant (older - bham-bhṛi) MBh. Kāv. etc.;
(with daṇḍam) to inflict punishment on (loc.) MBh. R. BhP. ( alsoᅠ damam);
(with keṡān, orᅠ ṡmaṡru) to let the hair orᅠ beard grow MBh. ;
(with raṡmīn < ib. > orᅠ praharān < Ṡak. >) to draw the reins tight;
(with dharamam) to fulfil a duty R. ;
(with vratám) to observe orᅠ keep a vow RV. etc. etc.;
(with dhāraṇām) to practise self-control Yājñ. ;
(wit. ipas) to perform penance BhP. ;
(with mūrdhnā orᅠ - dhni, ṡirasā orᅠ - si) to bear on the head, honour highly Kāv. ;
(with orᅠ scil. tulayā) to hold in a balance, weigh, measure MBh. Kāv. etc.;
(with orᅠ scil. manasā) to bear in mind, recollect, remember ib. ;
(with samaye) to hold to an agreement, cause to make a compact Pañc. I, 125/126 ( B. dṛishṭvā for dhṛitvā):
Pass. dhriyáte (ep. alsoᅠ - yati;
pf. dadhré etc. = Ā.;
aor. adhāri) to be borne etc.;
so be firm, keep steady RV. etc. etc.;
continue living, exist, remain Br. MBh. Kāv. etc. ( alsoᅠ dhāryate R.);
to begin, resolve upon, undertake (dat.;
acc. orᅠ inf.) AV. ṠBr. ChUp.:
Caus. dhāráyati, - te seeᅠ above:
Desid. didhīrshati ( seeᅠ - shā), didharishate Pāṇ. 7-2, 75 ;
didhārayishati, to wish to keep up orᅠ preserve ( ātmānam) Gobh. III, 5, 30:
Intens. dárdharti ( RV.) andᅠ dādharti (3. pl. - dhrati TS. ;
cf. Pāṇ. 7-4, 65)
to hold fast, bear firmly, fasten
+ cf. Zd. dar
Gk. θρόνος, θρᾶνος, θρήσασθαι;
Lat. frē-tus, frē-num.>
-
124 αρχιερατικός
αρχιερατικός, -ή, -όархиерейский:Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > αρχιερατικός
-
125 δεσποτικός
δεσποτικός, -ή, -ό1) епископский:δεσποτικά άμφια — епископское облачение;
2) господний, относящийся ко Христу:δεσποτικά τροπάρια — тропари Христу Господу;
ΦΡ.Δεσποτικές εορτές οι Господские праздники – праздники, которые справляются в честь Господа Иисуса Христа, на которых воспоминаются особенные события из жизни Спасителя (Рождество Христово, Богоявление)Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > δεσποτικός
-
126 ενθρονισμός
ενθρονισμός οинтронизация – процесс вступления на кафедру патриарха, епископа или игумена монастыряЭтим.дргр. < ενθρονίζω «восходить, возводить на престол» < θρόνος «престол, трон»Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > ενθρονισμός
-
127 επισκοπικός
Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > επισκοπικός
-
128 πατριαρχικός
Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > πατριαρχικός
См. также в других словарях:
θρόνος — seat masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρόνος — Υψηλό κάθισμα με βραχίονες, ερεισίνωτο και υποπόδιο· μεταφορικά, το αξίωμα των βασιλιάδων και των αρχιερέων, καθώς και η εξουσία ή και η περιφέρεια στην οποία ασκείται η εξουσία επισκόπου. Από τους αρχαίους χρόνους ο θ. αποτελούσε τιμητικό… … Dictionary of Greek
θρόνος — ο 1. πολυτελές κάθισμα: Επισκοπικός θρόνος. 2. εξουσία: Ανεβαίνω στο θρόνο. – Απομακρύνομαι από το θρόνο. 3. φρ., «λόγος του θρόνου», λόγος που παλαιότερα εκφωνούσε ο βασιλιάς στη Βουλή, όταν άρχιζαν οι εργασίες της … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
δεσποτικός ή επισκοπικός θρόνος — Ο θρόνος που βρίσκεται στο εσωτερικό του κυρίως ναού, στο δεξιό μέρος του. Ονομάζεται και καθέδρα. Κατά τους βυζαντινούς χρόνους, στη θέση αυτή καθόταν ο αυτοκράτορας. Ο πατριάρχης είχε άλλο θρόνο, απέναντι από αυτόν του αυτοκράτορα. Μετά την… … Dictionary of Greek
θρόνε — θρόνος seat masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρόνοι — θρόνος seat masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρόνους — θρόνος seat masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διακόσμηση — Ο εξωραϊσμός, το στόλισμα, η επίθεση στολιδιών σε ένα οικοδόμημα. Δ. χαρακτηρίζεται οτιδήποτε συμπληρώνει τη βασική κατασκευή ενός κτιρίου, στολίζοντας ή εμπλουτίζοντας την εξωτερική ή εσωτερική επιφάνειά του. Αυτό δεν σημαίνει ότι η δ. έχει… … Dictionary of Greek
Throne — This article is about royal thrones; for other meanings see Throne (disambiguation). The thrones for Elizabeth II as Queen of Canada, and the Duke of Edinburgh (back) in the Canadian Senate, Ottawa are usually occupied by the Queen s… … Wikipedia
αρκοσόλιο — (arcosolium). Όρος που προέρχεται από τις λατινικές λέξεις arcus (= αψίδα) και solium (= θρόνος βασιλικός, κρεβάτι και αργότερα σαρκοφάγος). Το α. είναι υπόγειος ιδιωτικός τάφος των πρώτων χριστιανικών χρόνων, που η προέλευσή του ξεκινά από τα… … Dictionary of Greek
θρονί — το (ΑΜ θρόνιον, Μ και θρόνιον) [θρόνος] 1. μικρός θρόνος, κάθισμα, σκαμνί με ερεισίνωτο 2. βασιλικός ή ιερατικός θρόνος νεοελλ. 1. ξύλινο έπιπλο σε ορισμένη θέση τού ναού, όπου τοποθετείται εικόνα τής Θεοτόκου ή τιμώμενου αγίου («το θρονί τής… … Dictionary of Greek