-
81 συγγραμματεύω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγγραμματεύω
-
82 χαράσσω
A make pointed, sharpen, whet, ἅρπας, ὀδόντας, Hes.Op. 573, Sc. 235, cf. Plu.2.350d; καθάπερ βέλη τὰ πράγματα ib. 825f;χαρασσόμενος σίδηρος Hes.Op. 387
.2 furnish with notches or teeth, like a saw,τὰ σιδήρια Arist.Aud. 803a3
:—[voice] Pass., of certain birds,ἔχουσι.. τὰ ἄκρα τοῦ ῥύγχους κεχαραγμένα Id.PA 662b16
; φύλλα κεχαραγμένα serrated leaves, Dsc.4.173, cf. Thphr.HP3.10.5; σκύταλον κεχ. ὄζοις jagged or rugged with.., Theoc.17.31.3 metaph., whet, stimulate,ἔρως ψυχὰς χ. S.Fr. 684
codd. Stob. ( codd. Clem.Al.);τὸ φιλόνικον Plu.2.92a
, cf. 825f:—[voice] Pass., κεχαραγμένος τινί exasperated at.., Hdt.7.1; κείνῳ τόδε μὴ χαράσσου be not angry at him for this, E.Med. 157 (lyr.);τῇπαρρησίᾳ χαραχθείς Plu.2.74e
.II cut into furrows, scratch,στρωμνὰ δὲ χαράσσοισ' ἅπαν νῶτον κεντεῖ Pi.P.1.28
;κῦμα χ. Orph.A. 372
;ἀρότρῳ.. χ. χέρσον AP6.238
(Apollonid.);ὕδωρ ἐρετμοῖς Nonn.D.3.46
, cf. 41.114 ([voice] Pass.);τῷ θερμῷ χαράσσοντι τὴν ἐπιφάνειαν Plu.2.651e
:— [voice] Pass., wounded,E.
Rh.73;κέκοπται καὶ χαράσσεται πέδον A.Pers. 683
;θάλασσα φρικὶ χαρασσομένη AP10.2
(Antip. Sid.), cf. 10.14 (Agath.); τόπος κεχαραγμένος ὑπὸ ὄμβρου, gloss on ῥωχμός, Sch.Gen.Il.23.420.3 stamp, seal, PRyl. 160.6 (i. A. D.), etc.III engrave, carve, ἐν νομίσματι [Βάττον] χ. (i.e. stamp his portrait) Arist. Fr. 528;οὔρεακαὶ πόντον ὑπὲρ τύμβοιο AP7.237
(Alph.); στάλαν ib. 547 (Leon.Alex.); inscribe,δόγματα.. εἰς στήλην SIG795
B27 (Delph., i A. D.);γράμμα.. τοίχοισι χαράξω Theoc.23.46
, cf. AP12.130;ἐν τύμβῳ γράμμ' ἐχάραξε τόδε Erinn.5.8
;τὸν Τροίης πόλεμον σελίδεσσι χ. APl.4.293
;γραφίδεσσι.. χάραξα.. ἱερὸν λόγον Hymn.Is.11
; [νόμους] εἰς πίνακας χ. D.S.12.26
;ὁ γραμματεὺς τοῦ δήμου τὸ β ἐχάραξα BMus.Inscr.481
*.430 ([place name] Ephesus); simply, write, (vi A. D.), sketch, draw,μορφὴν χαράξαι AP11.412
(Antioch.), cf. Anacreont.55.5; of the down marking the cheek, APl.5.344:—so in [voice] Med.,ἴουλος ἄχνοα χιονέης ἐχαράσσετο κύκλα παρειῆς Nonn.D.10.180
:—[voice] Pass., ib.5.404; [ὄμμα] ἠλεμάτοις ἀκτῖσι χαράσσεται, of lines drawn with antimony, AP9.139 (Claudian.); ἐπὶτοῦ νομίσματος κεχαράχθαι πέλεκυν Arist.Fr. 593
;στήλας γράμμασι κεχαραγμένας D.S.3.44
;στῆλαι χαράσσονται IG14.297
([place name] Panormus);τοῖχος ἅπας ἐχαράσσετο Luc.Am.16
; τὸ χαραχθὲν νόμισμα stamped money, coin, Plb.10.27.13;χρῆσθαι τῷ.. μέτρῳ κεχαραγμένῳ τῷ χαρακτῆρι IG22.1013.64
; also of the letters engraved, Peripl.M. Eux.2: metaph., λέξις κεχαραγμένη with a stamp, i.e. character of its own, Diocl.Magn.Stoic.3.213; τὴν μὲν (sc. τὴν σοφιστικὴν)ἰδιώματι κεχαράχθαι φήσομεν Phld.Rh.1.77
S. (Perh. a Semitic loan-word, cf. Hebr. [hudot ]āraš 'engrave'; or cogn. with Lith. že[rtilde]<*>i 'rake, scrape'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χαράσσω
