-
21 ἀνα-γιγνώσκω
ἀνα-γιγνώσκω (s. γιγνώσκω), sp. ἀναγινώσκω, 1) genau, mit Sicherheit erkennen; bei Hom. nur in dieser Bedeutung, und nur im aor. 2 ἀνέγνων, z. B. Iliad. 13, 734 μάλιστα δέ κ' αὐτὸς ἀνέγνω; Od. 4, 250 ἐγὼ δέ μιν οἶον ἀνέγνων τοῖον ἐόντα; 11, 144 πῶς κέν με ἀναγνοίη τὸν ἐόντα; 19, 250 σήματ' ἀναγνούσῃ τά οἱ ἔμπεδα πέφραδ' Ὀδυσσεύς; Ar. Ran. 557 οὐ προςεδόκας μ' ἀναγνῶναί σ' ἔτι. Bei Soph. O. R. 1348 = simpl., aber die Lesart ist zw. – 2) wieder erkennen, anerkennen, συγγενέας Her. 2, 91; vgl. Xen. An. 5, 8, 6; ὃν κήρυκες ἀνέγνων (für ἀνέγνωσαν) Pind. I. 2, 23; vgl. Ol. 11, 1; unterscheiden, τὶ ἀπό τινος Herodian. 7, 6, 4. – 3) Bei Hippocr. u. Her. überreden, βασιλέα στρατεύεσϑαι Her. 7. 10, in welcher Bdtg außer praes. nur aor. I, ἀνέγνωσα vorkommt, 1, 68. 87 u. öfter; ebenso aor. pass., ἀνεγνώσϑη ὑπὸ τῆς γυναικός, 4, 154; perf., ἀνεγνωσμένοι ἔσαν 8, 110, sie waren überredet worden. Nach Harpocr. auch bei Antiph. (wohl 2, β, 7 gemeint) u. Isaeus. – 4) Am häufigsten im Att. lesen, vorlesen, Ar. Equ. 118; Thuc. 3, 49; ποιήματα Plat. Prot. 325 e; ἀνάγνωϑι τὴν λόγου ἀρχήν Phaedr. 262 d. Oft in den Rednern, ἀνάγνωϑι, Aufforderung an den γραμματεύς, Actenstücke, Zeugenaussagen u. dgl. vorzulesen; oft auch ἀναγνώσεται ὑμῖν τὸ ψήφισμα, Andoc. 2, 23; Lys. 13, 33, wo ὁ γραμματεύς zu ergänzen: er wird euch dies vorlesen.
-
22 grammateus
grammăteūs, ĕi, m. scribe. --- Apul. M. 11, 17. - [gr]gr. γραμματεύς, έως.* * *grammăteūs, ĕi, m. scribe. --- Apul. M. 11, 17. - [gr]gr. γραμματεύς, έως.* * *Grammateus, pen. corr. trium syllabarum cum diphthongo in vltima, huius grammatei. Apul. Greffier, ou Notaire. -
23 γραμματείς
-
24 γραμματεῖς
-
25 γραμματέως
γραμματέω̆ς, γραμματεύςsecretary: masc gen sgγραμματεύςsecretary: masc nom sg (epic ionic) -
26 βασιλικός
A royal, kingly,ποιέεις οὐδαμῶς -κά Hdt.2.173
;β. γένος A.Pr. 869
; β. [μοναρχία] Pl.Plt. 291e; opp. τυραννικός, Arist.Pol. 1285b3; βασιλικοὶ ἀπέβησαν proved themselves truly kingly, Plb.8.10.10;βασιλικόν [ἐστι] πράττειν μὲν εὖ, κακῶς δ' ἀκούειν Arr.Epict.4.6.20
;ἦθος β. X. Oec.21.10
;τὸ β. Id.Cyr.1.3.18
: βασιλική (sc. τέχνη), ἡ, art of ruling, Andronic.Rhod.p.574M.: [comp] Comp.- ώτερος Herm.
ap. Stob.1.49.45, Jul.Or.2.54d: [comp] Sup.βασιλικώτατος καὶ ἄρχειν ἀξιώτατος X.An.1.9.1
, cf. Isoc.2.29;- ωτάτη χάρις Plu.Alex.21
. Adv.-κῶς, παρών
as a king, with kingly authority,X.
