-
21 εὐμορφίη
-
22 благообразие
-я ουδ.παλ. ευμορφία, ομορφιά, ωραιότητα, κάλλος, θεωρία, θωριά. -
23 πέρνημι
Aπερνᾶσι Thgn.1215
, Hippon.46 ([ per.] 2sg. περνᾷς dub. in 52) ; part.περνάς Il.22.45
, Hippon.52 (v. l.), E.Cyc. 271 : [dialect] Ep. Iterat. [ per.] 3sg.πέρνασκε Il.24.752
: [dialect] Ep. [tense] fut. inf.περάαν 21.454
(but [tense] pres. περάω is wrongly inferred from forms like ἐπέρασσα): [tense] aor. ἐπέρασσα ib.40, Od.15.387 ; part.περάσαντες h.Cer. 132
; [tense] aor. opt. [ per.] 3sg. περάσειε [ᾰ] Od.14.297; [tense] aor. subj. [ per.] 2pl.περάσητε 15.453
, cf. ἀποπέρνημι ; also [tense] aor. (Samos, vi B. C.): [tense] pf.πέπρᾱκα Alex.146.1
, Is.7.31, etc. (v. infr.): [tense] plpf. ἐπεπράκειν [pron. full] [ᾱ] D.18.23 :—[voice] Pass., [tense] pres. [ per.] 3sg. , Hsch.: [tense] impf. [ per.] 3pl.ἐπέρναντο Pi.I.2.7
; part. περνάμενος [pron. full] [ᾰ] Il.18.292 : [tense] pf. part. onceπεπερημένος 21.58
; elsewh. the [tense] pf. is [dialect] Att. πέπρᾱμαι, A.Ch. 132, S.Ph. 978, etc., inf. , Pax 1011, And.1.73, etc.; [dialect] Ion.πέπρημαι Hdt.2.56
, imper. (Halic., V B.C.), inf. πεπρῆσθαι ib.38: [tense] plpf. : [tense] aor. Trag. and [dialect] Att. ἐπράθην [pron. full] [ᾱ] Sol.36.7, A.Ch. 915, And.1.133, etc.; [dialect] Ion.ἐπρήθην Hdt.1.156
, SIG229.5 (Erythrae, iv B. C.), etc.: [dialect] Att. [tense] fut. πεπράσομαι [pron. full] [ᾱ] Ar.V. 179, X.An.7.1.36, laterπρᾱθήσομαι Sopat.6
, LXX Le.25.23, etc., cf. Moer.p.294 P.: [dialect] Aeol. [tense] pres. inf. [full] πόρναμεν Hsch. (fort. πορνάμεναι): [tense] pres. part. [voice] Pass. πορνάμεναι Id.—In [dialect] Att. the usual [tense] pres. in act. sense is πωλέω, [tense] fut. ἀποδώσομαι, [tense] aor. ἀπεδόμην: from πέπρᾱμαι, ἐπράθην, etc. is formed the later [tense] pres. [voice] Pass. [full] πιπράσκομαι, first found in Lys.18.20, interpol. in Pl.Phd. 69b, Sph. 224a, and from this the [tense] pres. [voice] Act. [full] πιπράσκω first found in Luc.Asin.32: [tense] impf.ἐπίπρασκον Plu.2.178c
, Per.16; [dialect] Ion. [full] πιπρήσκω Call.Iamb.1.93, v.l. in Hp.Ep.17:— export for sale, in [dialect] Ep. usu. of exporting captives to foreign parts for sale as slaves,πολλοὺς ζωοὺς ἑλον ἠδὲ πέρασσα Il.21.102
, cf. Od.14.297; π. τινὰ Αῆμνον sell one to Lemnos, Il.21.40; ἐς Αῆμνον ib.58 ([voice] Pass.), 78;σέ γε.. νηυσὶν λάβον ἠδ' ἐπέρασσαν τοῦδ' ἀνδρὸς πρὸς δώμαθ' Od.15.387
; κατ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους ib. 453;δήσειν καὶ περάαν νήσων ἔπι τηλεδαπάων Il.21.454
;κτείνων καὶ περνὰς ν. ἔ. τ. 22.45
;πέρνασχ' ὅν τιν' ἕλεσκε πέρην ἁλὸς.. ἐς Σάμον 24.752
;οὐδ' ἡμᾶς περνᾶσι Thgn.