-
83 ἀναγιγνώσκω
I [dialect] Ep. only in [tense] aor. 2 ἀνέγνων,b perceive, Theoc.24.23.2 know again, recognize, Od.4.250; once in Hdt., acknowledge, own,ἀναγνῶναι τοὺς συγγενέας Hdt.2.91
, cf. Pi.I.2.23: [tense] aor. [voice] Pass. once in E.,εἰ μὲν γὰρ ἔζη πόσις, ἀνεγνώσθημεν ἄν Hel. 290
.II after Hom., [tense] fut. ἀναγνώσομαι dub. in GDI5075: [tense] aor. 2 ἀνέγνων, Cret. [ per.] 3pl. subj. : [tense] pf. ἀνέγνωκα:—[voice] Pass., [tense] fut.- γνωσθήσομαι Lys.17.9
: [tense] aor.ἀνεγνώσθην Pl.Prm. 127d
: [tense] pf.ἀνέγνωσμαι Isoc. 15.67
, etc.:—of written characters, know them again, and so, read, first in Pi.O.10(11).1, cf. Ar.Eq. 118, 1065, Th.3.49, And.1.47, etc. (never in Trag.); ἀναγνώσεται (sc. ὁ γραμματεύς) D.20.27, etc.;λαβὼν ἀνάγνωθι τὸ ψήφισμα Id.18.118
;λέγε.. καὶ ἀνάγνωθι Id.19.70
;τὴν διαμαρτυρίαν ἀναγνώτω Id.44.45
;ἀ. πρὸς ἐμαυτόν Ar.Ra.52
: abs., students,Plu.
Alex. 1, Marin.Procl.15;ἀ. παρά τινι Ἀριστοτέλους τὰ περὶ ψυχῆς
attend lectures onA.
, ib.12:—[voice] Pass., τὰ βιβλία τὰ ἀνεγνωσμένα books read aloud, hence, published, opp. τὰ ἀνέκδοτα, Lycon ap.D.L.5.73.III [dialect] Ion. usage, causal, mostly in [tense] aor. ἀνέγνωσα, induce one to do a thing,τούτους.. ἀναγνώσας ἕπεσθαι Hdt.5.106
, cf. 1.87, 4.158, 6.83, al.; inf. is omitted, ὡς ἀνέγνωσε when he had persuaded him, Id.1.68: once in [tense] pres., ; persuade, convince, ὅτι .. Hp.Art. 1:—[tense] aor. [voice] Pass., ἀνεγνώσθην to be persuaded to do a thing, c. inf., Hdt.7.7 and 236: without inf., ;χρήμασι ἀ. 6.50
: [tense] plpf. [voice] Pass.,ὡς οὗτοι.. οἱ ἀνεγνωσμένοι ἦσαν 8.110
: rare in [dialect] Att., .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναγιγνώσκω
-
84 ἀπόρρητος
ἀπό-ρρητος, ον,A forbidden, ἀπόρρητον πόλει though it was forbidden to the citizens, S.Ant.44, cf. E.Ph. 1668;τἀπόρρητα δρᾶν Ar.Fr. 622
; τὰ ἀ. forbidden exports, τἀ. ἐξάγειν, ἀποπέμπειν, Id.Eq. 282, Ra. 362; Lg..932c;πράξεις ἀ. Phld.Ir.p.54
W.II not to be spoken, secret, ἀ. ποιεῖσθαι make a secret of, Hdt.9.94; esp. of state secrets, Ar.Eq. 648;ἐν-τῳ ποιεῖσθαι X.An.7.6.43
;τἀπόρρητα ποιοῦνται Lys.12.69
;ὁ ἐπὶ τῶν ἀπορρήτων τοῦ βασιλέως Plu.Luc.17
, cf. OGI 371; ὁ τῶν ἀ. γραμματεύς, = a secretis, Procop.Pers.2.7; ἀπόρρητα ποιεύμενος πρὸς μηδένα λέγειν ὑμέας keep them secret so that you tell them not to any one, Hdt.9.45; ἐν ἀπορρήτῳ τὴν ἀλήθειαν λέγειν tell as a secret, Pl.Tht. 152c;ἐν ἀ. εἰδέναι And.2.19
; φυλάττειν ἐν ἀπορρήτοις keep as a secret, Arist.Fr. 662; ἐν ἀπορρήτῳ ξυλλαμβάνειν arrest secretly, And.1.45; δι' ἀπορρήτων ἐξαγγέλλειν, ἀκούειν, Lycurg.85, Pl.R. 378a; ;τἀπόρρητ' οἶδεν Id.21.200
; ὁ ἐν ἀπορρήτοις λεγόμενος λόγος of the esoteric doctrines of the Pythagoreans, Pl.Phd. 62b;τὰ ἀ. τῆς κατὰ τὰ μυστήρια τελετῆς SIG 873.9