Cyr.1.4.14;β. ἄρχειν Arist.Pol. 1259b1
.2 of or belonging to a king, οἱ β. the king's friends or officers, Plb.8.12.10; ἐγκλήματα β. charges of high-treason, Id.25.3.1; ὀφειλήματα β. debts to the king, ib.3;β. πρόσοδοι PPetr.3p.56
; γραμματεύς (cf. 11.1 ) Wilcken Chr.233.2 (ii B.C.), etc.;γεωργοί PTeb.5.200
(ii B.C.), etc.; ὁδὸς β. the king's highway, LXXNu.20.17, PPetr.3p.65(iii B.C.); μὴ εἶναι β. ἀτραπὸν ἐπὶ γεωμετρίαν no royal road, Euc. ap.Procl.in Euc.p.68F.;β. νόμος OGI483.1
, Ep.Jac.2.8; αἱ β. βίβλοι the books of Kings, Ph.1.427.b β. κύμινον, = ἄμι, Dsc.3.62.II as Subst.,1 βασιλικός (sc. γραμματεύς), ὁ, official in Egyptian νομοί, POxy.1219.15 (iii A. D.).b (sc. οἶκος) basilica, CIG2782.25 ([place name] Aphrodisias).d (sc. ἀστήρ) = βασιλίσκος v, Cat.Cod.Astr.7.201.23.2 βασιλικὴ στοά hall divided into aisles by columns, IG12(3).326.18 ([place name] Thera), Str.5.3.8 (pl.); β. alone, OGI511.15 ([place name] Aezani), Lat. basilica, Vitr.5.1.4,6.3.9, cf. Plu.Publ.15, Cat.Mi.5, App.BC2.26.3 βασιλικόν (sc. ταμιεῖον), τό, treasury, εἰς τὸ β. ἀπομετρῆσαι, τελεῖν, PSI4.344.17 (iii B.C.), D.S.2.40, etc.;ὀφείλειν PRev.Laws5.1
, al.; royal bank, OGI90.29 ([place name] Rosetta), PRein.13.19, al., BGU830.18 (i A. D.).b (sc. δῶμα) palace, D.C. 60.4.d (sc. φάρμακον) name for various remedies, = τετραφάρμακον, Gal.12.601; of other compounds, ibid.; a plaster, Id.13.184; an eyesalve, Id.12.782 (also -κός, ὁ, a bandage, Id.18(1).777).e (sc. φυτόν) basil, Ocimum basilicum, Suid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βασιλικός
-
27 γραμματιστής
A = γραμματεύς, clerk, registrar, Hdt.2.28, 3.123, IG7.1745 ([place name] Thespiae), SIG 529.4 (Dyme, iii B. C.), etc.: metaph., recorder, of memory (cf. ), Pl.Phlb. 39b.II one who teaches γράμματα, elementary schoolmaster, X.Smp.4.27, Pl.Prt. 312b, al., D.19.281, D.H.11.28, Diog.Oen.11, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γραμματιστής
-
28 συγγραμματεύς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγγραμματεύς
-
29 προγραμματεύς
προ-γραμματεύς, ὁ, der Stellvertreter des γραμματεύς -
30 μαθητεύω
μαθητεύω (s. μαθητής) 1 aor. ἐμαθήτευσα, pass. ἐμαθητεύθην.① to be a pupil, with implication of being an adherent of the teacherⓐ intr., be or become a pupil or disciple (Plut., Mor. 832b; 837c; Ps.-Callisth. 