l. c., cf. Hippon.46; later also of other merchandise,ὡς χαραδριὸν περνάς Id.52
(v.l. μῶν.. περνᾷς;; τοῖς ξένοις τὰ χρήματα περνάντα σ' εἶδον E.Cyc. l. c.:—[voice] Pass.,κτήματα περνάμεν' ἵκει Il.18.292
, cf. Pi.I.2.7;πάντα.. πέρναται Ar.Eq. 176
.2 simply, sell (as always in the [dialect] Att. forms), l.c.:—[voice] Pass., to be sold, esp. for exportation, Sol. l. c., Hdt.1.156, A.Ch. 915, E. Ion 310 ; ἐς Αιβύην, ἐς Θεσπρωτούς, Hdt.2.54,56;ἐπ' ἐξαγωγῇ SIG45.38
(Halic., V B.C.); ὠνούμενά τε καὶ πιπρασκόμενα interpol. in Pl.Phd. 69b;τὸ ὠνηθὲν ἢ πραθέν Id.Lg. 850a
; πραθείσης ὀλίγου [τῆς πεντηκοστῆς] the tax of 2 per cent. having been sold or let for a small sum, And.1.133.II sell for a bribe, of political leaders,τοὺς πεπρακότας αὑτοὺς ἐκείνῳ D.10.63
, cf. 17.13;τὰ ὅλα πεπρακέναι Id.18.28
; τἆλλα πλὴν ἑαυτοὺς οἰομένοις πωλεῖν πρώτους ἑαυτοὺς πεπρακόσιν αἰσθέσθαι ib.46;τὴν πατρῴαν γῆν πεπρακέναι Din.1.71
;πεπρακότες τὴν τοῦ βίου παρρησίαν Alex.146.1
: metaph. in [voice] Pass., πέπραμαι I am bought and sold !, i. e. betrayed, ruined,πέπραμαι κἀπόλωλα S.Ph. 978
;εὐμορφίᾳ πραθεῖσα E.Tr. 936
. (Cogn. with περάω (A), πέραν, OIr. renaid 'he sells'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πέρνημι
-
24 ποικίλος
A many-coloured, spotted, pied, dappled,παρδαλέη Il.10.30
; codd. ( αἰόλον Sch.);δράκων Pi.P.8.46
; ἴυγξ ib.4.214; ;ὄρνιθες Plot.4.4.29
; also of cattle, PCair.Preis.37.9 (iii B.C.), etc.;- ώτερον ταὧ Alex.110.14
, cf. Ath.9.397c; opp. ὁμόχρους, Arist.HA 543a25;κιθῶνες Hdt.7.61
; λίθος Αἰθιοπικὸς π., of the red granite of Syene, Id.2.127, cf. IG42(1).106i96, 113(Epid., iv B.C.); ; in X.An.5.4.32, tattooed.II wrought in various colours, of woven or embroidered stuffs, in Hom. as epith. of πέπλος, Il.5.735, al.;ἱμάς 14.215
; ; ἐν ποικίλοις.. κάλλεσιν βαίνειν, of a rich carpet, A.Ag. 923; ποικίλα, τά, ib. 926, 936, Theoc.15.78; π., τό, a broidered robe, Cratin. 38;ἐπίβλημα π. IG12.387.28
; of Cyprian, Carthaginian, and Sicilian stuffs, Ar.Fr. 611, Hermipp.63.23, Philem.76.4. Adv.-λως, ὑφασμένον Antiph.99
(dub.);στρωμναὶ π. διηνθισμέναι LXXEs.1.6
.2 of metal work, τεύχεα π. χαλκῷ cunningly wrought in bronze, Hes.Sc.[423];θώρηξ Il.16.134
; τεύχεα, ἔντεα, σάκος, δίφρος, κλισμός, etc., 4.432, 10.75, 149, 501, Od.1.132, etc.; butδεσμὸς π.
intricate,8.448
.3 ἡ στοὰ ἡ π. the Painted Hall at Athens, Aeschin.3.186;ἡ π. στοά D.45.17
, 59.94, cf. Paus.1.15.1; also Ποικίλη alone, Id.5.11.6, Luc.DMeretr.10.2; or ἡ Π., Id.Pisc.13, 16, etc.; also π. στοά, at Olympia, Paus.5.21.17; λέσχη π., at Sparta, Id.3.15.8;θρᾶνος π. PCair.Zen.445.5
(iii B.C.).4 of drugs, complicated, Aret.CD1.4.III metaph., changeful, diversified, manifold, ;π. κακῶν ταμιεῖον Democr.149
;- ώτερος αὐτοῦ Πρωτέως Luc.Sacr.5
;ποικίλα ἀντὶ ἁπλοῦ Pl.Tht. 146d
;- ώτερα ποιεῖν τὰ νοσήματα Id.R. 426a
; παντοδαπὰς ἡδονὰς καὶ π. καὶ παντοίως ἐχούσας ib. 559d;οὕτω δὲ π. τί ἐστι τὸ ἀγαθὸν καὶ παντοδαπόν Id.Prt. 334b
;πηδήσεις ὡς ἔνι -ωτάτας ποιεῖσθαι Arr. Tact.43.3
; π. μῆνες the changing months, Pi.I.4(3).18 (nisi leg. ποικίλα [χθών]); π. εὐεργεσία IG5(2).268.22
(Mantinea, i B.C.). Adv.- λως
in various ways,Hp.