(Eleusis, ii A.D.); ἐν ἀπορρήτοις in cipher, D.S.15.20: [comp] Comp.- ότερος Paus.2.17.4
, Philostr.VA6.19.2 of sacred things, ineffable, secret, ; ;τἀπόρρητ'.. ἐκφέρειν Ar.Ec. 442
, cf. Pherecr.133;ἐνεργείας Jul.Or.4.151b
.b γόης καὶ ἀ. a 'man of mystery', Philostr.VA8.7.9.3 unfit to be spoken, abominable, Lys.10.2;ἀ. ἀδικίαι Pl.Lg. 854e
;τίς οὐκ οἶδεν.. τὰς ἀπορρήτους, ὥσπερ ἐν τραγῳδίᾳ, τὰς τούτου γονάς; D.21.149
; of foul abuse,κακῶς τὰ ἀπόρρητα λέγειν ἀλλήλους Id.18.123
, etc.; in [dialect] Att. Law of words (e.g. ῥίψασπις) whose use was punishable, Isoc.20.3.4 of words, not in common use,ἀ. καὶ ἔξω πάτου Luc.Hist. Conscr. 44
.5 τὰ ἀπόρρητα, = τὰ αἰδοῖα, Plu.2.284a, cf. Ar.Ec.12, Longin. 43.5.III Adv. ineffably, inexpressibly,Philostr.
VS 2.18; conertly,ἀπορρήτως τὰ γραφόμενα κατεχλεύαζε διὰ τῆς εἰκόνος Eun.Hist.p.263
D.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπόρρητος
-
85 ἀποστοματίζω
A teach by word of mouth, teach by dictation,γράμματα ἀ. Pl.Euthd. 277a
: abs., ὅταν ἀ. ὑμῖν ὁ γραμματεύς ib. 276c: —[voice] Pass., τὸ ἀποστοματιζόμενον dictated lesson, ibid., Arist.SE 165b32.2 interrogate, catechize, as a master his pupil, Ev.Luc.11.53, cf. Pl. ap. Poll.1.102 ([voice] Pass.).II repeat by heart, Ath.8.359d, Antyll. ap.Orib.6.9.4: generally, recite, repeat, Plu.Thes.24.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποστοματίζω
-
86 ἀρχιγραμματεύς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρχιγραμματεύς
-
87 ἰσόβιος
ἰσό-βῐος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσόβιος
-
88 ἱερογραμματεύς
A sacred scribe, a lower order of the Egyptian priesthood, Eudox. Ars3.21, OGI56.4 (Canopus, iii B.C.), 90.7 (Rosetta, ii B.C.), Luc. Macr.4, J.Ap.1.32, al., Herasap.Gal.13.776, Aët.15.13, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἱερογραμματεύς
-
89 ὄλεθρος
ὄλεθρ-ος, ὁ,A ruin, destruction, death,αἰπὺς ὄ. Il.11.174
, al. ;λυγρὸς ὄ. 10.174
, al. ;ὄ. ἀδευκής Od.4.489
;οἴκτιστος ὄ. 23.79
;ἵνα ψυχῆς ὤκιστος ὄ. Il.22.325
; ὀλέθρου πείρατα, like τέλος θανάτοιο, the consummation of death, 6.143 ; ὄ., opp. γένεσις, Parm.8.21, 27 ; οὐκ εἰς ὄλεθρον ; as an imprecation, plague take thee! S.OT 430 ; χρημάτων ὀλέθρῳ by destruction of property. Th.7.27 ;εἶναι ἐν ὀλέθρῳ Antipho 1.29
;ἐπ' ὀλέθρῳ τῶν χρωμένων E.Ph. 534
;ἐκκλησιάζειν ἐπ' ὀλέθρῳ Ar.Th.84
; : pl., Phld.Rh.2.140S.II that which causes destruction, pest, plague, Hes.Th. 326 ; contemptuously of persons,γεγονὼς κακῶς καὶ ἐὼν ὄ. Hdt.3.142
;ὑπὸ γερόντων ὀ. Ar.Lys. 325
;ὄ. ἄνθρωπος Eup. 376
, cf. Men.533.13 ; ὄ. Μακεδών, of Philip, D.9.31 ; ὄ. γραμματεύς a pestilent scribe, of Aeschines, Id.18.127 ; τὸν βάσκανον, τὸν δ' ὄ. the cheat, the pest! Id.21.209 ;ἀνθρώπους οὐδ' ἐλευθέρους ἀλλ' ὀ. Id.23.202
;πολλοὶ ὄ. καὶ μεγάλοι Pl.R. 491b