2, 4, 4 τινί; Iambl., Vi. Pyth. 23, 104 μ. τῷ Πυθαγόρᾳ; schol. on Apollon. Rhod. Proleg. A a) τινί (Orig., C. Cels. 2, 9, 60) of someone (Ἰωσὴφ) ἐμαθήτευσεν τῷ Ἰησοῦ Joseph had become a disciple of Jesus Mt 27:57 v.l. Likew. asⓑ pass. dep. (Just., A I, 15, 6; Hippol., Ref. 1, 2, 16) μαθητεύομαι become a disciple τινί: (Ἰ.) ἐμαθητεύθη τῷ Ἰησοῦ Mt 27:57. γραμματεὺς μαθητευθεὶς τῇ βασιλείᾳ τ. οὐρανῶν a scribe who has become a disciple of the kgdm. of heaven or who has been trained for the kgdm. Mt 13:52 (γραμματεύς 2b). Abs. IEph 3:1. μᾶλλον μαθητεύομαι I am becoming a disciple more and more IRo 5:1. This gave rise to a new active form (B-D-F §148, 3; Rob. 800)② to cause one to be a pupil, teach, trans. (AscIs 3:18 καὶ μαθητεύσουσιν πάντα τὰ ἔθνη καὶ πᾶσαν γλῶσσαν εἰς τὴν ἀν[ά]στασιν τοῦ ἀγαπ[η]τοῦ; Just., D. 53, 1 Χριστὸς … ἐμαθήτευσεν αὐτούς) make a disciple of, teach τινά someone Mt 28:19. ἱκανούς make a number of disciples Ac 14:21. Abs. ἃ μαθητεύοντες ἐντέλλεσθε what you command when you are instructing or winning disciples IRo 3:1.—ὑμῖν μαθητευθῆναι become your disciples, be instructed by you IEph 10:1 (cp. pres. subst. ptc. οἱ μαθητευόμενοι = οἱ μαθηταί Did., Gen. 69, 24; 245, 17; aor. ptc. αἱ δὲ τοῦ θεοῦ Χριστῷ μαθητευθεῖσαι ἐκκλησίαι Orig., C. Cels. 3, 29, 24; Πολύκαρπος … ὑπὸ ἀποστόλων μαθητευθείς Iren. 3, 3, 4 [Harv. II 12, 4]).—DELG s.v. μανθάνω. M-M. EDNT. TW. Sv. -
31 grammat s
grammateus, eōs, Akk. ea, m. (γραμματεύς), der Schreiber, Sekretär obersten Ranges = Kanzler, Apul. met. 11, 17.
-
32 πρυτανεία
πρυτανεία, ἡ, ion. πρυτανηΐη, die Prytanie, die Zeit von 35 oder 36 Tagen, während welcher jede der 10 φυλαί in Athen, nach dem Loose abwechselnd, einmal im Jahre die Geschäfte des Rathes der Fünfhundert leitete (s. πρύτανις); die sechs ersten Prytanien waren von 35, die vier letzten von 36 Tagen, im Schaltjahre des metonischen Cyclus jene von 38, diese von 39 Tagen, Böckh's Staatshh. II p. 176. 195; Harpocr. In den Staatsdocumenten werden die Tage nach diesen Prytanien gezählt, z. B. Dem. 24, 27, ἐπὶ τῆς Πανδιονίδος πρώτης, ἑνδεκάτῃ τῆς πρυτανείας, Ἐπικράτης εἶπεν; auch ὁ γραμματεὺς ὁ κατὰ πρυτανείαν, ib. 63. – Daher jedes nach gewissen Zeitabschnitten regelmäßig wechselnde öffentliche Amt, so bei Her. 6, 110 die von einem Tage zum andern wechselnde Oberfeldherrnwürde, der eintägige Vorsitz der einzelnen Feldherren; Schol. Thuc. 4, 118, ἡμέρα, καϑ' ἣν ἔχει τις ἐξουσίαν.
-
33 γραμματιστής
γραμματιστής, ὁ, Schulmeister, der im Lesen und Schreiben unterrichtet, Plat. Euthyd. 279 e 276 a ( περὶ γραμμάτων γραφῆς καὶ ἀναγνώσεως); Prot. 312 a 326 c; ἐν γραμματιστοῠ τὰ γράμματα γράφειν, in der Schule, Charm. 159 c; Xen. Conv. 4, 27 u. Folgde. – Bei Her. 3, 123. 128. 7, 100 u. sonst = γραμματεύς, vgl. Poll. 4, 19.
-
34 γραμματο-κύφων
γραμματο-κύφων, ωνος, ὁ, bei Dem. 17, 209 Schmähwort, für γραμματεύς, Aktenhocker.
-
35 ἀπο-σημάντωρ
ἀπο-σημάντωρ, ὁ, διὰ γραμμάτων, erkl. Eust. γραμματεύς.