Art.33, Gal.13.91: [comp] Comp. -ωτέρως, θρεπτέον Herod.[voice] Med.in Rh.Mus.58.85; but- ώτερον Sor.Vit.Hp.4
.2 of Art, π. ὕμνος a song of changeful strain or full of diverse art, Pi.O.6.87;ποικίλον κιθαρίζων Id.N.4.14
;δεδαιδαλμένοι ψεύδεσι ποικίλοις μῦθοι Id.O.1.29
; of style,λέξις ποιητικωτέρα καὶ π. Isoc.15.47
([comp] Comp.);σχηματισμοί D.H.Is.3
.3 intricate, complex, εἱλιγμοὶ -ώτατοι, of a labyrinth, Hdt.2.148; of an oracle, Id.7.111 ([comp] Comp.);ὁ θεὸς ἔφυ τι π. E.Hel. 711
; π. νόμος, opp. νοῆσαι ῥᾴδιος, Pl.Smp. 182b; π. μηχάνημα, λόγοι, S.OC 762, Ar.Th. 438; opp. ἁπλούστερος, Arist. Rh. 1416b25;οὐδὲν π. οὐδὲ σοφόν D.9.37
. Adv. -λως, αὐδώμενος speaking in double sense, S.Ph. 130;π. ᾐνιγμένος Ar.Eq. 196
.b of abstruse knowledge, intricate, subtle,εἰδέναι τι π. E.Med. 300
; οὐδὲν π. nothing abstruse or difficult, Pl.Men. 75e, Grg. 491d, etc.c of persons and things, subtle, artful, wily, of Prometheus, Hes.Th. 511, A.Pr. 310; of Odysseus, E.IA 526;π. γὰρ ἁνήρ Ar.Eq. 758
;φύσει π. Plb.8.18.4
;ἀλώπηξ κερδαλέα καὶ π. Pl.R. 365c
; π. λαλήματα, of the Sirens, E.Andr. 937;π. τόξον B.9.43
;βουλεύματα Pi. N.5.28
. Adv. subtly, artfully, E.Ba. 888(lyr.);σοφῶς.. καὶ π. Alex. 110.20
;π. χρώμενοι τοῖς πράγμασιν Plb.4.30.7
.4 changeable, unstable,ὁ εὐδαίμων οὐ π. καὶ εὐμετάβολος Arist.EN 1101a8
; π. ἐλπίδες doubtful hopes, Plb.14.1.5;π. περιστάσεις OGI194.5
(Egypt, i B.C.). Adv. -λως, ἔχειν to be different, X.Mem.2.6.21;δέος π. περιαμύττον τὸν νοῦν Pl.Ax. 365c
: [comp] Comp. - ωτέρως dub. in Epicur.Nat.5G. (Cf. Skt. pimśáti 'dress (meat)', 'adorn', péśas 'shape', 'colour', 'embroidery', Lith. pi[etilde]šti 'draw', 'write', Slav. p[icaron]sati 'write'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ποικίλος
-
25 προσοκέλλω
A run [a ship] on shore, D.C.Fr.4.4: c. dat., run ashore on, Luc.VH2.2; so of the ship, Id.Tim.3: metaph., π. χρόνῳ v.l. in Aret.SD2.10; ap. Stob.4.21.17 (Ruhnk. cj. [full] ποτοπτίλλουσιν).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσοκέλλω
-
26 φαρμάσσω
A treat by using φάρμακα: generally, treat, once in Hom.,ὡς ὅτ' ἀνὴρ πέλεκυν.. εἰν ὕδατι ψυχρῷ βάπτῃ.. φαρμάσσων Od.9.393
; cf. foreg.11.2 enchant or bewitch by potions or philtres, A.R.3.478, 4.61 (and in [voice] Med., Id.3.859): bewitch by flattery, Pl.Smp. 194a, Men. 80a:—[voice] Pass.,οἱ πεφαρμαγμένοι Hp.Morb.Sacr.1
;πεφάρμαχθε Ar.Th. 534
: metaph., of a lamp,φαρμασσομένη χρίματος.. παρηγορίαις A.Ag.94
(anap.).3 poison,κρέα Plu.Art.19
([voice] Pass.);βέλη, τὸ ὕδωρ Id.2.681f
([voice] Pass.), 978c:ἀπεψίας, δι' ἂς φαρμάσσεται τὸ γάλα Sor.1.94
.5 season,τηγανίτας σησάμοισι φ. Hippon.36
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φαρμάσσω
-
27 ἀρρενωπός
A masculine-looking, manly, Pl.Lg. 802e; , cf. Sor. 1.35, Ruf. ap. Orib.inc.2.15;εὐμορφία Luc.Scyth.11
; τὸ ἀ., = ἀρρενωπία, D.S.4.6.2 ofthings, befitting a man, manly,στολή Ael.