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὄλεθρος
-
90 ἀρχιγραμματεύς
ἀρχι-γραμματεύς, erster, Oberschreiber -
91 γραμματοκύφων
γραμματο-κύφων, Schmähwort, für γραμματεύς, Aktenhocker -
92 ἱερογραμματεύς
ἱερο-γραμματεύς, ὁ, in Ägypten ein Priester, der die heilige Schrift kannte u. auslegte u. auf die Beobachtung der heiligen Gebräuche beim Gottesdienste sah -
93 κωμογραμματεύς
κωμο-γραμματεύς, ὁ, Dorfschreiber, Schreiber eines Stadtviertels -
94 τοπογραμματεύς
τοπο-γραμματεύς, ὁ, der Ortsschreiber, eine ägyptische Obrigkeit -
95 ὑπογραμματεύς
ὑπο-γραμματεύς, έως, ὁ, der Unterschreiber, der zweite Schreiber -
96 γράφω
Grammatical information: v.Meaning: `scratch, write' (Il. [Aor.]).Other forms: Aor. γράψαιDialectal forms: γρόφω (Melos)Compounds: Often with prefix: ἀνα-, ἐπι-, συν- etc. Many compounds with - γράφος as 2nd member; the paroxyt. are `passive', ἄγραφος `not written'.Derivatives: γραπτύες f. pl. `scratching' (ω 229); γραφή `id.' also `prosecution' (Ion.-Att.; γροφά Epid.), γραφικός; γράφεα n. pl. = γράμματα (Arcad., El.); γράφημα = γράμμα (AB); γραμμή `line' (Pi.), γραμμικός `linear, geometric' (Gal.), γραμμιαῖος `id.' (Dam.), γραμμώδης (Thphr.); γραμμιστήρ a chirurg. instrument (medic., cf. βραχιον-ιστήρ) and γραμμιστός (Eust.; γραμμίζω uncertain in Eust. 633, 63). γράμμα, pl. - ατα `line, writing, letter' (Ion.-Att.); also γράσσμα (Arc.; \< *γράφ-σμα), γράθματα (Arg.) and γρόππατα (Aeol., Balbilla); s Schwyzer 317 Zus. 1 and 523f., and Fraenkel Philol. 97, 163f. - On διάγραμμα Bikerman Rev. de phil. 64, 295ff. - From γράμμα γραμμάτιον (Luc.), γραμμάριον `weight of 2 oboles' (Aët.; γραμματεύς `writer, secretary' (Att.) with γραμματεύω and γραμματεῖον `writing table etc.', γραμματ(ε)ίδιον; γραμματεία `secretariate' (pap., Plu.); - γραμματικός, γραμματικεύομαι (AP); f. γραμματική ( τέχνη) `grammar etc.'; γραμματιστής `secretary, teacher' (Ion.-Att.), (Herod., Messen. Boeot.) ; γραμματιστική `elementary education' (Phld.). - γραμμός `writing' (Hdn.). - γραφεύς, Dor. Arc. also γροφεύς `painter, writer' (Emp.), γραφεῖον `writing instrument' (Arist.). γραπτήρ `writer' (AP), γραπτεύς (Sch.). γραφίς `slate-pencil' (Pl.; γροφίς Epid.); γραφίσκος medic. instrument (Cels.). ἐπιγράβδην `scraping the surface' (Il.) shows the orifinal meaning. - Desid. γραψείω (Gloss.).Etymology: All forms have only the form γραφ-. The mainly Dorian form γροφ- ( γροφά, - ίς, - εύς, - εύω, σύγγροφος etc., is probably not an old o-vocalism, but a Greek variant of ρα from a zero grade (DELG). - Outside Greek there is a PIE. * gerbh-, in OE ceorfan `cut, carve', MHG kerben; further in Slavic, e. g. OCS žrěbьjь (* gerbʰ-) `(al)lot(ment' (prop. *`carved stick'?). A problem is γριφᾶσθαι, q.v.Page in Frisk: 1,325-326Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γράφω