-
36 ὄλεθρος
ὄλεθρος, ὁ (ὀλέσϑαι), Verderben, bes. Untergang, Tod; λυγρὸς ὄλ., im Ggstz von βιῶναι, Il. 10, 174; ἦ μάλα δή σε κιχάνεται αἰπὺς ὄλεϑρος, 11, 411, öfter; σχεδόϑεν δέ οἱ ἦεν ὄλ., 16, 800; μνηστῆρσι δὲ φαίνετ' ὄλεϑρος, Od. 19, 557, öfter; ἐπῆλϑεν αὐτοῖς ὄλεϑρος, auch ἀδευκής, οἴκτιστος, 4, 489. 23, 79; ὄλεϑρος ψυχῆς, Untergang des Lebens, Il. 22, 325; Pind. P. 2, 21; Tragg., Ἀγαμεμνονίων οἴκων ὄλεϑρος Aesch. Ch. 849, ἐμοὶ ζητῶν ὄλεϑρον Soph. O. R. 659; οὐκ εἰς ὄλεϑρον; Verwünschungsformel, 430; ἐπ' ὀλέϑρῳ τῶν χρωμένων, Eur. Phoen. 537, öfter; u. in Prosa, χρημάτων τ' ὀλέϑρῳ καὶ ἀνϑρώπων φϑορᾷ ἐκάκωσε τὰ πράγματα, durch Geldverlust, Thuc. 7, 27; ὄλεϑρος καὶ διαφϑορά, Plat. Rep. VI, 495 a; Ggstz von γένεσις, Phil. 15 b; Folgde. – Auch was Verderben bringt, Hes. Th. 326; bes. von Menschen, verderblich, der Anderen Verderben bringt, γεγονώς τε κακὸς καὶ ἐὼν ὄλ., Her. 3, 142, wenn man nicht mit Valck. zu 5, 67 »ein des Todes würdiger Verbrecher« erklären will; vgl. ἀπάγετέ με τὸν ὄλεϑρον μέγαν, Soph. O. R. 1343, nach Emend.; kom. vrbdt Ar. Lys. 325 ὄλεϑροι γέροντες; Dem. braucht es oft als Schimpfwort, nennt den Philipp ὄλεϑρος Μακεδών, 9, 31, den Aeschines ὄλεϑρος γραμματεύς, 18, 127, vgl. 21, 210; Luc. Mort. D. 9, 4; Plut.
-
37 αναγιγνωσκω
ион. и поздн. ἀναγῑνώσκω1) (aor. 2 ἀνέγνων) быть хорошо знакомым, хорошо знать(τινά и τι Hom., Pind.)
2) (вновь) узнавать, признавать знакомым(τινά и τι Hom., Her., Xen., Eur.)
3) читать(ποιήματα Plat.)
ἀναγνώσεται ὑμῖν (ὅ γραμματεὺς) τὸ ψήφισμα Lys. — секретарь огласит вам постановление;οἱ ἀναγιώσκοντες Plut. — читатели4) (aor. 1 ἀνέγνωσα) увещевать, уговаривать, убеждать(τινὰ ποιεῖν τι Her.)
ὑπό τινος ἀναγνωσθεὴς χρήμασι Her. — подкупленный кем-л. -
38 αρχιγραμματευς
-
39 ιερογραμματευς
-
40 ολεθρος
ὅ1) гибель, уничтожение(ὄ. καὴ διαφθορά Plat.)
οὐκ εἰς ὄλεθρον ; Soph. бран. — не сгинешь ты?, т.е. убирайся прочь отсюда2) потеря(χρημάτων Thuc.)
3) перен., бран. пагуба, чума, бичὄ. Μακεδών Dem. — македонская чума, т.е. Филипп;
ὄ. γραμματεύς Dem. (об — Эсхине) проклятый писака
См. также в других словарях:
γραμματεύς — secretary masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματεύς — ο βλ. γραμματέας … Dictionary of Greek
ГРАММАТЕВС, ГРАММАТЕЙ — •Γραμματεύς. Каждое учреждение в Афинах имело своего писца, который или назначался ему властями или избирался самими чиновниками. Большая часть этого многочисленного сословия занимала весьма… … Реальный словарь классических древностей
Грамматевс — • Γραμματεύς. Каждое учреждение в Афинах имело своего писца, который или назначался ему властями или избирался самими чиновниками. Большая часть этого многочисленного сословия занимала весьма низкое положение и не пользовалась особым… … Реальный словарь классических древностей
γραμματεῖς — γραμματεύς secretary masc acc pl γραμματεύς secretary masc nom/voc pl (parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματέων — γραμματεύς secretary masc gen pl γραμματέω̆ν , γραμματεύς secretary masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματεῖ — γραμματεύς secretary masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματεῦ — γραμματεύς secretary masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματεῦσι — γραμματεύς secretary masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματεῦσιν — γραμματεύς secretary masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραμματῆας — γραμματεύς secretary masc acc pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)