N A 2.11;τὸ ἀ. τῆς ψυχῆς
manliness,Chor.
Lyd.8. Adv. - πῶς Gloss.:— irreg. fem. [suff] ἀρρεν-ωπάς, άδος, ἡ, = ἀνδρόγυνος, Cratin.389, cf. Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρρενωπός
-
28 ἐπίχριστος
ἐπί-χριστος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίχριστος
-
29 Beauty
subs.P. and V. κάλλος, τό, εὐμορφία, ἡ (Plat.).Of personal appearance: also P. εὐπρέπεια, ἡ, V. καλλονή, ἡ (also Plat. but rare P.), καλλίστευμα, τό.Bloom: P. and V. ὥρα, ἡ.Prize of beauty, V. καλλιστεῖα, τά (rare sing.).Take the prize of beauty, v.: V. καλλιστεύεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Beauty
-
30 Comeliness
subs.P. and V. κάλλος, το, εὐμορφία, ἡ (Plat.), P. εὐπρέπεια, ἡ, V. καλλονή, ἡ (also Plat. but rare P.), καλλίστευμα, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Comeliness
-
31 Seemliness
subs.P. and V. εὐκοσμία, ἡ, τὸ κόσμιον, τό πρέπον, τό προσῆκον, Ar. and P. κοσμιότης, ἡ, P. εὐσχημοσύνη, ἡ.Comeliness: P. and V. εὐμορφία, ἡ (Plat.), P. εὐπρέπεια, ἡ; see Comeliness.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Seemliness
-
32 Shapeliness
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Shapeliness
-
33 Symmetry
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Symmetry
-
34 εὔμορφος
εὔμορφος, ον (Sappho 82a [comp.]; Trag., Hdt. et al.; POxy 471, 79; 109) well-formed, beautiful of women (Artem. 1, 78 p. 73, 9 al.; Xenophon Eph. 1, 4, 3; Sir 9:8; Philo, Virt. 110; TestJud 13:3; TestSol; TestAbr A; Just., D. 134, 1.—εὐμορφία Jos., Ant. 15, 23) Hs 9, 13, 8.—DELG s.v. μορφή.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
εὐμορφία — εὐμορφίᾱ , εὐμορφία beauty of form fem nom/voc/acc dual εὐμορφίᾱ , εὐμορφία beauty of form fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευμορφία — και ευμορφιά και ὀμορφιά, η (ΑΜ εὐμορφία, Μ και ἐμορφιά καὶ ὀμορφιά) [εύμορφος] 1. η ωραιότητα, το κάλλος (ιδιαίτερα τής μορφής) (α. «ὠλόμην ἐγὼ εὐμορφίᾳ πραθεῑσα», Ευρ. β. «στείλε μου πάλε να τά ιδώ μ όλη την ευμορφιά τους τής νιότης μου τα… … Dictionary of Greek
εὐμορφίᾳ — εὐμορφίαι , εὐμορφία beauty of form fem nom/voc pl εὐμορφίᾱͅ , εὐμορφία beauty of form fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐμορφίας — εὐμορφίᾱς , εὐμορφία beauty of form fem acc pl εὐμορφίᾱς , εὐμορφία beauty of form fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐμορφίαι — εὐμορφία beauty of form fem nom/voc pl εὐμορφίᾱͅ , εὐμορφία beauty of form fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐμορφίαν — εὐμορφίᾱν , εὐμορφία beauty of form fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐμορφίαις — εὐμορφία beauty of form fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐμορφίη — εὐμορφία beauty of form fem nom/voc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Liste Des Prénoms Grecs — Sommaire 1 Origine des prénoms grecs 2 Attribution des prénoms 3 Fêtes 4 Transcription et translittération … Wikipédia en Français
Liste des prenoms grecs — Liste des prénoms grecs Sommaire 1 Origine des prénoms grecs 2 Attribution des prénoms 3 Fêtes 4 Transcription et translittération … Wikipédia en Français
Liste des prénoms grecs — Sommaire 1 Origine des prénoms grecs 2 Attribution des prénoms 3 Fêtes 4 Transcription et translittération … Wikipédia en Français