-
97 Amanuensis
subs.Ar. and P. γραμματεύς, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Amanuensis
-
98 Burden
subs.Burden carried in the arms: V. βάσταγμα, τό.met., of anything that gives trouble: Ar. and P. φορτίον, τό, V. ἄχθος, τό, βάρος, τό, φόρτος. ὁ.Hindrance: P. ἐμπόδισμα, τό.The burden of sickness: V. τοὐπίσαγμα τοῦ νοσήματος (Soph., Phil. 755).A ship of six hundred talents burden: P. πλοῖον εἰς πεντακόσια τάλαντα ἄγον μέτρα (Thuc. 4, 118).The clerk of the city came forward and read the Athenians ( the letter), the burden of which was as follows: P. ὁ γραμματεὺς τῆς πόλεως παρελθὼν ἀνέγνω, τοῖς Ἀθηναίοις (τὴν ἐπιστολὴν) δηλοῦσαν τοιάδε (Thuc. 7, 10).Beast of burden: see under Beast.——————v. trans.met.: see Distress.Burdened with: V. σεσαγμένος (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Burden
-
99 Clerk
subs.Ar. and P. γραμματεύς, ὁ.Under-clerk, subs.: P. ὑπογραμματεύς, ὁ.Be under-clerk, v.: P. ὑπογραμματεύειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Clerk
-
100 Hack
subs.See Horse.met., of one who writes. A miserable hack: P. ὄλεθρος γραμματεύς (Dem. 269).Wound: P. and V. τραῦμα, τό.Blow: P. and V. πληγή, ἡ.——————v. trans.Cut: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, V. ῥαχίζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hack
См. также в других словарях:
γραμματεύς — secretary masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματεύς — ο βλ. γραμματέας … Dictionary of Greek
ГРАММАТЕВС, ГРАММАТЕЙ — •Γραμματεύς. Каждое учреждение в Афинах имело своего писца, который или назначался ему властями или избирался самими чиновниками. Большая часть этого многочисленного сословия занимала весьма… … Реальный словарь классических древностей
Грамматевс — • Γραμματεύς. Каждое учреждение в Афинах имело своего писца, который или назначался ему властями или избирался самими чиновниками. Большая часть этого многочисленного сословия занимала весьма низкое положение и не пользовалась особым… … Реальный словарь классических древностей
γραμματεῖς — γραμματεύς secretary masc acc pl γραμματεύς secretary masc nom/voc pl (parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματέων — γραμματεύς secretary masc gen pl γραμματέω̆ν , γραμματεύς secretary masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματεῖ — γραμματεύς secretary masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματεῦ — γραμματεύς secretary masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματεῦσι — γραμματεύς secretary masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματεῦσιν — γραμματεύς secretary masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματῆας — γραμματεύς secretary masc acc pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)